Сочинение по предмету Литература

  • 3721. Проблемы истинного и ложного патриотизма в романе Л.Н. Толстого "Война и мир"
    Сочинение, эссе Литература

    В первом случае мы имеем дело с ложным патриотизмом, отталкивающим своей фальшью, эгоизмом и лицемерием. Так ведут себя светские вельможи на обеде в честь Багратиона: при чтении стихов о войне «все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов». Лжепатриотическая атмосфера царит в салоне Анны Павловны Шерер, Элен Безуховой и в других петербургских салонах: «...спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по-старому; и из-за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения». Действительно, этот круг людей был далек от осознания общероссийских проблем, от понимания великой беды и нужды народа в эту войну. Свет продолжал жить своими интересами, и даже в минуту всенародного бедствия здесь царят корыстолюбие, выдвиженчество, службизм.

  • 3722. Проблемы нравственности в зарубежной литературе
    Сочинение, эссе Литература

    Оба эти произведения, несмотря на свою разность, имеют много схожих черт. В обоих произведениях действие развивается в странах сильно сковывающих человеческие свободы. При этом ограничение свобод у этих двух писателей происходит по-разному. У Оруэлла описано типично тоталитарное общество, со всеми его атрибутами, такими как ? строгие регламентированные нормы поведения, слабое экономическое развитие, фигура вождя в образе «старшего брата», тотальное наблюдение за каждым человеком. Но у Брэдбери описано совершенно другое общество. На первый взгляд в мире Брэдбери царит полное благополучие: нет голода, явного насилия, более того, отсутствует видимая власть, нет ни картин лидеров, ни трансляции пламенных речей, ни каких других атрибутов тоталитарной власти. Но на фоне видимого благополучия могут развиваться гораздо более страшные вещи. У обоих писателей сравнивается образ мысли главного героя с образом мысли абсолютно лояльных обществу людей, и как не странно, у обоих авторов в роли такой противоположности к героям выступают их жёны (правда, в случаи с Оруэллом бывшая). Сходно у обоих авторов и то, что катализатором, взбунтовавшим обоих героев против режима, стала девушка. Обращает на себя внимание и социальный статус главных героев обоих романов, оба они имели некоторое положение в обществе, и могли пользоваться определённым набором благ, то есть нельзя сказать, что им было совершенно нечего терять. Чрезвычайно схожи и способы воздействия властей на умы населения; в обоих романах наиболее важным способом влияния на человека является телевидение, транслирующее огромное количество патриотических программ у Оруэлла или совершенно бессмысленные мыльные оперы у Брэдбери.

  • 3723. Проблемы нравственности в современной литературе
    Сочинение, эссе Литература

    Честность и принципиальность - эти качества многие в жизни с годами утрачивали, но лучшие из людей не гнались за минутным успехами, почестями, а работали во имя будущего. Проблема жизненного выбора остро стоит в другой повести Гранина "Однофамилец". Герой этой повести - прораб, в прошлом - подававший большие надежды математик. Гранин как бы сталкивает два варианта судьбы в одном человеке. Кузьмин, главный герой, был человеком предельной честности и порядочности, но судьба сломала его, он движется по жизни "подхваченный общим потоком". Проблему выбора, проблему поступка, от которого может зависеть вся судьба человека, Гранин анализирует не только через судьбу Кузьмина, но и на судьбе старшего поколения в науке, на судьбе совсем молодых ученых- математиков. В центре повести - конфликт между учеными, которые видят разные цели в своей работе. Маститый ученый Лаптев ради того, чтобы "стереть с лица земли" другого ученого Лазарева, сломал судьбу Кузьмина (ученик" Лазарева), он пожертвовал его человеческой и научной судьбой вроде бы из гуманных соображений: направление, в котором работали Лазарев и Кузьмин, по его мнению, было ошибочно. И только спустя годы, когда Кузьмин бросил математику, его первые студенческие работы были признаны крупнейшими математиками мира. Ученый из Японии сделал большое открытие, ссылаясь на забытую оригинальную работу русского студента Кузьмина, который по непонятным причинам недовел свое открытие до конца. Так Лаптев сломал судьбу крупного русского ученого. В этой повести Гранин продолжает тему, которую начал писать еще в 60-е годы в романе "Иду на грозу". Этот роман принес Гранину всесоюзную известность. Так от проблемы выбора героем своего пути Гранин переходит к проблеме судьбы человека, проблеме осуществления данного ему таланта. Сейчас идет духовная перестройка человека как личности. Катастрофа нашего времени в том, что мы часто не слышим друг друга, мы эмоционально глухи к чужим проблемам и бедам. Литература нравственно нас воспитывает, формирует наше сознание, открывает нам глубины прекрасного, которое часто в повседневной жизни мы не замечаем.

  • 3724. Проблемы поиска смысла жизни в романе Пушкина "Евгений Онегин"
    Сочинение, эссе Литература

    И мысль эту Пушкин проводит, показывая любовь Онегина к Татьяне, которая возрождает в нем человека. Да, именно любовь к Татьяне, а не смерть Ленского. После дуэли Онегин, привыкший жить только для себя, отдаленный от мира стеной холодного презрения и эгоизма, потерял единственную духовную опору уважение к себе. И только встретив Татьяну, полюбив ее, он понял, что такое истинное чувство и что такое возвышающее и очищающее душу страдание. Он увидел в ней прекрасное исключение из круга пустых светских красавиц, его пленила ее душевная красота и нравственная сила. Это была женщина, о которой он мечтал, достоинства которой всегда ценил, но которую не мог полюбить раньше, в бытность ее уездной барышней, ибо до гибели Ленского, внезапно и страшно пробудившей его, все чувства Онегина находились в сонном оцепенении. В то время он просто не способен был любить.

  • 3725. Проблемы смысла жизни, счастья, долга в романе "Евгений Онегин"
    Сочинение, эссе Литература

    Андрей воспринимает двух императоров - Александра и Франца-Иосифа. Это обычные люди, которых судьба вознесла на высшую ступень власти. Они не могут удержать эту власть в руках. Князь Андрей чувствует неприязнь к обоим императорам. Они земные властители, но они недостойны быть ими. Они боятся этой власти и передоверяют ее своим генералам, командующим, советникам и другим прислужникам власти. У Александра такая же философия, он передоверяет свою функцию главнокомандующего Бенигсену и другим иностранцам. Андрею не нравятся люди, которые не способны нести ответственность за свои поступки. Если ты не можешь властвовать - зачем называться императором? Власть - это прежде всего ответственность за тех людей, которые тебе подчиняются. Александр не мог за них отвечать. Франц-Иосиф тоже. Князь Андрей больше уважает Александра за то, что он понял свою неспособность командовать армией и передал ее Кутузову. Франц-Иосиф не способен понять даже свою неталантливость. Он глуповат и омерзителен князю Андрею, который чувствует свое превосходство над обоими императорами. Это ощущается где-то на подсознательном уровне. У Андрея к ним отношение непрощающего ангела. А к полководцам, которые потерпели поражение, у князя Андрея отношение сочувственное. Например, к генералу Маку у него отношение офицера. Он видит его, униженного, разбитого, потерявшего все свое войско, - и у него не рождается негодования. Генерал Мак пришел к апостолу Михаилу - Михаилу Илларионовичу Кутузову. Он пришел с непокрытой головой, мокрый, понурый. Он не скрывает своей вины, и архангел Михаил прощает его. И вслед за ним прощает его апостол Андрей. Другого полководца, уже русского, князя Багратиона, Михаил благословляет на подвиг. "Благословляю тебя, князь, на великий подвиг" - так говорит Кутузов, и князь Андрей просит разрешения сопровождать его, как его ангел-хранитель.

  • 3726. Проблемы сравнительного изучения средневековой литературы (Запад/Восток)
    Сочинение, эссе Литература

    Более высокую степень "новеллизации" представляет не только китайская, но даже арабская сказка из "1001 ночи". В более архаическом слое очень сильно индо-персидское влияние и немало еще волшебных мотивов, связанных главным образом с заколдованием и расколдованием. Однако в целом в арабских сказках волшебный, а также анекдотический элемент ослаблен и подчинен собственно новеллистической специфике. Уже в так называемом египетском слое "волшебные" существа подчинены талисману. Комические мотивы, популярные рассказы об остроумных ответах и т. п. не просто описывают выход героя из трудной ситуации, но обнаруживают постоянные личные свойства героев. Детективные и плутовские истории окрашены местным культурным колоритом, но во многом аналогичны сюжетам китайских хуабэней. Арабские любовные новеллы наряду с примитивными сказочными историями о поисках "суженой" знают и рассказы о непреодолимых или трудно преодолимых препятствиях на пути влюбленных (сам герой в этих новеллах обычно беззаботен и беспомощен и кто-то ему помогает), а также истории любовного безумия, трагической любви. Вне "1001 ночи" имеются отдельные предания о страдающих от любви поэтах, вроде Кейса-Меджнуна. Вот эти-то легенды о поэтах напоминают биографии провансальских трубадуров, так же как "узритская" концепция высокой любви напоминает куртуазную. В любовных новеллах "1001 ночи" ситуации и отдельные поступки героев также являются одновременно демонстрацией благородных свойств героев, в чем проявляется известная зрелость жанра новеллы. Некоторые арабские любовные новеллы, так же как танские новеллы в Китае, выражают поэтическое умонастроение, которое в Европе характерно для лэ и даже куртуазных романов, тогда как арабские романические повествования (см. о них ниже) гораздо примитивнее европейских куртуазных романов или романического персидского эпоса. Арабские плутовские "макамы" (не входящие в "1001 ночь" и литературно-стилистически гораздо более изощренные) поднимают плутовскую тему на более высокую ступень, чем в Китае, и кое в чем предвосхищают позднее возникший европейский плутовской роман.

  • 3727. Проблемы творчества и творческой личности в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
    Сочинение, эссе Литература

    Итак, Мастер пишет в своем подвале на Арбате. Маргарита помогает ему, поддерживает, не дает остановиться. В еще не оконченном романе заключена вся их жизнь, они существуют ради него. Маргарите рукопись принадлежит не в меньшей степени, чем Мастеру, составляя неотъемлемую часть ее бытия. Роман еще не завершен, но концовка уже известна: “Жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат”. Это означает, что роман уже существует независимо от автора и ждет только своего воплощения на бумаге. Мастер не может еще предсказать, что будет в рукописи, но совершенно точно знает, что она будет завершена. И это случилось. Дело жизни наконец-то было осуществлено, и оставалось только сдать рукопись в печать.

  • 3728. Проблемы экологии в современной литературе (по роману Ч. Айтматова «Плаха»)
    Сочинение, эссе Литература

    Роман начинается с описания жизни волчьей семьи, которая гармонично обитает в своих угодьях, пока не появляется человек, нарушающий покой природы. Он бессмысленно и грубо уничтожает все на своем пути. Становится не по себе, когда читаешь про варварскую облаву на сайгаков. Поводом для проявления такой жестокости послужило всего лишь затруднение с планом мясосдачи. “Вовлечение в плановый оборот невскрытых резервов” вылилось в страшную трагедию: “...по степи, по белой снежной пороше катилась сплошная черная река дикого ужаса”. Это избиение сайгаков читатель видит глазами волчицы Акбары: “Страх достиг таких апокалиптических размеров, что волчице Акбаре, оглохшей от выстрелов, казалось, что весь мир оглох и онемел, что везде воцарился хаос и само солнце ... тоже мечется и ищет спасения и что даже вертолеты вдруг онемели и уже без грохота и свиста беззвучно кружатся над уходящей в бездну степью, подобно гигантским безмолвным коршунам...” В этой бойне погибают волчата Акбары. На этом несчастья Акбары не кончились: еще пять волчат погибают во время пожара, который специально устроили люди, чтобы легче было добывать дорогое сырье: “Ради этого можно выпотрошить земной шар, как тыкву”. Так говорят люди, не подозревая, что природа за все отомстит раньше, чем они предполагают. У природы в отличие от людей есть только одно несправедливое действие: она, мстя людям за разор, не разбирает, виновен ты или нет перед ней. Но природа все же лишена бессмысленной жестокости. Волчица, оставшись одна по вине человека, все же тянется к людям. Свою неистраченную материнскую нежность она хочет перенести на человеческого детеныша. Это обернулось трагедией, но на этот раз и для людей. Но Акбара не виновата в гибели мальчика. Это человек в своем жестоком порыве страха и ненависти к непонятному поведению волчицы стреляет в нее, но промахивается и убивает собственного сына.

  • 3729. Программа вступительных экзаменов по литературе в 2004г. (МГУ)
    Сочинение, эссе Литература

    М.Ю.Лермонтов. Ангел. Парус. Смерть поэта. Бородино. Молитва ("Я, матерь Божия, ныне с молитвою..."). "Когда волнуется желтеющая нива...". Поэт ("Отделкой золотой блистает мой кинжал..."). Дума. "Как часто, пестрою толпою окружен...". "Искучно и грустно..." "Есть речи-значенье...". Завещание ("Наедине с тобою, брат..."). Родина. Утес. Сон ("В полдневный жар в долине Дагестана..."). "Выхожу один я на дорогу...". Пророк. "Нет, не тебя так пылко я люблю..."). Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Мцыри. Герой нашего времени.

  • 3730. Программа вступительных экзаменов по русскому языку в 2004г. (МГУ)
    Сочинение, эссе Литература

    Постоянные признаки: переходность-непереходность, вид, возвратность, спряжение. Разноспрягаемые и особоспрягаемые глаголы. Непостоянные признаки: наклонение (изъявительное, условное, повелительное), время (в изъявительном наклонении), лицо и число (в изъявительном и повелительном наклонении), род и число (в изъявительном и условном наклонении). Неопределенная форма глагола. Безличные глаголы. Причастие и деепричастие как особые формы глагола; их синтаксическая роль. Грамматические признаки причастий. Действительные и страдательные причастия настоящего и прошедшего времени, их образование. Полные и краткие страдательные причастия. Склонение полных причастий. Грамматические признаки деепричастий. Образование деепричастий глаголов совершенного и несовершенного вида. Особенности употребления деепричастий.

  • 3731. Программа курса «Язык рекламы»
    Сочинение, эссе Литература

    Кадроплан как наиболее распространенная форма сценария. Кадроплан как серия последовательных зарисовок, сопровождающихся описанием действия и текстом. Работа сценариста, режиссера и оператора. Восемь основных разновидностей съемочных кадров или планов (адресный, общий, средний, крупный, сверхкрупный, наезд или отъезд, проезд, панорама); четыре основных вида смены планов или сцен (скачкообразный переход, наплыв, вытеснение, затемнение).

  • 3732. Продкомиссар. Шолохов М.А.
    Сочинение, эссе Литература

    По телеграфу передали, что на Хопре восстание жгут исполкомы, убивают сотрудников. Бодягин и комендант трибунала остались сдать хлеб на ссыпной пункт. В станицу нагрянули восставшие. Они попытались захватить Бодягина и Тесленко. В овраге Бодягин подобрал замерзающего сироту, он прижал мальчонку к телу, прикрыл полушубком, тот стал отогреваться. Тесленко сквозь режущий ветер кричал, чтобы Бодягин бросил мальчонку, ибо их нагоняют казаки. Мужчины поняли, что им не уйти от погони. Тогда Бодягин привязал мальчишку к седлу, приказал ему крепко держаться за гриву и ударом шашки погнал коня прочь, украинец свистом гнал коней дальше. Сухим отчетливым залпом встретили они “вынырнувшие из-под горы папахи...”.

  • 3733. Проект реформы русского языка
    Сочинение, эссе Литература

    Действующее правило написания сложных прилагательных (свод 1956 г., §§ 80-81) основано на противопоставлении написаний прилагательных с равноправным (дефисное написание) и неравноправным, подчинительным (слитное написание) отношением основ. В практике письма это правило, при всей своей кажущейся простоте, никогда последовательно не соблюдалось, что и фиксировалось в академическом "Орфографическом словаре русского языка", причем при переизданиях этого словаря количество написаний, противоречащих действующему правилу, увеличивалось. Таковы, например, написания, зафиксированные в 13-м издании словаря (1974): буровзрывной, асбестобетонный, нефтегазовый, газопаровой, пароводяной, водовоздушный, а также буржуазно-демократический, военно-исторический, парашютно-десантный, жилищно-кооперативный, государственно-монополистический, научно-исследовательский, научно-фантастический, ракетно-технический, уголовно-процессуалъный, гражданско-правовой, врачебно-консультационный, молочно-животноводческий, народно-демократический, стрелково-спортивный, экспериментально-психологический, ядерно-энергетический и многие другие. В 29-м издании словаря (1991) к ним добавились: грузопассажирский, ликероводочный, геолого-разведочный, патолого-анатомический, древесно-стружечный, естественно-научный, минно-заградительный, народно-поэтический, народно-хозяйственный, первобытно-общинный, условно-рефлекторный (и безусловно-рефлекторный), церковно-приходский, церковно-славянский и др. Так же оформляются на письме и другие сложные прилагательные, впервые зафиксированные в "Русском орфографическом словаре" (1999), напр.: христиански-демократический, лечебно-физкультурный, новые партийно-номенклатурный, валютно-обменный.

  • 3734. Произведение А.И. Галича Теория красноречия для всех родов прозаических сочинений (русская словесность)
    Сочинение, эссе Литература

    Свои рекомендации по написанию писем Галич строит исходя из их содержания и направленности.

    1. Деловые письма по своему содержанию близки к деловым бумагам и поэтому должны писаться просто, кратко и ясно.
    2. Учтивые письма, выражающие чувства уважения, благодарность и преданность определяются содержанием излагаемого и уровнем образования того лица, к которому обращено письмо.
    3. В чувствительных или сентиментальных письмах допускаются, все три вида слога, «смотря по образованию собеседника и по степени чувства.»
    4. Письма поучительные как бы наставляют адресата в научных мыслях, но при этом рекомендуется избегать «всякой ученой терминологии», излагать содержание ясно, в «выражениях общепонятных», опираясь на степень образования и потребности лица, к которому обращено письмо.
  • 3735. Произведение Галича "Теория красноречия для всех родов прозаических сочинений"
    Сочинение, эссе Литература

    Свои рекомендации по написанию писем Галич строит исходя из их содержания и направленности.

    1. Деловые письма по своему содержанию близки к деловым бумагам и поэтому должны писаться просто, кратко и ясно.
    2. Учтивые письма, выражающие чувства уважения, благодарность и преданность определяются содержанием излагаемого и уровнем образования того лица, к которому обращено письмо.
    3. В чувствительных или сентиментальных письмах допускаются, все три вида слога, смотря по образованию собеседника и по степени чувства.
    4. Письма поучительные как бы наставляют адресата в научных мыслях, но при этом рекомендуется избегать всякой ученой терминологии, излагать содержание ясно, в выражениях общепонятных, опираясь на степень образования и потребности лица, к которому обращено письмо.
  • 3736. Произведение Грибоедова "Горе от ума" — комедия или трагедия?
    Сочинение, эссе Литература

    Театр им. Горького наполнил пьесу великолепной воинствующей гражданственностью, рожденной нашей битвой за душу человека. Ум, человечность, прямота вот оружие, единственно достойное настоящего человека. Умом в спектакле отличается не только Чацкий. И Фамусов не дурак, и Софья совсем не глупа, а Молчалин так и вовсе умен. Но человек во всей своей красоте и благородстве только Чацкий. Низкий поступок Софьи стал явным. Последняя надежда исчезла. Чацкий теряет сознание. Он падает навзничь, опрокинув канделябры. Потом встает, сутулясь, через силу. В спине чувствуется усталость. Медленно поворачивается. Лицо закрыто длинными, чуть дрогнувшими 186 пальцами. Руки постепенно открывают лоб, глаза, лицо постаревшее и поблекшее... Не образумлюсь... виноват. Он говорит тихо и как будто спокойно. Каждая строчка монолога, кажется, прибавляет ему сил. Это монолог-раздумье, монолог-прозрение. Это повзросление... Он понял, что перед ним его враги по духу. И ничто их не может помирить: ни воспоминания детства, ни чувство былой дружбы. Нет. Чацкий не клеймит этих людей и не проклинает их он до конца понимает. Монолог его спокоен, как может быть спокойна речь человека, чувствующего свою правоту и силу: Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок... Ни крика, ни экспрессии в проявлении своих чувств: Карету мне, вполголоса обращается Чацкий к стоящему рядом лакею. Лакей не понимает. Карету, еще раз повторяет Чацкий. Устало, немного сутулясь, уходит Чацкий со сцены, уходит от этих людей, чтобы никогда больше не обмануться их мнимым родством и мнимым участием.

  • 3737. Произведения военных лет "Судьба человека" и "Василий Теркин"
    Сочинение, эссе Литература

    Трагедию Родины, родной земли человек воспринимает как личное горе, и чужая боль так близка ему, что «сердце уже не в груди, а в глотке бьётся и трудно дышать». Люди платили невероятную цену за свою землю, они понимали, что защищают самое дорогое. Оба они совершали героические поступки не ради славы и наград, а ради победы, потому что они не могли иначе, они выполняли свой долг перед свое совестью, самым строгим судьей. Они были сильными и мужественными людьми. «На то ты и мужчина, на то ты и солдат, чтобы всё вытерпеть, всё снести, если к этому нужда позвала». «Я одну политбеседу повторял: «Не унывай!» не зарвёмся, так прорвёмся, будем живы не помрём…». Страшные годы и тяжёлые испытания не сломили характер, а только закалили его. Мужество и высокая духовность людей проявилась во время войны. В описании человека на войне писатели избегают одностороннего изображения. Ведь человек постоянно меняется, проявляет то одни, то другие качества. Герои разные по характеру, возрасту, темпераменту, объединены чувством чести, сознанием того, что они выполняют свой воинский долг, умением брать на себя ответственность в труднейших жизненных ситуациях. Самый главный подвиг этих людей это победа над собой, над своей усталостью и болью, которая и есть самый главный залог духовной крепости человека.

  • 3738. Произведения Гомера
    Сочинение, эссе Литература

    Распространение и, может быть, само создавание поэм происходило при помощи аэдов - певцов, упоминаемых у Гомера (Демодок у Алкиноя, Фемий на Итаке). Позже поэмы распространялись профессиональными певцами-декламаторами, т.н. рапсодами ("сшивателями песен"). Их потом стали называть гомеридами, о которых утверждается, что вначале это были певцы из рода Гомера, но в дальнейшем так стали называть и всех остальных певцов. Сохранилось имя одного гомерида Кинефа Хиосского, вставившего, по преданию, в "Гомера" много собственных стихов. В VIII - VII веках гомериды распространяются уже по всей Греции. Учреждаются целые состязания рапсодов в разных местах, особенно в Афинах на праздниках Панафиней. Источники гласят о декрете Солона (законодателя в Афинах первой половины VI века до н.э.) относительно исполнения на Панафинеях исключительно "Илиады" и "Одиссеи" и притом в определенном, строго последовательном порядке. Что же касается первой записи поэм Гомера, то поздние источники (Цицерон, Павсаний, Элиан и др.) приписывают ее специальной комиссии при Писистрате в Афинах. Поздний характер этих источников заставил некоторых ученых усомниться в существовании комиссии при Писистрате что, однако, является излишним критицизмом.

  • 3739. Произведения Н.В. Гоголя
    Сочинение, эссе Литература

    «Гоголь часто использовал слова - пароли, означающие как бы тайное общение повествователя с читателем. Эти слова означают «незаметный» отход от принятой манеры почтительно - серьезного повествования, легчайший намек на истинное отношение повествователя к изображаемому. Тонкость употребления этих слов и заключается в том, что они совсем не разрывают словесную ткань, не являются в ней чужеродными - и вместе с тем означают в этой ткани, просвечивающие места. Например, слово даже: «даже дородная женщина» - царица, «лица у них были полные и круглые, а у иных даже были бородавки...» (о чиновниках в «Мертвых душах»). Или: «Прочие тоже были более или менее, люди посвященные: кто читал Карамзина, кто «Московские Ведомости», кто даже и совсем ничего не читал...» (Там же)»31.

  • 3740. Произведения Н.В.Гоголя
    Сочинение, эссе Литература

    В ответном письме Белинскому, признавая частично неудачу своей книги, со своей стороны упрекал критика в односторонности и непримиримости к чужому мнению, в игнорировании религиозно-моральной проблематики. Гоголю кажется, что ошибка его не в самом направлении книги, а в том, что он поторопился ее издать, не был готов к этой задаче и поэтому многое в ней написал поспешно, недостаточно глубоко и продуманно, и хочет разобраться в допущенных им ошибках. В авторской исповеди Гоголь говорит: И что всего замечательней, чего не случилось, быть может, доселе еще ни в какой литературе, предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и всяк наперерыв спешил объявить источник, из которого оно произошло. Над живым телом еще живущего человека производилась та страшная анатомия, от которой бросает в холодный пот... Никогда и прежде я не пренебрегал советами, мнениями, сужденьями и упреками, уверяясь, чем далее, более, что если только истребишь в себе те щекотливые струны, которые способны раздражаться и гневаться... В итоге мне послышались три разные мнения: первое, что книга есть произведение неслыханной гордости человека, возомнившего, что он стал выше всех своих читателей, имеет право на вниманье всей России и может преобразовывать целое общество; второе, что книга эта есть творение доброго, но впавшего в прелесть и в обольщение человека, у которого закружилась голова от похвал, от самоуслаждения своими достоинствами; третье, что книга есть произведение христианина, глядящего с верной точки на вещи и ставящего всякую вещь на ее законное место... Почти в глаза автору стали говорить, что он сошел с ума, что в его книге ничего нет нового, что же и ново в ней, то ложь. Как бы то ни было, но в ней есть моя собственная исповедь; в ней есть излиянье и души и сердца моего.