Рецепция русской литературы в англоязычной критике на примере творчества Лескова

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

ого перевода.

  • Львовская Э.Д. Теоретические проблемы перевода (на материале испанского языка). М.: Высшая школа, 1985. - 232с.
  • Макарова, Л.С. Прагматические модификации художественной информации в переводе / Л.С. Макарова // Вестник Московского университета. Сер.9, Филология. - 2004. - № 4. - С.82-88 Исследования художественного перевода.
  • Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода - М.: Московский лицей, 1996. - 208 с.
  • Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ / Л.А. Новиков. - 3-е изд., испр. - М.: ЛКИ, 2007. - 301 с.
  • Оболенская, Ю.Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация / Ю.Л. Оболенская. - Москва: Высш. шк, 2006. - 332 с. - Библиогр.: с.318-320.
  • Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода - М.: Московский лицей, 1996. - 208 с.
  • Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М. 1974 - 216 с.
  • Солодуб, Ю.П. Теория и практика художественного перевода / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт, А.Ю. Кузнецов. - М.: Академия, 2005. - 296 c. - Библиогр.: с.259-260.
  • Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/ Slovo, 2000
  • Успанова А.А. Способы и средства экспликации семантики лексических единиц (на материале произведений Л.Н. Гумилева) // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004. - C.246-247.
  • Федоров А.В. О художественном переводе/ А.В. Федоров. - М.: Гослитиздат, 1941. - 259 с.
  • Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа, 1983. - 303 с.
  • Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука. 1988. - 215 с.
  • Литература по Н.С. Лескову:

    1. Бахтин М.М. Эстетика поэтического творчества М. 1979.
    2. Бочаров С.Г. Роман Л. Толстого “Война и мир" М. 1971.
    3. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М., 1981 (320 с)
    4. Гельгардт Р.Р. Стиль сказов Бажова,. Пермь: 1958. (482 с)
    5. Калецкий П. Лесков // Литературная энциклопедия: В 11 т. [М.], 1929-1939. Т.6. М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во "Сов. Энцикл. ", 1932. Стб.312-319.
    6. Катаев В.Б. Проблемы интерпретации творчества А.П. Чехова. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. д-ра филол. наук.М. 1984 48 с.
    7. Клочков Лингвостилистические особенности литературного сказа в межъязыковом аспекте: автореф. дис. насоиск. учен. степ. канд. филол. наук 2006 (24 с).
    8. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М, 1994. (333 с)
    9. Клюев Литературный сказ как проблема стилистики художественной и публицистической речи. Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. филол. н М. 1981 С.15.
    10. Мущенко Е.Г., Скобелев В.П., Кройчик Л.Е. Поэтика сказа. Воронеж, 1979.
    11. Попова Е.А. Нарративные универсалии. Липецк, 2006 (144 с)
    12. Сепик Г.В. Особенности сказового построения художественного текста: На материале новелл и повестей Н.С. Лескова. Автореф. дис... канд. филол. наук / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. Специализир. совет Д 113.08.09. - М., 1990. - (17 с).
    13. Эйхенбаум. Б.М. Лесков и лит. народничество, в сб.: Блоха, Л., 1927 McLean H. Nikolai Leskov. The Man and His Art. Harvard, 2002.: 299-300
    14. Sperrle I. C. The Organic Worldview of Nikolai Leskov. Evanston, 2002
    15. Safran G. Ethnography, Judaism, and the Art of Nikolai Leskov // Russian Review, 2000, 59 (2), p.235-251
    16. Malcolm V. Jones & Robin Feuer Miller, 1998, “Editors Preface,” The Cambridge Companion to the Classic Russian Novel, eds. M. V. Jones & R. F.miller, Cambridge, p. xiii.
    17. Hugh McLean, 1977, Nikolai Leskov: The Man and His Art, Cambridge, Mass., pp. ix-x,
    18. Kenneth Lantz, 1979, Nikolay Leskov, Boston, p.7.