Проза Д. Рубиной: своеобразие поэтики

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

Министерство образования и науки РФ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Тверской государственный университет

Филологический факультет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дипломная работа по теме:

Проза Д. Рубиной: своеобразие поэтики

Введение

 

Актуальность темы работы обусловлена тем, что талантливый мастер слова Дина Рубина вошла в современную художественную литературу как одна из самых известных писательниц в России и за рубежом. Автор многочисленных романов, повестей, рассказов и эссе, переведенных на двенадцать иностранных языков, в настоящее время проживает в Израиле. Ее творчество давно относят к самой качественной части современной литературы. Дина Рубина - личность заметная: талантливая, умная, с чувством юмора. Но этими качествами обладает изрядное число людей. Необходим еще некий удельный вес личностного начала, самобытность, особая витальность - то, что делает человека выходящим из ряда остальных людей. Рубина - такая. Все, что она творит, читается на одном дыхании. Ее перо настолько органично вписывается в повседневность, и так точно отражает мысли и чувства людей, что каждый узнает между строк себя. Этот заветный ключик к сердцам читателей - и есть талант.

Из произведений Рубиной мы узнаем сведения о родителях и родственниках писательницы, о ее детских и юношеских годах, о друзьях, о ее чувствах и мыслях.

Дина Ильинична Рубина родилась в Ташкенте в 1953 году. Творческие способности она унаследовала от родителей: мать преподавала историю в художественном училище, отец - ветеран войны, художник по образованию.

Дина Ильинична окончила специальную элитную музыкальную школу для одаренных детей. Об этом она писала в своих рассказах Уроки музыки, Дом за зеленой калиткой, которые вошли в книгу под названием Двойная фамилия, вышедшую в 1990 году.

Затем консерватория, преподавание в Институте культуры. Дина Рубина заслужила популярность в качестве автора молодежной прозы.

Ее творчество, войдя в литературный процесс в 1970-х годах, на глазах современников из русской прозы современности превратилось в некий феномен, номинации которому разнообразны - в зависимости от вкуса, идеологической ниши, осведомленности, как читателя, так и исследователя. Русское зарубежье, русскоязычное творчество инонациональных писателей, русско-израильская литература и, наконец, транскультурное творчество - все эти номинации, так или иначе, приложимы к творчеству Дины Рубиной.

Однако, несмотря на национальную принадлежность и переезд в Израиль, Дина Рубина является русским писателем. Писать она училась по письмам А.П. Чехова, именно письмам, переняв его способность предельно трезво, по земному реагировать на самые сложные и даже высокие вещи, чуждаться любой высокопарности, находить смешное в том, из чего другой писатель будет дожимать трагедию.

Обращение к этой теме вызвано тем, что весь склад писательского дарования Дины Рубиной основан на стихии русской речи, всегда простой, безыскусной и удивительно сложной, вариативной. Демократизм прозы Рубиной несомненен, но это демократизм художника-аристократа, который умеет высоко ценить простые вещи, потому что хорошо знает реальную цену фальшивой сложности.

Как представляется, неважно, о чем и о ком пишет Рубина: о русских, евреях или европейцах. Все - люди, все более или менее интересны, немного забавны, немного нелепы, немного трогательны. У каждого в душе непременно ютится какая-то драма. Задача писателя ее увидеть и, не вторгаясь в нее глубоко, на нее намекнуть. Чеховский склад таланта позволяет ей без обид снижать высокое и без пафоса облагораживать низкое. Она любит своих персонажей ровной любовью, особенно не выделяя и не опуская никого, а главное - не возвышаясь над ними. Дина Рубина позволяет персонажу воссоздавать самого себя, иногда одной-единственной характерной фразой, одним жестом, одним проявлением простой человеческой слабости.

Первый рассказ был напечатан в журнале Юность, когда ей исполнилось шестнадцать лет. Назывался он Беспокойная натура, ироничный маленький рассказик, опубликован в разделе Зеленый портфель. Потом еще два рассказа были там же опубликованы, после чего Рубина перешла в отдел прозы этого журнала и печаталась там до самого отъезда из Советского Союза. Конечно, лучшие мои вещи они не брали. Так, рассказы, по мелочи. Но читатели меня запомнили, любили, ждали журналов с моими вещичками. Так что, страну я покинула уже, в общем, известным писателем. Толстые журналы меня признали издалека, из-за границы, наверное, надо было уехать, чтобы пробить плотину Нового мира, Знамени, Дружбы народов. Правда, и писателем в Израиле я стала совсем другим, но это уже другая тема.

В 90-м году Дина Рубина вместе с семьей репатриировала в Израиль. Новый всплеск читательского интереса к творчеству Дины Рубиной пришелся в России на начало 90-х; он связан с публикацией в одном из номеров Нового мира за 1993 год повести Во вратах Твоих, написанной в Израиле. Прозы такого уровня, так называемые русскоязычные писатели Израиля, до той поры в России не печатали: стало ясно, что талант Рубиной на исторической родине обрел второе дыхание.

В самом конце 80-х годов незадолго до отъезда в Израиль Дина Рубина пишет неболь?/p>