Особливості та труднощі відмінювання прикметників у німецькій мові

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

?омітно на прикладі: der andere kleine Junge, kein anderer verhaltener Grund, der Verlust meines vielen gesparten Geldes, unsere drei lieben Kinder.

  • Якщо ж на місці займенникового прикметника або числівника стоїть справжній займенник, то відмінюватися прикметник буде відповідного до того, що вимагає саме цей займенник, напр.: ein jeder redliche Mensch.
  • Коли присвійний займенник стоїть після вказівного займенника "dieser" або "jener", буде в даному випадку прикметник по відміні, відповідній присвійному займеннику, змінюватися, тобто по мішаному типу, напр.: dieses mein groes Glck.
  •  

     

    6. Особливості відмінювання прикметників

     

    1. Прикметники, які закінчуються на el втрачають при відмінюванні е: dunkel ein dunkles Zimmer.
    2. У багатоскладових прикметниках, які закінчуються на еn та er, може у розмовній мові голосна е випадати: bescheiden ein bescheidner Mensch, teuer - ein teures Kleid, але зазвичай вона зберігається на письмі : ein ebenes Gelnde.
    3. У прикметниках іншомовного походження, які закінчуються на er та з дифтонгом перед цим закінченням, випадіння е є правилом: teuer ein teures Buch, sauer saure Gurken.
    4. Прикметник hoch змінює при відмінюванні кінцеву приголосну: hoch das hohe Fenster.

     

    6.1 Відмінювання кількох прикметників

     

    Коли 2 або більше прикметників сполучені дефісом, отримує закінчення лише останній прикметник: die bairisch-sterreichische Mundart, mit grn-rot-weien Bndern-

    1. Два або більше прикметники, які слідують один за одним, будуть відмінюватися за однією і тією ж відміною, якщо вони знаходяться в однаковому відношенні з означуваним словом та можуть бути зєднані сполучником und, напр.: die Auslage schner, bunter Stoffe. Коли ж прикметники нерівнозначні, тобто один з них більш тісно повязаний з іменником і вони не можуть бути зєднані за допомогою сполучника und, буде перший прикметник іноді отримувати закінчення сильної відміни, а наступний слабкої, напр.: die Auslage schner, seidenen Stoffe.

    Але в цьому правилі є деякі виключення: після smtlich, beide і ( в однині ) folgend ,буде другий прикметник ,переважно після ander-, verschieden, viel i wenig по слабкій відміні відмінятися: smtliches alte Material, beide jungen Leute; mit vielem groen Gepck, die Ursache anderer grammatischen Fehler.

    1. Похідні прикметники від назв міста та географічних назв, які закінчуються на er, залишаються незмінними, напр.: Viele Touristen besichtigen den Rigaer Dom., Die Girondisten hatten verbreitet, die Marsieller Freiwilligen htten das Vaterland gerettet…

     

    6.2 Відмінювання субстантивованих прикметників та партиципу

     

    Субстантивовані прикметники та партицип будуть змінювати закінчення за відповідними відмінами, напр.:

    N. ein Neuer

    G. eines Neuen

    D. einem Neuen

    Akk. einen Neuen

    1. Прикметники будуть вживатися у своїй початковій формі коли вони стоять у постпозиції, тобто прикметник виступає в ролі означення та стоїть після означуваного слова без супроводжуючого слова, напр.: Kirschen, rot und saftig, lagen im Korb.
    2. Не відмінюються прикметники коли вони є предикативним означенням, напр.: Sie frbt das Kleid schwarz.
    3. Випадки, коли прикметник виступає в ролі підмету, трапляються не часто, переважно у приказках та прислівях, та в деяких фразеологізмах, і тоді він також не відмінюється, напр.: Ehrlich whrt am lngsten.; Gut ist gut, und besser ist besser.

    Прикметники не тільки можуть бути залежними від іменника, та узгоджуватися з ним у роді, числі та відмінку, а іноді самі керують . Ця властивість проявляється переважно в предикативному вживанні. Прикметник-предикатив потребує доповнення у формі непрямого відмінку без прийменника або з прийменником, напр.: Das Kind ist der Mutter hnlich.; Unser Land ist reich an Bodenschtzen. Деякі прикметники зберігають своє управління і у функції означення, напр.: Eine drei Meter hohe Mauer. Але більшість прикметників, які здатні до керування, вживаються лише предикативно, напр.: angst, feind, schade, leid usw.

    Є деякі прикметники переважно місцевого та часового значення, які позбавлені керування і ніколи не вживаються в короткій формі як предикатив, їм властива лише функція означення та відмінювана форма, напр.: die heutige Zeitung, der dortige Einwohner, die obere, untere, innere Schublade, eine besondere Regel.

     

    6.3 Зміна відмінкових закінчень у складених прикметниках, сталих зворотах, іменах

     

    Коли прикметник виконує функцію означення, він також може зберігати свою початкову форму при вживанні у:

    • складених словах: Querstrae, Schnwetterperiode;
    • в географічних назвах: Britisch-Guayana;
    • в сталих зворотах: Schn Wetter heute! auf gut Glck;
    • в іменах: Klein Dieter, Schn Rotraud;
    • в поезії: Sie war ein seltsam Mdchen…Rslein rot…Da gab es ein gro Gelchter.

     

     

    Висновок

     

    Флективні прикметники є складовою іменникової групи,в якій останнім часом все частіше зустрічається тенденція монофлексії, особливо у розмовній німецькій мові. Це означає, що намагаються уникати багаторазових повторюваних категорій роду,числа та відмінку прикметника. Коли при цьому перед прикметником супроводжуюче слово( артикль або займенник ) стоїть, яке виступає як носій закінчення та показник відмінка, роду та числа, то буде прикметник по слабкому типу відмінятися. Якщо ж перед ним немає ні займенника, ні артикля, ані супроводжуючого слова, то прикметник отримує всі закінчення по сильній відміні і є носієм всіх вище вказаних показників. Подані приклади дають змогу зрозуміти про що йде мова:

    …wenn sein hbscher kleiner Wagen auf der Strae erschien, blickten die Leute ihm mit Interesse und Erwartung nach. (Th. Mann)

    Der Herbst kam, graues Gemuer strzte zu Schutt zusammen, und ber gerumigen Kellern erwuchs…Thomas Buddenbrooks neues Haus.(Th.Mann)

    Ein kleiner Trupp Soldaten trat vor.(W. Bredel)

    Відмінювання прикметників є дуже складною та багатогранною темою навіть для жителів Германії, не говорячи про іноземців, які намагаю?/p>