Психоаналитическая интерпретация текста
Информация - Психология
Другие материалы по предмету Психология
°зные исследования жизненного пути диктаторов (будь то Гитлер, Сталин, Муссолини, ныне это модно), но и приверженцы одной концепции могут дать несогласуемые результаты. Здесь мы вступаем в область ограниченности индивидуальной психики.
Можно предположить, что результаты, получаемые герменевтическим методом, даже при использовании одной и той же интерпретационной схемы зависят от типа личности исследователя, точнее, от его индивидуально-психических особенностей. Более того, те или иные интерпретационные схемы и приемы (как, впрочем, и в любой деятельности), будут вырабатываться, приниматься и применяться исследователем в той мере, в которой они соответствуют его личностным особенностям, привычкам, мотивам, способностям и т.д.
Герменевтический методе самого своего возникновения являлся собственно психологическим методом. Его основная особенность - непосредственное познание психической реальности другого (моделирование в психике исследователя психической реальности испытуемого).
Область применения герменевтического метода - уникальные, целостные, обладающие "разумом" объекты.
Поль Рикёр - французский философ, один из ведущих представителей философской герменевтики. Родился в 1913, умер в 2005 году во Франции. Основные произведения: "Философия воли" (в 2-х томах, 1950-1960), "Об интерпретации. Очерки по Фрейду" (1965), "Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике"(1969), "Теория интерпретации. Дискурс и избыток значения"" (1976), "Школа феноменологии" (1986).
В первом периоде своего творчества французский философ разрабатывал "герменевтическую феноменологию" как связующее звено между феноменологией и психоанализом. В последующие годы он изучал суть и особенности феномена интерпретации как таковой, а также анализировал методологию и технику "прочтения" текстов как модели герменевтического понимания.
В отличие от многих исследователей герменевтики, которые акцентируют внимание на субъективной стороне интерпретации текста, П. Рикер стремится постичь особенности познания объективного значения текста. Развивая герменевтику как философию интерпретации и учитывая различие устной и письменной речи, Рикер говорит о "парадигме текста", в которой содержание текста и внутренние интенции автора могут заметно расходиться между собой, порождая "конфликт интерпретаций".
П. Рикер рассматривает смысл текста как отправную точку для формирования нового воззрения на мир и призывает "повернуться больше к герменевтике Я существую, чем к герменевтике Я мыслю". Иначе говоря, проблемы смыслового дискурса он рассматривает не в плане гносеологии и позитивистского реализма, а в феноменологическом и онтологическом плане.
Рикер признает значимость "герменевтического круга", но переосмысливает его и показывает, что в процессе интерпретации реализуется диалектика прямого и обратного хода - осуществляется движение от понимания к объяснению и наоборот. Помимо смысла текста вне его связи с миром (как его рассматривают структуралисты), существует "глубинная семантика" текста, состоящая не в том, что собирался сказать автор, а в том, что говорит сам текст, открывающий "новый способ бытия".
По Рикеру, в процессе интерпретации объяснения есть предпосылка понимания (поскольку знание целого предполагает знание его частей и всевозможных связей между ними), а понимание порождает новые объяснительные гипотезы, реконструирующие смысл текста как целого. При интерпретации текста большое значение имеет правильная формулировка вопросов и "вопрошание" рассматривается как философский метод, причем "задача философа заключается в открытии нового способа вопрошания".
Важнейшими исходными понятиями герменевтики Рикера являются символ и интерпретация. Под символом разумеется "всякая структура значения, где один смысл, - прямой, первичный, буквальный, означает одновременно и другой смысл, косвенный, вторичный, иносказательный, который может быть понят лишь через первый. Этот круг выражений с двойным смыслом составляет собственно герменевтическое поле". А интерпретация - это работа мышления, которая состоит в расшифровке смысла, стоящего за очевидным смыслом и в раскрытии уровней значения, заключенных в буквальном значении; интерпретация раскрывает скрытые смыслы и порождает новые смыслы. П. Рикер указывает, что символ и интерпретация являются соотносительными понятиями: интерпретация имеет место там, где есть многосложный смысл, и именно в интерпретации обнаруживается множественность смыслов.
П. Рикер считает, что символизм исключительно интересен для философии и психологии прежде всего тем, что, благодаря структуре двойного смысла, он обнаруживает двусмысленность бытия, т.е. показывает, что "Бытие говорит о себе различными способами". Перефразируя это утверждение, можно сказать, что символизм и множественность смыслов (полисемия) имеют двоякий смысл: с одной стороны, исходя из двусмысленности бытия, они раскрывают двусмысленность и множественность смыслов текста; с другой стороны, текст и символы, обладая двусмысленностью и множественностью смыслов, раскрывают и порождают многосмысленность и реальность самого бытия. Поэтому главная роль символизма заключается не в том, что он является отклонением от правильной и точной речи или литературным украшением текста, а в том, что, благодаря ему происходит постоянное углубление, обновление и порождение новых смыслов, новог?/p>