Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |

бы выведать, с кем он был в ту ночь. Она стремится Сама Теодора Ч знаменитая императрица, супруга внушить ему, что опасается за его жизнь и подсказываЮстиниана - первоначально занималась балетом ет ему путь спасения. Он отвергает ее заботы и требует и была танцовщицей. Но как ни интересна история ее от нее только одно-единственное: убить его, в противпоисков, в пьесе она показана преимущественно проном случае грозится обо всем рассказать императору.

сто женщиной, с ее женскими достоинствами и страДалее все развивается по законам мелодрамы: друг стями. Французы любят такие упрощения многогранАндреаса, возлюбленного Теодоры, вынуждает ее проности характеров, достаточно вспомнить одну из героколоть его сердце золотой шпилькой императрицы.

инь Виктора Гюго-- донну Солль. Теодора любит В пятой картине она вновь встречается со своим любиюного патриция с его идеалами республиканца. Любит мым, но при трагических обстоятельствах: на похороискренне и страстно, далеко не всегда встречая взаимнах его друга. Андреас клянется беспощадно отомность. Драматизм заключается в том, что возлюбленстить убийце, то бишь Теодоре. Когда она Ч в следуный Теодоры бросает ей в лицо (правда, уже в конце ющей сцене - появляется в ложе цирка вместе пьесы), что она не в его духе.

с императором, к ним неожиданно врывается какой-то Но как играет Сара Бернар! После первых же ее мужчина и осыпает императорскую чету страшной слов, произнесенных глубоким, грудным голосом, мне бранью и проклятиями. Он тут же схвачен с поличным показалось, что я знаю ее давным-давно. Никогда мне и должен пасть ниц перед ними, прежде чем его прене приходилось видеть актрису, которая бы так потрядадут суду. Это, конечно, Андреас. Затем мы видим сла меня! Она вела почти весь спектакль и играла Юстиниана, дрожащего в своем дворце от страха,Ч божественно. В первой картине, лежа на императорсведь в городе начались волнения. Андреас бежит изкой софе, она давала аудиенцию, выразительным под стражи и поднимает мятеж в городе. Но Белизар властным жестом приглашая к беседе и великодушно побеждает, снова водворяет в тюрьмы заключенных.

относясь к впавшему в немилость Белизару, одному из В городе бушует пожар. Между тем подозрения имперсонажей пьесы. Во второй картине Теодора посещапрактически полезными познаниями. Он, к примеру, ператора относительно Теодоры усиливаются. Теодопоказал мне бистро, где можно получить за тридцать ра же от своей няни узнает, что та укрыла Андреаса, сантимов то же самое, за что в кафе платишь шестьраненного в цирке, и помогла бежать ему. С помощью десят. Еще одно благое дело на счету Кликовича. Он старой кормилицы она встречается с Андреасом, выотвел меня в ресторан, где выбор блюд больший, чем слушивает его презрительные упреки и дает ему волв других местах. К тому же в этом ресторане можно шебный напиток, приготовленный няней. Первоначав два раза больше съесть и выпить, чем в соседнем льно, оказывается, этот напиток предназначался дувале, да еще и сэкономить двадцать сантимов на Юстиниану, чтобы император стал уступчивым и гибкаждом обеде и ужине. Я еще больше преуспел бы ким. Но в последний момент напитки случайно перепув экономии денег, если бы вместо пива пил вино, тогда тали, в руках Теодоры оказался яд, о чем она, естестпришлось бы платить лишь один франк шестьдесят венно, и не подозревала. Сын кормилицы, приговоренсантимов вместо двух франков.

ный тираном к смертной казни, хотел таким образом Сегодня, в воскресенье, планировалась экскурсия отомстить ненавистному императору. Андреас умирав Версаль. Но, пожалуй, я дам отдых своей голове, ет. Теодора горько оплакивает возлюбленного. В это а заодно и кошельку. С другим моим знакомым, тоже время появляются несколько придворных, склониврусским, который пригласил меня сегодня на чашку шись в молчаливом поклоне. Теодора, устремив чая, я собирался посетить несколько лекций. В пятницу взгляд к небу, твердо произносит: Теперь и я хочу мы были в гостях у М. Аллопо 1, молодого ученого, умереть. Палач, находившийся среди придворных, с которым встретились в амфитеатре и там познакомиуслужливо предлагает ей шелковый шнур и накидывались. Тогда я представился господам, но о приеме речи ет петлю на ее горло.

не шло. Кругом слышались возгласы театральной пубТаков вкратце сюжет пьесы. Но не все в ней трагичлики: Очаровательно, прекрасно!, что вовсе не соотно. Есть фрагменты, которые пронизаны простодушветствовало действительности.

ным юмором и весельем. Я никогда не видел ничего Потом я съездил в Вену и познакомился там более комического, чем то, что творила на сцене Сара ;о специалистами, с которыми намерен работать в буБернар во второй картине. Она играла в простом дущем. Я очень стремился завязать эти контакты, бедном платье, когда, неопознанная, навещала свою а кроме того, сэкономил немного на билетах. Что няню. Я ни капли не преувеличиваю, когда говорю, касается здешней духовной атмосферы, то могу скачто все, решительно все в ней дышало жизнью и очарозать, что те молодые иностранцы, с которыми я пованием. Ее просьбы, даже ее лесть по отношению знакомился здесь, в Париже, думают примерно то я няне вызывали в зале добрую улыбку и смех. Просто же, что и я, о так называемой приветливости и раневероятно, как виртуозно владеет она и голосом, душии французов.

и каждым жестом, наклоном, движением, когда играет Ну, теперь, кажется, достаточно хроники моей жизсвою роль. То она воплощение царственности и страни. Забыл сказать: я получил очень милое письмо от дания, то очаровательной грациозности и нежности.

Долфи. Теперь, когда я все же справился со всеми Думаю, она и в жизни не может быть иной, чем на новыми фактами и событиями моей жизни во Франсцене. Обаяние и искренность Ч всегда в ее облике ции, мне рновь хочется писать тебе, общаться с тобою.

и поведении.

Надеюсь получить от тебя подробное, обстоятельное За удовольствия всегда приходится платить. Я записьмецо.

платил... мигренью. Уже не первый раз. И теперь решил бывать в театре пореже и при условии, что Сердечно приветствую тебя билет не дороже пяти-шести франков. Я находился твой всегда верный Зигмунд.

в обществе русского врача Кликовича, ассистента про Франсуа-Маре Аллопо (1842-Ч1919) Ч профессор дерматолофессора Боткина. Кликович - бойкий, хитроватый, любезный молодой человек. Ему я обязан всякими Париж, понедельник, 18 января 1886 г.

11 часов ночи Моя милая принцесса! Я уже в зрелом возрасте. Идет четвертый год Вчера после службы я писал черновик одной аналинашей помолвки, а мы до сих пор точно не тической работы. Сегодня получил наконец твое дознаем, когда осуществится желанное событие, рогое письмо. Спешу ответить тебе немедленно, иначе о котором мы так часто мечтали. Но как бы тебе придется долго ждать вестей от меня.

мы ни отдалялись от цели, мы все-таки не Вчера я почти час был у Шарко и получил у него растеряли уверенности.

еще около десяти страниц текста для перевода. Мне бы Очень хочу надеяться, что ближайший день хотелось описать, как у него все это выглядело,Ч рождения будет таким, каким ты его описысейчас или позднее. Ранее я был, как и Рикетти, приглаваешь, что ты разбудишь меня поцелуем и мне шен к нему после работы в четверг. Ты, конечно, уже не придется ждать от тебя письма.

представляешь себе мое волнение в сочетании с любопытством.

Белые перчатки и галстук, новая рубашка, стрижка (последних и все еще лишних волос) и так далее.

Немного кокаина, чтобы в состоянии шевелить языком. Эта новость, конечно, должна широко распространиться в Гамбурге и Вене, и даже с таким преувеличением, что он поцеловал меня в лоб и так далее.

Ты видишь, мои дела идут совсем неплохо, и я совсем не собираюсь высмеивать твои планы на будущее. По-моему, хорошие планы.

Сердечно приветствую тебя. Мне хотелось бы быть твоим зубным врачом.

Твой Зигмунд.

забавных диковинных вещиц. Одним словом, музей, да Париж, 20 января 1886 г.

и только.

После того как Шарко еще во вторник в первой Моя любимая! половине дня напомнил о нашем ангажементе, мы все Я собрался писать тебе еще вчера в двенадцать послеобеденное время были заняты приготовлением часов ночи, однако не смог найти опички и вынужден к нему. Рикетти, который отличается невероятной скубыл при лунном сиянии снять свои чудесные одежды и отправиться спать. постью, позволил убедить себя своей жене, чтр вполне достаточны новые брюки и новая шляпа для этого Итак, начнем все по порядку. В субботу Шарко визита. Можно, мол, и без фрака, в рединготе появитьобратился сначала к Рикетти и пригласил его во вторся в обществе. В итоге, в тот вечер он один-единственник, накануне отъезда. Тот сначала испуганно отказался от приглашения, но в конце концов согласился ный был без фрака.

Мой туалет оказался безупречным, я заменил бепосвятить вечер званому обеду. Затем Шарко зашел ко лый жилет прекрасным черным с застежками из Гаммне и повторил свое приглашение на торжество. Я чувбурга. Фрак я впервые надел в тот вечер, а кроме того, ствовал себя глубоко счастливым в тот момент. Покупил себе новую рубашку, пару белых перчаток, потом он назначил время в воскресенье, когда мы провескольку выстиранные уже не так, как прежде, красивы.

дем деловые переговоры о моем переводе его трудов Затем я подровнял волосы в парикмахерской и решил на немецкий. Поначалу я испытывал некоторую скоподстричь на французский манер уже изрядно выросванность в его доме. Но это еще не все, чем я хотел шую бороду. В общем, в тот день я израсходовал поделиться с тобою. Мне хочется тебе рассказать, как четырнадцать франков. Зато выглядел вполне приличвыглядит его рабочий кабинет. Он такой большой, как но и производил, на мой взгляд, благоприятное впечався наша будущая квартира, и производит впечатление волшебного замка, в котором он гордо, с достоинтление.

Мы, дабы не опоздать, приехали заблаговременно ством живет.

в экипаже, за который заплатили поровну. Рикетти Его кабинет состоит из двух частей. Одна Ч больстрашно волновался, хотя его успех был гарантирован;

шая часть Ч служит науке и предназначена для нее, я же держался совершенно спокойно с помощью маменьшая часть располагает к уютному отдыху. Два ленькой дозы кокаина несмотря на то, что у меня были искусных выступа в стене разделяют его кабинет на две причины опасаться позора. Мы пришли на вечер перчасти, Когда открываешь дверь, видишь сначала огвыми и должны были еще ждать, пока не появились ромное трехстворчатое окно, выходящее в сад. Окно хозяева. Тем временем мы любовались удивительныпривлекает живописной росписью по стеклу. Вдоль ми комнатами, Но вот вышли и хозяева, и сразу стен значительное место занимает колоссальная библиотека в два яруса. На второй ярус ведут лестницы, завязалась увлекательная беседа.

Месье и мадам Шарко, мадемуазель Жоан Шарко, расположенные по обе стороны. Слева у стены стоит месье Леон Шарко, молодой месье Доде, сын Альфоногромный длинный стол с журналами и поставленса Доде, профессор Бруардель, судебно-медицинский ными в ряд книгами. Столик поменьше с папками эксперт, умная, интеллигентная голова; месье Штраус, и рукописями как раз перед большим окном. Недалеко ассистент Пастера, широко известный своими исследоот двери направо окно в ярких витражах и перед ним ваниями холеры, профессор Лепи из Леона, один из письменный стол Шарко, уставленный книгами и рукосамых влиятельных французских клиницистов, маленьписями, его кресло и множество стульев. В другой кий болезненный человек; месье Жиль де ля Турет, части кабинета камин, стол и шкафы с антикварными прежний ассистент Шарко, теперь Ч Бруарделя, настоизделиями индийского и китайского происхождения.

ящий уроженец южной Франции, почтенный член инСтены увешаны гобеленами и картинами. Во всем ститута, математик и астроном, заговоривший по-некрасота и естественность. То, что я бегло увидел в друмецки, а затем оказывается, что он норвежец; позже гих комнатах,Ч множество картин, гобеленов, ковров, пришел брат Шарко, г-н профессор Вульпи и другие ными волосами, любезная, не очень изящной внешгоспода, имен которых я не знаю, чем-то похожие друг ности. Богатство досталось ей по наследству, Шарко на друга. Был еще итальянский художник Тоффано 1. был совсем бедным, а ее отец владел бесчисленными Ну, наверное, теперь тебе любопытно, как я вел миллионами. Мадемуазель Шарко совсем другая, тоже себя в таком блестящем обществе Весьма прилично: маленькая. Она являет собою полное и все-таки доя обратился к профессору Лепи, чьи работы знал, вольно забавное подобие своего гениального отца.

и затеял длинную беседу с ним, затем со Штраусом И поэтому она столь интересна, что можно и не* задуи Жилем де ля Турет. Потом предложил чашку кофе мываться, красива ли она. Ей около двадцати лет, она мадемуазель Шарко, позже выпил пиво, курил трубку естественна, общительна. Правда, я едва перекинулся и чувствовал себя очень комфортно, если бы не случи- с ней словечком, поскольку обращался к более старлась одна неприятность. Я непринужденно общался шим господам, но Рикетти уделил ей очень много с гостями и чувствовал себя превосходно, свободно внимания. Она понимает по-английски и по-немецки.

беседуя с чужими людьми. Но тут вдруг профессор Но благодаря тебе я уже не могу в кого-нибудь влюЛепи пригласил меня в Лион, где он работает, и я охот- биться. Иначе мог бы приключиться любрвный роман.

но бы согласился приехать, но тогда пришлось бы Сильное искушение поддаться соблазну объяснимо рассказывать о личных взаимоотношениях среди уче- и безопасно: ведь юная девушка похожа на мужчину, ных Вены и сам поневоле окажешься в центре внима- который вызывает восхищение. Можно было бы вдония. А Рикетти ухаживал именно за мадемуазель и ма- воль посмеяться на сей счет, потому что тогда мой дам, и они пришли в восторг от него. Затем мадам опыт любовных приключений стал бы богаче, но этого поинтересовалась, какими языками я владею. Я отне произошло.

ветил: немецким, английским, немного испанским Впрочем, я хотел бы знать, последнее ли это прии французским - - совсем плохо. Мадам нашла, что глашение. Думаю, что да, поскольку обязан этим в изфранцузский я знаю в достаточной мере, и Шарко вестной степени Рикетти.

поддержал ее, хотя и сказал, что я не всегда моменСердечно целую.

тально схватываю мысль собеседника. Я согласился, Твой Зигмунд.

что действительно часто только спустя полминуты понимаю услышанное и сравнил это с подобием болезненного симптома табеса, сухотки спинного мозга, что вызвало сочувствие ко мне.

Париж, вторник, 2 февраля 1886 г.

В известной мере я очень доволен своими достижениями или, по крайней мере, достижениями кокаина.

Pages:     | 1 |   ...   | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |    Книги по разным темам