Особенности молодежного жаргона
Информация - Разное
Другие материалы по предмету Разное
°к!
Лолль - дурак
На язык студентов влияет и мультикультурная среда: в компаниях эстонцев очень часто слышится русское Ну давай!, Чао!, причем, при прощании и приветствии. Эти фразы стали уже словами-паразитами.
Влияние эстонского языка сказалось и на слова, относящиеся к городским реалиям. В русской речи можно услышать слова kaubamaja, bussijaam, spodihall, kontserdimaja вместо слов торговый дом, автобусная остановка, спортивный холл и концертный дом. Это свойственно и наименованиям продуктов с ярко выраженным эстонским колоритом - пипаркоок, глинтвейн, мульгикапсад.
Конечно, не все особенности молодёжного жаргона нашли отражение в данной работе, потому что эта тема очень обширна и разнообразна. Если подвести итог всему сказанному выше, то отметить необходимо следующее.
Сленг, который активно использует современная молодёжь своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации. Это отражается и во внешности молодых людей (шокирующие прически, одежда, пирсинг, тату). Так молодой человек выделяется из толпы, утверждая: Я не такой, как все!.
Но с другой стороны, своеобразный язык, внешность это своего рода признак стадности, принадлежности к той или иной молодёжной группировке (готы, рокеры, байкеры). Молодой человек признаёт: Я такой, как все!.
Главная черта молодёжного сленга постоянная эмоциональность, экспрессивность, оценочность и образность речи молодых людей. Вместе с речью развивается и постоянно обновляется молодёжный жаргон. Это способствует общей динамике русского литературного языка.
Как бы банально это не звучало, но завершить данную работу хочется напоминанием о том, что основой речи любого человека (и молодого тоже) должен быть всё-таки литературный русский язык!