Сочинение по предмету Литература
-
- 101.
"Золотое сердце России мерно бьется в груди моей…"
Сочинение, эссе Литература Николай Гумилев безгранично предан родине. В то время, когда многие уже покинули или собирались покидать Россию, он возвращается, идя навстречу первой волне эмиграции. Я не знаю, как сложилась бы его судьба вне родины, но для русской поэзии он сделал максимум того, что мог, именно потому, что вернулся. А не вернуться Николай Гумилев не мог, потому что однажды сделал для себя открытие: Я кричу, и мой голос дикий, Это медь ударяет в медь, Я, носитель мысли великой, Не могу, не могу умереть. Словно молоты громовые Или воды гневных морей, Золотое сердце России Мерно бьется в груди моей.
- 101.
"Золотое сердце России мерно бьется в груди моей…"
-
- 102.
"Зорко одно лишь сердце" (Антуан де Сент-Экзюпери)
Сочинение, эссе Литература А ведь на вопрос "Откуда ты?" Экзюпери мог бы ответить иначе. Аристократ по рождению, сын графа, Ангуан родился в 1900 году во французском городке Лионе. После смерти отца мальчик переезжает с матерью в родовой замок ее семьи, на побережье Средиземного моря. Антуан учится в иезуитском колледже, затем отправляется для продолжения образования в Париж, готовится в военно-морское училище, но в 1919 году поступает в Академию художеств на архитектурное отделение. В !921 году Экзюпери, решивший стать летчиком, зачислен в истребительную авиацию. Он работает в ремонтных мастерских, сдает экзамен на гражданского летчика, в Марокко получает права военного летчика и переходит на работу в различных авиационных компаниях.
- 102.
"Зорко одно лишь сердце" (Антуан де Сент-Экзюпери)
-
- 103.
"Зубр" — повесть Гранина о великом ученом
Сочинение, эссе Литература В 1925 году Николай Тимофеев-Ресовский был отправлен в Германию для создания лаборатории. Писатель убедительно и точно передает неповторимый дух истории, связанный с бурным развитием естественнонаучной мысли. Перед нами предстают выдающиеся ученые с мировым именем, создавшие блестящие теоретические работы. На страницах повести мы сталкиваемся со специальной терминологией, узнаем о новых отраслях наук, участвуем в "боровских коллоквиумах", "международных биотрепах", следим за открытиями века. В этом ряду и авторитетнейший научный коллектив, созданный в Германии Зубром. В Европе 30-40-х годов не было другого генетика с такой славой, с таким именем. "Во многом благодаря ему вклад русских ученых в биологию стал вырисовываться перед мировой наукой. Вклад этот оказался неожиданно для Запада велик, а главное, плодоносен: он давал множество новых идей".
- 103.
"Зубр" — повесть Гранина о великом ученом
-
- 104.
"И дай Вам Бог поболее встретить на пути вашей жизни Максимов Максимычей"
Сочинение, эссе Литература В романе Лермонтова Герой нашего времени выведен обаятельный и добрый человек - Максим Максимыч. Это чуткая, привязчивая натура, надолго сохраняющая свои привязанности. Это ясно видно по тому, как он встретил Печорина. Он любил его, как родного, и был очень обижен холодной и натянутой встречей. Но остался ему верен до конца. Он очень любил Бэлу, любил, как дочь. Он очень сожалел о том, что она умерла, и все-таки понимал, что Печорин бросил бы ее в конце концов, а для бедной горянки это было бы много хуже смерти. Это именно отцовская любовь, суровая жалость. И то, что он был способен на такие чувства, доказывает широту его души. Он мог понимать, казалось бы, совсем чуждые его представлениям поступки, порядки и обычаи горцев. Он говорил про убийство отца Бэлы Казбичем: Конечно, по-ихнему он был совершенно прав. Это был человек, способный горячо любить и прощать. Редкие качества!
- 104.
"И дай Вам Бог поболее встретить на пути вашей жизни Максимов Максимычей"
-
- 105.
"И по-звериному воет людьё…" (человек в повести А. И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича")
Сочинение, эссе Литература Среди некоторой части нынешней читающей публики бытует мнение, что пора прекратить вспоминать давно отошедшие в прошлое ужасы сталинских репрессий, что мемуары очевидцев переполнили книжный рынок политической "чер-нухой". Повесть Солженицына нельзя отнести к разряду конъюнктурных "однодневок". Лауреат Нобелевской премии верен лучшим традициям русской литературы, заложенным Некрасовым, Толстым, Достоевским. В Иване Денисовиче и некоторых других персонажах автору удалось воплотить неунывающий, несломленный, жизнелюбивый русский дух. Таковы крестьяне в поэме "Кому на Руси жить хорошо". Все жалуются на свою судьбу: и поп, и помещик а русский мужик (даже последний нищий) сохраняет способность радоваться уже тому, что он жив.
- 105.
"И по-звериному воет людьё…" (человек в повести А. И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича")
-
- 106.
"Идиот" Достоевского. Роман как фотография
Сочинение, эссе Литература Но что можно сказать о фотографии? Как мы отмечали ранее, почти с самого начала романа Достоевского фотография предъявляется как потенциально сакральный или профанный объект. Если это, как полагает Мышкин, икона, тогда и сама она, и предмет, изображенный на ней, существуют вне обычного человеческого времени. Если же это профанный объект, то и фотография, и Настасья Филипповна должны восприниматься как существующие внутри времени. Мышкин в конце романа снова становится “идиотом” не потому, что осознает, что его попытка imitatio Christi не удалась, но скорее потому, что Настасье Филипповне не удалось восстать из мертвых. Иными словами, он понимает, что фотография не волшебная икона, она скорее напоминает картины Гольбейна или Мантеньи. То, что такая точка зрения могла привести лишь к отчаянию, типично для хода мысли Достоевского. Например, в “Дневнике писателя” он постоянно подчеркивает, что западные мыслители сбились с пути истинного именно потому, что они сосредоточены на частности и индивидуальности. Картины Гольбейна и Мантеньи, хотя определенно представляют собой произведения религиозного искусства, одновременно, по сути, выражают верование западной культуры в право и обязанность художника представлять свою личную точку зрения. Вместо того чтобы следовать образцам, которые позволили бы зрителю интерпретировать смерть аллегорическим или символическим образом, обе картины фокусируются на индивидуальности человека и затрудняют для зрителя возможность извлечь из них чисто религиозное содержание. Итак, в отношении смерти произведения Гольбейна и Мантеньи явно предвосхитили европейских современников Достоевского, полагавших, что “в современном обществе умерший человек всего лишь ноль, он не обладает ценностью” [39]. Такая точка зрения подразумевает, что жизнь Христа не может тиражироваться, и, таким образом, несовместима с взглядом на Настасью Филипповну как на синоним Христа. Связав фотографию Настасьи с оригиналом, как если бы она была предметом иконы, Мышкин не просто ошибается он совершает богохульство.
- 106.
"Идиот" Достоевского. Роман как фотография
-
- 107.
"Изображение дворянства в литературе первой половины XIX века"
Сочинение, эссе Литература Писателей первой половины 19 века очень волновала судьба их родины. Н.В. Гоголь задумывался, спрашивая в лирических отступлениях поэмы “Мертвые души”, - “Куда же ты несешься Русь?” Он не мог себе и представить, какое будущее может быть у России, если в ней правит общество, где крепостное право является нормальным жизненным явлением. А.С. Грибоедов и А.С. Пушкин точно изобразили нравы современного тогда дворянства. В комедии “Горе от ума” главный герой Чацкий пытается противостоять жестокому обществу, но у него ничего не получается, так как он один борется за свои передовые взгляды, прогрессивные идеи, которые совсем не понятны этому обществу. Раздумья этих двух великих писателей в их произведениях заставляют подумать читателей.
- 107.
"Изображение дворянства в литературе первой половины XIX века"
-
- 108.
"Иосифляне" и "нестяжатели"
Сочинение, эссе Литература В судьбе Максима Грека есть характерное противоречие. Его звали как греческого эксперта для проверки и исправления переводов. Но при этом, строго говоря, только с трудом могли воспользоваться его экспертизой. Сам Максим по-русски вначале совсем не умел, а людей, знавших по-гречески, в Москве не нашлось. Это кажется почти неправдоподобным, однако в самом деле Максим переводил с греческого на латинский, а уже с латинского толмачи переводили на русский. Еще А.И. Соболевский в свое время совершенно недоумевал, как могло получиться так, что игумен Ватопедского Афонского монастыря в ответ на конкретно сформулированную просьбу великого князя Московского прислать сведущего старца для перевода книг с греческого языка на славянский, отправить на Русь человека, совершенно не владеющего славянским языком. Как замечают современные исследователи, возможно, здесь и не было особого противоречия. С точки зрения греков, славянский язык - язык неупорядоченный, его законы (в отличие от законов новогреческого языка) не требуют специального изучения, а познаются простым эмпирическим путем. При таком подходе было очевидно, что просвещенный грек "борзо навыкнет" такому языку. Надо сказать, что такое сознание превосходства греческого языка над русским неоднократно высказывалось и самим Максимом Греком в России: "И учение то (имеется в виду грамматика. - А. А.)у нас, греков, хытро зело, а не и у вас". С другой стороны, этим изначальным противоречием объясняется и "грамматическая" сторона дела Максима Грека. В частности, он был обвинен в проведенных в его переводах священных текстов заменах форм аориста на формы перфекта. Обвинители усмотрели в этой замене отрицание вечности бытия Божия, поскольку перфект мог относиться только к действиям, имеющим временной предел. Максим же в свою защиту ссылался на синонимичность глагольных времен: "В том разньства никоторого нет, а то мимошедшее и минувшее". Грамматическая теория перевода, которой Максим Грек пытался заменить существующую на Руси доктрину пословного перевода, оказалась при его жизни непонятой и непринятой. Но эта теория отразилась в переводческой деятельности князя Андрея Курбского в период его пребывания в Литве, а впоследствии, спустя около 100 лет, нашла отклик в некоторых положениях никоновской церковной реформы.
- 108.
"Иосифляне" и "нестяжатели"
-
- 109.
"Истину царям с улыбкой говорить"
Сочинение, эссе Литература Известно, что источником создания образа Фелицы был доокумент "Наказ комиссии о составлении проекта нового Уложения" (1768), написанный самой Екатериной II. Одна основных идей "Наказа" необходимость смягчения существовавших законов, допускавших на допросах пытки, смерную казнь за незначительные провинности и т. п., поэтому Державин наделил свою Фелицу милосердием и снисходительностью: Стыдишься слыть ты тем великой, Чтоб страшной, нелюбимой быть; Медведице прилично дикой Животных рвать и кровь их пить. И славно ль быть тому тираном, Великим в зверстве Тамерланом, Кто благостью велик, как Бог? Далее Державин прославляет Фелицу за то, что она отказалась от нелепых гонений за "оскорбление величества", которые особенно процветали в России при Анне Иоанновне: Там можно пошептать в беседах И, казни не боясь, в обедах За здравие царей не пить. Там с именем Фелицы можно В строке описку поскоблить Или портрет неосторожно Ее на землю уронить. Державин хвалит Екатерину и за то, что с первых дн своего пребывания в России она стремилась во всем cлeдовать "обычаям" и "обрядам" приютившей ее страны. Императрица преуспела в этом и вызвала к себе и при дворе, и в гвардии симпатии.
- 109.
"Истину царям с улыбкой говорить"
-
- 110.
"Ищущий" правду
Сочинение, эссе Литература Герой прозы Никитина - городской человек. Тот, что живет в одинаковых панельных домах, ходит в одинаковой одежде по одинаковым улицам, ест одинаковую еду из гастрономов. У него много пустого - тягостного лишнего времени. В его жизни все сложно, потому что давно она лишилась той простоты природной, когда люди жили на земле, что их кормила, как бы и не по своей воле, вынужденные ходить по кругу одних же земных превращений, дающих на каждый день хлеб насущный, какой уж есть, но долго и прочно. Достать или добыть за деньги - вот круг жизни человека городского, почти не сулящий преград, если есть что купить и что продать. Можно жить лучше, еще лучше, и еще лучше. Город - это по сути свобода. Потому и мечты о жизни в городе , скажем, для деревенских людей - это мечты даже не о благополучии легком, а о свободе. И только тому, кто родился в городе, дано бывает понять, что свобода эта оборачивается то жестоким абсурдом, то нравственным тупиком. Что легкая жизнь в городе, пускает на воздух личность человеческую, а одинаковость всего, простота устройства ее, штамповка городская людей - обезличивает как болванку.
- 110.
"Ищущий" правду
-
- 111.
"Казанская история"
Сочинение, эссе Литература На художественном стиле "Казанской истории" сказалось смешение различных литературных влияний. Исследователи неоднократно (вслед за Д.С. Лихачевым) отмечали разительное нарушение литературного этикета, свойственное этому памятнику: вопреки канонам воинской повести, враги здесь изображаются в героических красках: "един бо казанец бияшеся со сто русинов, а два же с двемя сты", "падение храбрых казанцев" сопровождается разграблением мечетей, убийствами и жестокостями, совершаемыми русским войском. Казань - это одновременно и "презлое царство сарацинское", но и "предивная Казань". И то, и другое слово - превосходная степень, образованная при помощи приставки пре-; А.С. Демин обратил внимание на то, что слово "предивный" обозначало, как правило, христианские понятия ("предивными" в древнерусских памятниках обычно именовались чудеса, знамения и под.). Но особенно неожиданным является изображение главы Казанского ханства царицы Сумбеки. Она изображается, с одной стороны, как прелюбодейка и преступница, готовая по сговору со своим любовником убить своего юного сына; но при этом она остается царицей, "красносолнечной" и мудрой, и ее низвержение с престола оплакивает все Казанское царство.
- 111.
"Казанская история"
-
- 112.
"Как хороши, как свежи были розы…" (о стихах русского поэта Ивана Петровича Мямлева)
Сочинение, эссе Литература Мне иногда кажется, что если бы Мятлев написал только стихотворение "Розы", его все равно следовало бы поставить в один ряд с великими поэтами России. Иван Петрович прожил жизнь не слишком долгую, но вполне благополучную, насыщенную событиями, в том числе и историческими. Когда Наполеон пришел со своим стотысячным войском в Россию, Иван Мятлев записался в Белорусский гусарский полк. Корнету Мятлеву от роду было шестнадцать с половиной лет. Из армии демобилизовался по болезни. Служил по гражданскому ведомству. И дослужился до статского советника и камергера. Прошение об отставке подал в 1836 году. Оно было удовлетворено. И тогда же отправился в большое путешествие по Европе. Вернулся в Россию и написал свою "Госпожу Курдюкову…" Позднее она была переделена в водевиль и дважды представлялась в Александринском театре. Многие стихи были положены на музыку. В народе большой популярностью пользовалась песня "Фонарики-сударики":
- 112.
"Как хороши, как свежи были розы…" (о стихах русского поэта Ивана Петровича Мямлева)
-
- 113.
"Капитанская дочка"
Сочинение, эссе Литература Потом она поцеловала Петра. Так развивалась любовь между дочерью капитана Миронова и приехавшим издалека молодым человеком. С этого момента Г. пошел на поправку. И вот однажды он сказал Марье Ивановне: "Милая, добрая Марья Ивановна, будь моею женою". Ответ был удовлетворительный, но немного позже Маша добавила, что без согласия родителей Г. она замуж не пойдет. "В нежности матушкиной я не сомневался; но, зная нрав и образ мыслей отца, я чувствовал, что любовь моя не слишком его тронет и что он будет на нее смотреть как на блажь молодого человека" - с такими мрачными мыслями Петр писал письмо, с прошением о родительском благословении, к себе домой. Показав его Маше, она сказала, что это письмо разжалобит даже самого сурового человека, и у них не было сомнения в его успехе. Через несколько дней пришел ответ. Он был отрицательным. Бывает так, что ты веришь во что-нибудь на все сто процентов, а результат оказывается полной противоположностью, тогда ты готов рвать и метать. У Гринева было такое же ощущение после того, как он прочел ответ отца. Петруша был полностью разбит отцовской грубостью.
- 113.
"Капитанская дочка"
-
- 114.
"Катерина - луч света в темном царстве"
Сочинение, эссе Литература Дом Кабановых всегда полон богомолок и странниц, которые здесь получают “милости”, а взамен рассказывают то, что от них хотят услышать сказки о землях, где живут люди с песьими головами, о “сумасшедших” людях в больших городах, выдумывающих всякие новшества вроде паровоза и тем самым приближающих конец света. “Ханжа, говорит о Кабановой Кулигин, нищих оделяет, а домашних заела совсем...” И действительно, поведение Марфы Игнатьевны на людях во многом отличается от ее поведения дома. Вся семья живет в страхе перед ней. Тихон, совершенно подавленный властной матерью, живет одним только нехитрым желанием вырваться, пусть и ненадолго, из дома и погулять всласть. Домашняя обстановка настолько гнетет его, что ни мольбы жены, которую он искренне любит, ни дела не могут задержать его дома, если предоставляется хоть малейшая возможность куда-нибудь отлучиться. Сестра Тихона, Варвара, также испытывает на себе все тяготы семейной обстановки. Однако, в отличие от Тихона, она обладает более твердым характером, и у нее хватает дерзости, пусть тайно, не подчиняться матери.
- 114.
"Катерина - луч света в темном царстве"
-
- 115.
"Легенда о великом инквизиторе" Ф.М.Достоевского
Сочинение, эссе Литература Роман Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы" - произведение своеобразное, новаторское уже по самой внутренней структуре своей. Внешне это отчасти занимательный детектив, запутанная история убийства старика Карамазова, притом, что подлинный убийца оказывается вне подозрения, хотя неопровержимые улики свидетельствуют против невиновного в преступлении. Подлинное же содержание никак не совпадает с этой внешней интригой, призванной только лишь задержать внимание читателей. Огромную роль в создании этого произведения сыграла Библия. “Библейское” составляет особый план характеров и сюжетов романа, вплетается в систему отношений героев, которые могут быть спроецированы на всемирно-известные библейские типы. Ф.М.Достоевский, в силу своей творческой направленности ориентируется на христианскую мифологию, используя в романе элементы христианской мифопоэтики, гениально интерпретируя библейские мифы и притчи. Помимо прямых соотнесений в романе, на наш взгляд, явственно присутствуют библейские мотивы, реминисценции, мифологемы. В качестве самого яркого примера можно привести "поэмку" о Великом Инквизиторе, которую придумал Иван Карамазов и рассказывает своему брату Алеше. Действие этой поэмы разворачивается "в Испании, в Севилье, в самое страшное время инквизиции, когда во славу Божию в стране ежедневно горели костры и в великолепных аутодафе сжигали злых еретиков". Именно тогда к испанцам приходит Иисус Христос. Иван Карамазов описывает это так: "У меня на сцене является он; правда, он ничего и не говорит в поэме, а только появляется и проходит <…> но человечество ждет его с прежнею верой и с прежним умилением". Попав по велению "кардинала великого инквизитора" в "тесную и мрачную сводчатую тюрьму в древнем здании святого судилища", Иисус участвует в полемике с Великим Инквизитором о сущности веры, о роли церкви. Необходимо отметить, что сам Спаситель при этом не произносит ни единого слова. Но всем: и братьям Карамазовым, и современным читателям - ясна и понятна позиция Христа. Вот как охарактеризовал В. В. Розанов в своем труде "Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского" саму суть этой "поэмки": "…умирая, всякая жизнь, представляющая собою соединение добра и зла, выделяет в себе, в чистом виде, как добро, так и зло. Именно последнее, которому, конечно, предстоит погибнуть, но не ранее как после упорной борьбы с добром, - выражено с беспримерной силою в "Легенде". Ф.М.Достоевский здесь показывает (по выражению И.Н.Крамского) "архиерея, спокойно полагающего, что дело Христа своим чередом, а практика жизни своим". "Зачем же ты пришел нам мешать? Ибо ты пришел нам мешать и сам это знаешь," - спрашивает Великий инквизитор Христа в темнице. Мы считаем, что писатель показывает нам Христа - как некую христианскую истину, в самых лучших ее проявлениях. Именно поэтому Инквизитор и "слишком знает", что тот может сказать. Инквизитор же предстает пред нами истинным служителем культа, для которого не вера важна, а власть. Инквизитор - представитель института церкви. Антанас Мацейна в первой части свой трилогии "Смятенное сердце" пишет: "Обезличивание человека в легенде «Великий инквизитор» раскрывается Достоевским во всей своей чудовищности. Здесь инквизитор предстает перед нами как строитель новой жизни, жизни без Бога. Все царство инквизитора есть образ воплощенного атеизма. Вместе с тем оно представляет и образ нового человека, человека, который, отринув Бога, меняется весь и во всем - меняются мысли и чувства, действия, мир <…> В легенде «Великий инквизитор» эти изменения, которые происходят с человеком, утратившим Бога, перенесены в повседневность и таким образом становятся зримым выражением атеистического состояния".
- 115.
"Легенда о великом инквизиторе" Ф.М.Достоевского
-
- 116.
"Лелеющая душу гуманность" в поэзии Пушкина
Сочинение, эссе Литература В стихотворении, произнесенном итальянцем, поэт объясняет бесцельность, с точки зрения толпы, своей деятельности тем, ... что ветру и орлу. И сердцу девы нет закона. Таков поэт, как Аквилон, Что хочет, то и носит он... И далее итальянец говорит о "быстроте впечатлений", которые производит на поэта окружающий мир. Такое же понимание деятельности поэта содержится в стихотворении "Эхо" (1831 год). Всякое впечатление бытия порождает в творческом сознании поэта "отклик", "ответ": Тебе ж нет отзыва... Таков ты и поэт! - заканчивает Пушкин стихотворение, уподобляя поэта-лирика эху. Что поэт здесь имеется в виду лирический, ясно из перечисления "впечатлений": охота на зверя, гром, пение девы, буря и водные валы, сельские пастухи - все это темы для лирика и, отметим, с известной точки зрения, темы весьма мелкие. Ведь здесь нет ни политики, ни морали того, что бы воспитывало, в недостатке чего упрекали Пушкина и критики - декабристы, и критики - охранители, а после смерти поэта и революционные демократы, особенно Писарев. Лирическая стихия пронизывает все крупные стихотворные формы Пушкина, поэтому и "Руслан и Людмила", и "Евгений Онегин", и "Домик в Коломне" вызывали упреки в болтовне, отсутствии связи прекрасных картин, отсутствии общей мысли. Но есть и лирика, тем более пушкинская. Все проявления жизни равны перед поэтом и равно достойны стать предметом его лирического шедевра. В этом смысл прекрасной фразы из 5-й статьи Белинского о Пушкина: "Общий колорит поэзии Пушкина и в особенности лирической - внутренняя красота человека и лелеющая душу гуманность".
- 116.
"Лелеющая душу гуманность" в поэзии Пушкина
-
- 117.
"Летучие черты..." Портреты А. С. Пушкина
Сочинение, эссе Литература А кто же поможет нам увидеть, узнать Пушкина двадцатилетнего, после его выпуска из Лицея, романтического, длинноволосого щеголя, пылкого собеседника вольнодумцев из компании Никиты Муравьева, завзятого театрала? Существуют ли его портреты, которые можно соотнести с впечатлениями его знакомцев? "В карете сидел директор театров Всеволожский и еще кто-то, в длинных кудрях, с плоским, приплюснутым носом, большими губами и лицом мулата..." А вот это уже относится ко времени южной ссылки поэта: "На главной улице Кишинева часто видели Пушкина в красной феске; ...после горячки он отращивал волосы, черный шарф обвязывал горло... Пушкин часто появлялся в самых разнообразных костюмах. То, бывало, явится в костюме турка, в широчайших шароварах, то оденется греком, цыганом, мавром".
- 117.
"Летучие черты..." Портреты А. С. Пушкина
-
- 118.
"Лишние люди" в произведениях Пушкина и Лермонтова
Сочинение, эссе Литература Романтические герои Пушкина и Лермонтова - натуры страстные, бунтующие. Они не выносят зависимости, одновременно понимая, что их несвобода - в них самих, в их душе. Им кажется, что их делает зависимыми общество, в котором они живут, однако, вступив с ним в конфликт, они становятся одинокими. Алеко, герой поэмы Пушкина "Цыганы", уйдя от "неволи душных городов" в цыганский табор, хочет иметь полную свобоцу. Но это свобода только "для себя". Земфире и никому другому он этого не позволяет. Старик-цыган, отец Земфиры, говорит ему: Ты не рожден для дикой доли, Ты для себя лишь хочешь воли. В этой поэме выразился взгляд Пушкина на свободу личности. Он считал, что свобода конкретной личности, любого человека кончается там, где начинается свобода другого человека.
- 118.
"Лишние люди" в произведениях Пушкина и Лермонтова
-
- 119.
"Лишний человек" Онегин
Сочинение, эссе Литература При всей широте тематики романа "Евгений Онегин" это прежде всего роман об умственной жизни и исканиях русской дворянской интеллигенции 20-х годов XIX века. К созданию образа своего современника Пушкин обращался в ранних романтических произведениях, например, в "Кавказском пленнике". Однако герой этого произведения не удовлетворил автора, так как он получился романтичным. Обстоятельства, в которых он действовал, были тепличными, прошлое его оставалось туманным, причины разочарованности неясными. Поэтому к мысли создать типичный образ современника Пушкин возвратился в главном произведении романе "Евгений Онегин".
- 119.
"Лишний человек" Онегин
-
- 120.
"Люблю Отчизну я, но странною любовью"
Сочинение, эссе Литература Художник рисует здесь три последовательно сменяющихся образа-пейзажа: степь, лес и реку, которые типичны для русского фольклора. Ведь в народных песнях степь всегда широкая, привольная. Своей необъятностью, беспредельностью привлекает она поэта. Образ богатырского, могучего леса усиливает впечатление мощи и размаха русской природы. Третий образ река. В отличие от быстрых, стремительных горных речек Кавказа они величественны, спокойны, полноводны. Их силу Лермонтов подчеркивает сравнением с морями. Значит, величие, размах и ширь родной природы вызывает в поэте "отрадные мечтанья" о великом будущем России и ее народа. Эти размышления Лермонтова перекликаются с мыслями других великих писателей России Гоголя и Чехова, которые видели в родной природе отражение национального духа своего народа. Горячей любовью к сельской, деревенской России проникнуто все лермонтовское стихотворение.
- 120.
"Люблю Отчизну я, но странною любовью"