Очерки творчества Забайкальских литераторов
Информация - Литература
Другие материалы по предмету Литература
я книга прозы - Меж крутых берегов (Чита, 2005) а в журналах Слово Забайкалья - новые стихи и повести. Так, в номере третьем (2008) - повесть в новеллах Знамя победы, а в номере первом (2009) - повесть Жили- были две Калуги. Две книги его стихов включены в престижный трёхтомник произведений литераторов Забайкальского края и Бурятии наряду со стихами М. Вишнякова, Р. Филиппова, Ц. Жамбалова, Д. Ульзытуева, В. Озолина. В последние годы вышло несколько сборников стихотворений для детей, продолжают издаваться одна за другой новые книги бурятских поэтов в переводах Бориса Макарова.
Арсалан Жамбалон
гордеев кузаков макаров жамбалон
Арсалан Жамбалон родился 28 мая 1924 года в селе Ага-Хангил Могойтуйского района. Весной 1929 года был усыновлён братом родной матери Жамбалом Дамдиновым из Южного Аргалея. Спустя два года родился Цыдып, который начал свой путь на моей спине и по моему следу…
Воспитание Цыдыпа Арсалан Жамбалович считает одним из своих благих дел, одной из причин своего долголетия.
Наша юрта стояла
Как раз меж берёзовых рощ.
Днём и ночью горел в ней
Неяркий огонь очага.
Летом стены её
Набухали от ливней и рос.
А зимой их бодала
Бодливым ягнёнком пурга.
Эти несколько строк дают представление о том, в каких условиях проходило детство и самого Цыдыпа, и его брата Арсалана Жамбалона.
Всю жизнь он много и упорно работал. Именно ранняя трудовая закалка, привычка к дисциплине, самодисциплине ещё в юные годы позволили Арсалану Жамбалону с честью выдержать тяготы многолетней солдатской службы, преодолеть все трудности на пути к достижению главной цели жизни - получить право Словом исцелять души людей, утверждать высокие идеалы своего народа, уметь точно, глубоко, проникновенно говорить о любви к своему народу, к своей Родине.
После увольнения в запас в 1948 году А. Жамбалон становиться сотрудником республиканской газеты Буряад-Моголой Унен, затем по настоянию отца возвращается в родную Агу и трудится литсотрудником окружной газеты Агын унен - Агинская правда. Вот так вспоминает он о том времени в автобиографической повести По благословению предков…, опубликованном в номере Слова Забайкалья:
Наверное, половина рабочего времени у нас уходила на командировки. Много раз приходилось добираться пешком, ехать на живом тягле, голосовать на дорогах. Сколько километров путей-дорог исколесили! Материалы добывались ценой больших усилий и стараний, писались по ночам, чтобы не задержать выпуск газеты…
И при такой нагрузке - в журналах, газетах появляются всё новые и новые стихи поэта, всё новые и новые очерки и рассказы журналиста Жамбалона.
Вдохновенно, с полной самоотдачей, трудится Жамбалон и в должности собственного корреспондента областной газеты Забайкальский рабочий по Агинскому округу. Стать собственным корреспондентом Забайкалки ему предложили в 1954 году после окончания Иркутской партшколы.
Напряжённая, без выходных дней, журналистская работа, постоянная учёба, в том числе на Высших литературных курсах в Москве, заботы о многодетной семье, потери родных и близких, материальные трудности, многогранная общественная деятельность: А. Ж. Жамбалон выполнял обязанности члена правления Читинского областного комитета защиты мира, председателя Агинского окружного отделения Фонда мира (1951-1992гг), члена правления окружного Совета ветеранов войны и труда, члена правления общества советско-монгольской дружбы (1950-е - 1960-е годы), внештатного корреспондента газеты Советская Россия по Агинскому автономному округу (1962-1972гг), члена бюро Читинской областной писательской организации и руководителя Агинского окружного литературного объединения (1967-1992гг), члена Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки (1970-1984гг). В 1975году Арсалан Жамбалович принимал участие в работе 4 съезда писателей РСФСР (1975г)… К 40 годам он, как будто с неудовлетворением и недовольством собой, говорит: …ничего серьёзного не сделано. Изданы на бурятском и русском языках всего…десять книг…
Книги А. Ж. Жамбалона издавались в Чите, Улан-Удэ, Иркутске, Москве, Улан-Баторе, Агинском. Кроме того, несколько десятков его произведений увидели свет на страницах журналов и в коллективных сборниках в Туркмении, Таджикистане, Якутии, Татарстане, на Украине.
А. Жамбалон выпустил около двадцати книг на русском, бурятском языках. Среди них сборники стихов Маленький чабан, Дурамбай - зоркие глаза, Степная музыка. Сборник стихов и поэм вышел на монгольском языке в Монгольской Народной Республике.
Заключение
Литература Забайкалья имеет собственную историю. У нас есть писатели, которыми мы гордимся: Н. Кузаков, Е. Куренной, К. Седых, Б. Макаров, Г. Шелест, А. Гордеев, А. Жамбалон и многие другие. Они воспели Забайкалье, Даурию. В их произведениях - история нашего края, суровая и поэтическая.
Наши писатели известны не только в своём регионе, но и в стране. Стихи Георгия Граубина включены в школьную программу.
Пусть не так много в нашем регионе членов Союза писателей России. Но будущее писатели и поэты получили и продолжают получать Профессиональное образование в Литературном институте им. А. М. Горького.
Переводы с Бурятского языка отличаются поэтичностью (Б. Макаров(. Публицистика затрагивает самые разные стороны жизни края. Поэзия Забайкалья представлена довольно широко. Много в рег?/p>