![](images/doc.gif)
В качестве примера анализа одного из характерных медиатекстов, опирающихся на фольклорный/мифологический источник, рассмотрим повесть А.Беляева Человек-амфибия (1927) и ее экранизацию 1961 года (сценаристы А.Гольбурт, А.Ксенофонтов, А.Каплер, режиссеры Г.Казанский, В.Чеботарев).
Смоделируем в табличном/структурном виде (на основе исследований В.Я.Проппа, Н.М.Зоркой, М.И.Туровской и др.) мифологические, сказочные стереотипы медиатекста (сюжетные схемы, типичные ситуации, персонажи и т.д.) - повести Человек-амфибия и ее экранизации (см. таб. 2).
Табл.2. Выявление фольклорных/мифологических стереотипов медиатекстов Ключевые события [Пропп, 1998, Присутствие (+) или отсутствие (-) с.24-49] медиатекстов, имеющих данного события в повести Человекфольклорную/сказочную / амфибия и ее экранизации мифологическую основу Положительный персонаж покидает свой дом + (Человек-амфибия Ихтиандр покидает (отлучка) тепличные условия виллы своего отца - профессора Сальватора) К положительному персонажу обращаются с + (Отец запрещает сыну, живущему только на запретом (запрет) охраняемой вилле и в океане, общаться с обычными земными людьми).
Положительный персонаж нарушает запрет + (Ихтиандр нарушает запрет отца, спасает и (нарушение) влюбляется в юную красавицу Гуттиэре) Отрицательный персонаж пытается + (негодяй Зурита выведывает, где обитает произвести разведку (выведывание) и таинственный морской дьявол, чтобы поймать получает необходимые ему сведения о его в сети).
положительном персонаже (выдача).
Отрицательный персонаж пытается обмануть + (хитрый Зурита обманывает наивного положительного персонажа, чтобы овладеть Ихтиандра, сначала коварно поймав его в сети, а ею или ее имуществом (обман/подвох). потом - обещая опустить на волю в обмен на жемчуг, который тот должен был доставать со дна океана) Положительный персонаж поддается обману + (Ихтиандр поддается обману: все, что и тем невольно помогает врагу говорил Зурита, казалось Ихтиандру (пособничество). убедительным и правдоподобным) Отрицательный персонаж наносит одному из + (Зурита заставляет Гуттиэре стать его женой) членов семьи положительного персонажа вред или ущерб (вред), либо одному из членов семьи чего-то недостает (недостача) Беда или недостача сообщается, к + (Гуттиэре сообщает Ихтиандру о коварстве положительному обращаются с Зуриты: люноша уже вышел из воды, когда просьбой или приказанием, отсылают или услышал заглушенный голос Гуттиэре: Зурита - 135 - отпускают его (соединительный момент), он жет! Спасайся, Ихтиандр!). Ихиандр пытается начинает действовать/противодействовать противодействовать Зурите.
Положительный персонаж испытывается, + (Ихтиандр заключают в тюремную камеру - в выспрашивается, подвергается нападению и бочку с протухшей водой, но с помощью пр., чем подготовляется получение им профессора Сальватора и сочувствующего ему волшебного средства или помощника тюремщика готовится побег) (функция дарителя).
Начальная беда или недостача ликвидируется + (благодаря помощнику Ихтиандр совершает (ликвидация беды или недостачи). побег и уплывает в глубины океана, передав прощальный привет Гуттиэре) Отрицательный персонаж + (Гуттиэре разрывает все отношения с Зуритой) наказывается/уничтожается (наказание).
Положительный персонаж вступает в брак и - (брак обреченного на жизнь в океане воцаряется или получает в подарок любовь и Ихтиандра и земной красавицы Гуттиэре богатство (свадьба). невозможен. Однако воображаемый вариант гармонии можно обнаружить в сновидениях Ихтиандра, показанных в экранизации Человека-амфибии, когда Ихтиандр и Гуттиэре, взявшись за руки, свободно плывут в подводном царстве) Опираясь на то, что данные медиатексты имеют отчетливую фольклорно-мифологическую основу, попробуем выявить в Человекеамфибии семь кругов действий персонажей по классификации В.Я.Проппа [Пропп, 1998, с.60-61]:
1) круг действий антагониста/вредителя (вредительство, бой или иные формы борьбы с героем, преследование) - коварные действия алчного П.Зурита.
2) круг действий дарителя/снабдителя - действия профессора Сальватора;
3) круг действий помощника (пространственное перемещение героя, ликвидация беды или недостачи, спасение от преследования, разрешение трудных задач, трансфигурация героя) - действия второстепенных персонажей, помогающих профессору Сальватору и Ихтиандру;
4) круг действий искомого персонажа (обличение, узнавание) - действия Гуттиэре, которую пытается разыскать Ихтиандр;
5) круг действий отправителя (отсылка героя): в Человеке-амфибии Ихтиандр переносит себя в земной мир по собственной воле, но зато отправляется на поиски жемчуга по желанию А.Зурита;
6) круг действий героя (отправка в поиски, реакция на требования дарителя, свадьба): Ихтиандр отправляется на поиски сначала Гуттиэре, потом - на поиски жемчуга, но, увы, ему так и не суждено дойти до финальной свадьбыЕ 7) круг действий ложного героя (отправка в поиски, реакция на требования дарителя - всегда отрицательная - и, в качестве специфической функции - обманные притязания): круг действия Зурита, который обманом отправляет на поиски жемчуга Ихитиандра, обманом пытается завладеть Гуттиэре (выдает себя за ее спасителя) и т.д.
В итоге такого рода анализа можно прийти к выводу, что авторы - 136 - используют практически весь арсенал массового успеха, включающего фольклорные, сказочные мотивы, опору на функции компенсации, рекреации, эстетический компонент, проявляющийся в профессионализме режиссуры, операторской работы, в филигранной отделке трюков, мелодичности музыки, мастерстве актеров, хорошо ощущающих жанр и т.п.
факторы, усиливающие зрелищность и эмоциональную притягательность произведения.
Как повести, так и ее экранизации присуща композиционной четкости медиатекста. При этом авторы учитывают законы лэмоционального маятника (последовательного чередования эпизодов, вызывающих у аудитории положительные и отрицательные эмоции).
Таким образом, можно четко определить, что авторы/агентство сумели использовать особенности первичной (со средой действия медиатекста) и вторичной (с персонажами медиатекста) идентификации.
Конечно, в какой-то степени сюжет Человека-амфибии несет отпечаток холодной войны, конфронтации с буржуазным миром чистогана, его фальшивыми ценностями (особенно это касается образа жестокого красавчика Зуриты). Однако в целом - это, конечно, экзотический фольклорно-сказочный сюжет, замешанный на яркой медодраматической истории.
Фильмография Человек-амфибия. Ленфильм, 1961.
Сценаристы: А.Гольбурт, А.Ксенофонтов, А.Каплер.
Режиссеры: Г.Казанский, В.Чеботарев.
Оператор: Э.Розовский.
Монтажер: Л.Образумова.
Композитор: А.Петров.
Художник: В.Улитко, Т. Васильковская Звук: Л. Вальтер.
Актеры: В.Коренев, А.Вертинская, М.Козаков, Н.Симонов, В.Давыдов и др.
Призы. Международный фестиваль научно-фантастических фильмов в Триесте (1963) - Серебряный приз. Конкурс журнала Сов.экран (1962): читатели / зрители назвали фильм среди 5 лучших фильмов года, в пятерку лучших актеров года вошли А.Вертинская и В.Коренев.
итература Eco, U. (1960). Narrative Structure in Fleming. In: Buono, E., Eco, U. (Eds.). The Bond Affair.
London: Macdonald, p.52.
Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut - London: Praeger, 449 p.
Горелов Д. Первый ряд-61: Человек-амфибия. 2001. Зоркая Н.М. Уникальное и тиражированное. Средства массовой коммуникации и репродуцированное искусство. М.: Искусство, 1981. 167 с.
Зоркая Н.М. Фольклор. Лубок. Экран. М., 1994.
Нечай О.Ф. Кинообразование в контексте художественной литературы // Специалист. № 5.
1993. С.11-13.
Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М.: Искусство, 1976. С.51-63.
Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.:
абиринт, 1998. 512 с.
- 137 - Ревич В.Ю. Легенда о Беляеве. М.: Ин-т востоковедения РАН, 1998. С. 117-140.
Туровская М.И. Почему зритель ходит в кино // Жанры кино. М.: Искусство, 1979. 319 с.
Федоров А. В. Медиаобразование: история, теория и методика. Ростов: Изд-во ЦВВР, 2001.
708 с.
Федоров А.В. Развитие медиакомпетентности и критического мышления студентов педагогического вуза. М., 2007. 616 c.
Федоров А.В. Медиаобразование: творческие задания для студентов и школьников//Инновации в образовании. 2006. N 4. С.175-228.
Харитонов Е. В. Человек-амфибия и те, кто послеЕ//Харитонов Е.В., Щербак-Жуков А.В.
На экране - Чудо: Отечественная кинофантастика и киносказка (1909-2002): Материалы к популярной энциклопедии. М.: НИИ киноискусства и др., 2003. 320 с.
Ямпольский М.В. Полемические заметки об эстетике массового фильма//Стенограмма заседания круглого стола киноведов и кинокритиков, 12-13 октября 1987. М.: Союз кинематографистов,1987. С.31-44.
- 138 - Приложение 5.3. Случай с ефрейтором Кочетковым (1955) и его ремикс Сады скорпиона (1991) Насколько я знаю, Олег Ковалов Ч был первым отечественным киноведом, отважившимся пойти по пути, проторенному блестящей плеядой бывших французских кинокритиков Ч Жаном-Люком Годаром, Франсуа Трюффо и Эриком Ромером. Получив известность в киномире своими фундаментальными статьями по проблемам киноискусства, опубликованными в 1980-х годах в журнале Искусство кино, и написав, с моей точки зрения, интересную книгу, посвященную творчеству режиссера Виктора Трегубовича, О.Ковалов выступил сначала как актер в экспериментальной картине Валерия Огородникова Бумажные глаза Пришвина, а затем стал сценаристом и режиссером монтажного фильма Сады скорпиона (1991).
На мой взгляд, дебют оказался чрезвычайно удачным. О.Ковалову не только удалось использовать солидную базу синематечной насмотренности своего киноведческого прошлого (которая видна, к примеру, в явных и скрытых отсылках к мотивам итальянского и французского кино), но и обнаружить истинно режиссерские качества: тонкое понимание структуры звукозрительного ряда, оригинальное монтажное мышление, где философские обобщения, многозначная метафоричность органично сочетаются с эмоциональностью искренней ностальгии по эпохе 50-х годов XX века.
Фильм этот при желании можно было легко превратить в веселый капустник: насмотревшись старых кинодетективов и иных приключенческих лент времен лоттепели, смонтировать пародийную ленту. Рудименты подобной версии видны в прологе Садов скорпиона, однако в итоге Олег Ковалов пришел к иному результату. Взяв за основу, давно позабытую военно-патриотическую ленту А.Разумного Случай с ефрейтором Кочетковым (1955), он включил ее в контекст лэпохи несбывшихся надежд, переосмыслил и...
Впрочем, попробую по порядку. Картина А.Разумного была прямолинейно дидактична и состояла из ходовых клише литературно - театрально - кинематографических сюжетов своего времени: идеальный солдат, лотличник боевой и политической подготовки влюблялся в симпатичную продавщицукиоскершу, а она оказывалась... коварной шпионкой. Кочетков, само собой, заявлял о шпионском гнезде в соответствующие органы, честно выполняя тем самым свой гражданский долг...
Но все это, повторяю, было в ленте 1955 года. Сидя за монтажным столом, Олег Ковалов превратил банальную историю в полумистическую притчу о человеке, который в психиатрической больнице (здесь использовались кадры из медицинско-пропагандистского ролика с участием того же актера В.Грачева) пытается вспомнить и понять, что же с ним произошло. И в этих флэшбеках нет никакого дежурного разоблачительства шпионажа, а есть чистая любовь скромного и доброго паренька. Подобно Орфею из знаменитого фильма Жана Кокто, он однажды заглянул в зеркало, переступил порог - 139 - обыденного мира, где все было просто и ясно, и очутился в Зазеркалье, где на него нахлынула эротическая волна неотвратимого, как судьба, взгляда волоокой красавицы... Но в эту любовь вмешались сверхбдительные силы тогдашних лорганов, усиленно внушавших бедняге ефрейтору, что он попал в развесистые сети гнусного вражеского гнездаЕ А вокруг сверкал праздничными огнями фестиваль молодежи и студентов.
Искренними слезами умиления наполнялись глаза Ива Монтана и Симоны Синьоре, слушавших, как солист образцово-показательного хора профессионально-технических училищ старательно выводил по-французски популярную, в те годы песню Когда поет далекий друг. Очаровательная и озорная Ширли Мак-Лейн, улыбаясь, жала руку Хрущеву, ставшему первым русским лидером, рискнувшим отправиться за океан...
Но вот под томительно-тревожную музыку возникают пейзажи бескрайних пустынь, и свирепые динозавры оскаливаются хищной пастью. Венгрия, 1956.
Обугленные трупы, подвешенные вниз головой на улицах Будапешта...
Автоматные очереди...
И снова праздничная Москва. Концерт Леонида Утесова и очередной парад... И финал Ночей Кабирин под волшебную музыку Нино Рота...
Вероятно, на этом материале получился бы фильм, еще раз обвиняющий тоталитарную систему. Но Сады скорпиона, несмотря на ядовито-жалящую символику названия, видятся мне скорее лирической попыткой режиссера вспомнить время своего детства с его мифами, массовыми мистериями и иллюзиями...
Олег Ковалов смог совершить, казалось бы, невозможное Ч он вдохнул в плакатных персонажей ленты А.Разумного дыхание жизни. Главному герою и его возлюбленной (в измененном монтажно-рапидном варианте она чем-то напоминает роковую героиню из Одержимости Л.Висконти), быть может, неожиданно для себя начинаешь сопереживать. И это не случайно. Но сути, во многих из нас было нечто от наивного бедолаги ефрейтора. Это мы радостно шагали на первомайских демонстрациях и вместе с героями фильма Марлена Хуциева Мне 20 лет напевали балладу о комиссарах в пыльных шлемах.
Это мы, затаив дыхание, слушали по радио сообщения о небывалых космических полетах. Многие из нас, так же, как и исполнительный и всецело доверяющий начальству Кочетков, в юные годы были далеки от знания и понимания диссидентских идей. Напротив, были совершенно серьезно убеждены, что растем мы вовсе не в саду скорпионов, а в самой свободной и демократичной стране в мире, что знаменитая чеховская фраза о том, как он по капле выдавливал из себя раба, относится к давно ушедшим от нас временам...
В какой-то степени дебют Олега Ковалова не только талантливый ремикс старой ленты времен лидеологчиеской конфронтации, но и талантливая лирическая исповедь поколения, детство которого пришлось на 1950-е годы.
Pages: | 1 | ... | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | ... | 35 |![](images/doc.gif)