Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 36 | 37 | 38 | 39 |

Если дочери жених по душе придет, отдай без калыма (башкирск.) (БНТ: с.

71).

Ты посеешь, а дети твои пожнут (уйгурск.) (УПиП: 236). Отцам копить, а деткам сорить (рус.) (ПРН:112).

бережется, а быстро тратится1. Согласно пословицам, к третьему поколению от наследства ничего не остается2.

5. Подарки детям Группа пословиц о подарках детям невелика. В выборку попали пословицы о крупных подарках. По мнению авторов, крупные подарки3 - это приданое или наследство4, представленные в завуалированной форме.

6. Другие расходы В категорию другие расходы попали пословицы о расходах нематериальных ресурсов - времени и сил5, а также пословицы об издержках упущенных возможностей6.

Вопросы уровня жизни семей с детьми Для определения уровня жизни семей с детьми необходимо понять, что приносило рождение ребенка в семью - дополнительный расход или доход. Для анализа возьмем все вышеперечисленные группы.

Отцовское наследство - как горящая свеча (тур.) (ПиПНВ, 1961). Отец накопил, а сын раструсил (нем.) (СНиРП: V28). Отцы наживают, детки проживают (нем.) (СНиРП: E81).

Родители трудятся, дети наслаждаются жизнью, внуки - нищенствуют (яп.) (ПиПНВ, 1961).

Отец сыну виноградник подарил, а сын не угостил и гроздью (груз.) (ПиПНВ, 1961). Отец отдал (подарил) сыну виноградник, а сын (потом) отцу кисть винограда не дал (тур.) (РТСП: 219).

Подтверждение мнения о том, что крупный подарок является средством изменения доли наследства, находим у Ж.-Л. Фландрена (Flandrin, J.-L. Families in former times. Kinship, Household and sexuality. Cambridge: Cambridge University Press. 1979. P. 75, 77).

Смирное дитя одну руку, а благое (блажное) обе отнимает (рус.) (РНПиП: С 292). Не устанешь детей рожаючи, устанешь, на места сажаючи (рус.) (РНПиП:

Н 967). Легче нанизать на нитку целую меру пшена, чем вырастить одного сына (армян.) (ПиПНВ, 1961). Если есть дети - и часу не обойдешься без дела (вьет.) (ПиПНВ, 1961).

Идёт мимо кровати спать на полати (рус.) (РНПиП: И 46). Разгулялася с печи на полати [Женщине, если у нее есть дети и если она ведет домашнее хозяйство, гулять нет времени: не имеется возможность отлучиться из дому] (рус.) (В. Ивановский. Пословицы и поговорки, записанные в Тобольской губернии // Ежегодник Тобольского губернского музея. Тобольск, 1905, вып. 22).

Пословицы не позволяют определить расходы на детей в денежном эквиваленте, а дают лишь общее представление о размере затрат и указывают, какое место занимают расходы на детей в структуре расходов семьи.

Пословицы, как зеркало, способны отразить любой факт жизни людей и высказать о нем свое суждение. Именно поэтому они иногда противоречивы. Например, с одной стороны, в пословицах многих народов говорится, что родители практически ни в чем не могут отказать своим детям1, подтверждение чему мы находим в современных этнографических свидетельствах2. С другой стороны, у ряда народов в силу различных причин, например бедности3, потребности детей во многом игнорируются4.

Не существовало и единой точки зрения относительно роли детей в экономическом благополучии семьи. В пословицах дети являются как источником дохода (помогают родителям, экономя их время и силы), так и расхода.

По отношению к показателю уровня жизни все имеющиеся пословицы можно разделить на четыре класса.

1. Где дети являются лишь источником расходов, однако логической зависимости между рождением ребенка и изменением уровня жизни в них не прослеживается.

Желанье ребенка сильнее приказа падишаха (азер.) (ПиПНВ, 1961). Дитя сильнее шаха (туркменск.) (ПиПНВ, 1961). Для младенца не существует слова УнетФ (хауса) (ПиПНВ, 1961).

Оглоблин А.К. Социализация детей у малайцев в Малайзии и Сингапуре // Этнография детства. Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Восточной и Юго-Восточной Азии. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1983; Краснодембская Н.Г. Дети и их воспитание в сингальской среде (Шри-Ланка) // Этнография детства.

Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Передней и Южной Азии. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1983.

Когда голодный с голодной спит - нищий рождается (тур.) (ПиПНВ (1961)).

См.: Серебрякова М.Н. Традиционные институты социализации детей у сельских турок // Этнография детства. Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Передней и Южной Азии. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука, 1983.

2. Где дети являются лишь источником расходов, однако присутствует логическая зависимость между рождением ребенка и снижением уровня жизни семьи.

3. Где дети сначала приносят снижение уровня жизни, а затем - повышение.

4. Где дети являются богатством сами по себе, и уровень жизни семей с детьми существенно не снижается.

Первый класс пословиц преобладает над другими. В нем дети представляют собой источник расходов, но о понижении уровня жизни речи не идет1, при этом суждения, высказанные в пословицах, имеют положительную или нейтральную окраску. Пословицы единодушны в том, что расходы на детей велики2, причем, на наш взгляд, основные расходы выражены не в денежной форме, а в натуральной и нематериальной3.

Второй класс пословиц содержит утверждение, что ребенок значительно снижает уровень жизни семьи4, при этом суждения, высказанные в пословицах, имеют только негативную окраску.

В третьем классе пословиц говорится, что сначала дети приносят снижение уровня жизни, а затем - повышение5. В этих В карманах у детей фрукты не залеживаются (армян.) (ПиПНВ, 1961).

Куешь железо - не жалей угля; растишь сына - не жалей еды (кит.) (ПиПНВ, 1961). От сыновей и дочерей немало хлопот, но без хлопот к чему и свет (туркменск.) (ПиПНВ, 1961). Не устанешь детей рожаючи, устанешь, на места сажаючи (рус.) (РНПиП. Н 976). Много сыновей, много дочерей - много хлопот (кит.) (ПиПНВ, 1961).

Когда в доме много детей, даже от невкусной еды не остается ни крошки (вьет.) (ПиПНВ, 1961). Чем больше дитя ест, тем больше оно просит (бенгал.) (ПиПНВ, 1961).

Если есть дети - и часу не обойдешься без дела (вьет.) (ПиПНВ, 1961).

Смирное дитя одну руку, а благое (блажное) обе отнимает (рус.) (РНПиП: С.

292).

Богатым можно быть или когда еще нет детей, или когда дети взрослые (вьет.) (ПиПНВ, 1961). Много детей - много долгов, много жен - много склок (вьет.) (ПиПНВ, 1961 Царь, у которого пять дочерей, станет нищим (тамильск.) (ПиПНВ, 1961). Три дочери - разорение (яп.) (ПиПНВ, 1961).

Ребенок дорог, а его воспитание/обучение еще дороже (тур.) (РТСП: 375).

Сначала дети (приносят) бедность, а потом - богатство (ливанск.) (ПиПНВ, 2001: с. 436). Много счастья - многие лета, много сыновей - богатство, драгоценность, здоровье (кит.) (ПиПНВ, 1961).

пословицах наиболее точно отражается реальная жизнь: по мере взросления ребенка общие расходы постепенно снижаются, т.к.

ребенок начинает помогать по хозяйству, но полностью затраты компенсируются лишь после его окончательного взросления1.

Четвертый класс включает в себя пословицы, в которых говорится, что каждый ребенок является значительным богатством сам по себе 2 и родителям не следует опасаться снижения уровня жизни3, но таких пословиц в нашей выборке оказалось не очень много.

Пословицы, представленные в этих классах, позволяют задать вопрос: почему, если расходы на детей столь значительны, стоит на них тратить время и силы Ответ дают сами пословицы - они пытаются представить расходы на детей не только как тяжелую повинность, но и как смысл человеческой жизни, источник радости4, а также как инвестиции в будущее5 на случай болезни и старости. При этом пословицы предостерегают людей, которые собираются воспитывать детей, не имея на это средств6.

Чаянов А.В. Крестьянское хозяйство. Избранные труды. М: Экономика, 1989;

Lee, Ronald D., Kramer, Karen L. ChildrenТs Economic Roles in the Maya Family Life Cycle: Cain, Caldwell, and Chayanov Revisited. Population and Development Review, 28 (3): 475-499 (September 2002).

У кого шесть детей, у того в шести местах богатство (кирг.) (ПиПНВ, 1961).

Там нет богатства, где нет детей (джабо) (ПиПНВ, 2001: с. 437). Без ребенка в семье нет счастья (адыг.) (ПиПНВ, 1961).

От рождения детей и от дождя еще никто не разорился (тамильск.) (ПиПНВ, 1961).

От сыновей и дочерей немало хлопот, но без хлопот к чему и свет (туркменск.) (ПиПНВ, 1961).

У кого шесть детей, у того в шести местах богатство (кирг.) (ПиПНВ, 1961).

Там нет богатства, где нет детей (джабо) (ПиПНВ, 2001: с. 437). Много счастья - многие лета, много сыновей - богатство, драгоценность, здоровье (кит.) (ПиПНВ, 1961). Родился сын - жизнь продлилась (башкирск.) (БНТ: с.

105).

Когда голодный с голодной спит - нищий рождается (тур.) (ПиПНВ: 1961).

Кто себя не умеет содержать, тому жены и детей не пропитать (рус.) (РНПиП:

К 601).

Пословицы свидетельствуют, что родители много тратят на детей1, но величина этих затрат видна только в сравнении с тем, сколько дети потом тратят на родителей2. Согласно пословицам, дети стараются тратить как можно меньше как на отца, так и на мать3.

Дети стараются думать больше о себе, а не о своих родителях, которые, тем не менее, продолжают их любить4. Таких пословиц набирается достаточно много.

Минимизация расходов на детей Пословицы говорят, что расходы родителей на детей велики, и можно предположить, что их старались минимизировать.

Подтверждением этого можно считать тот факт, что пословиц, где дети являются только источником расходов, значительно больше других.

В нашу выборку попало небольшое количество пословиц про минимизацию затрат наряду с большим числом пословиц, в которых утверждается, что люди стремятся дать своим детям все, что могут5.

Человек старается для детей, баран - для курдюка (калм.) (ПиПНВ, 1961).

Мать кормит дитя, как земля человека (чечен.) (ПиПНВ, 1961).

Для отца преступление - скупость, для сына - лень (хауса) (ПиПНВ, 1961).

Когда мать кормит детей, она щедра как небо и море; когда дети кормят мать, они считают каждый день (вьет.) ПиПНВ, 1961).

Один отец прокормит десятерых детей, десять детей не прокормят одного отца (уйгурск.) (УПиП: 455). Больше одна мать заботится о семерых детях, чем семь детей об одной матери (рус.) (М.А. Рыбникова. Русские пословицы и поговорки. М.: Изд. АН СССР, 1961). Один отец кормит сорок сыновей, сорок сыновей не могут прокормить одного отца (тур.) (ПиПНВ, 2001: с. 437). Один отец прокормит десять детей, нежели десять детей одного отца (нем.) (СНиРП:

V1). Ты дашь отцу - он даст сыну; сыну не давай, не даст отцу (армян.) (ПиПНВ, 1961). Когда мать кормит детей, она щедра как небо и море; когда дети кормят мать, они считают каждый день (вьет.) (ПиПНВ, 1961).

Родители - для детей, а дети - для себя (абхаз.) (ПиПНВ, 1961). Мать о детях беспокоится, а дети в степь смотрят! (башкирск.) (ПиПНВ, 1961).

Родители для детей, дети - для себя (груз.) (ПиПНВ, 1961). Мысли родителей - о детях, мысли детей - о тайге (бурят.) (ПиПНВ, 2001: с. 424). Мать тянется к детям, а дети - к камню и железу (коми) (ПиПНВ, 2001: с. 425). Помыслы отца - о сыне, помыслы сына - в степи (каракалпакс.) (ПиПНВ, 1961). Сердце матери стремится к сыну, сердце сына - в степь (татар.) (ПиПНВ, 1961).

Для отца преступление - скупость, для сына - лень (хауса) (ПиПНВ, 1961).

Человек старается для детей, баран - для курдюка (калм.) (ПиПНВ, 1961).

Чтобы понять, почему так получается, нужно рассматривать подобные пословицы в контексте культуры, их породившей.

Общеизвестно, что во многих азиатских странах, таких, как Япония, Индия, Шри-Ланка, Индонезия и другие, родители ни в чем не отказывают детям, пока те не достигнут определенного возраста (5-лет). Тем самым они дают им возможность насладиться жизнью прямо сейчас, потому что в дальнейшем детей ожидает суровая и непростая жизнь1.

Возможно, большинство родителей и хотели бы минимизировать расходы на детей, но структура расходов не позволяет это сделать. Согласно пословицам, самыми большими являются затраты на питание, однако отказаться от них нельзя. Из пословиц следует, что мечта снизить эти расходы так и остается нереализованной 2.

Поэтому родители были вынуждены находить обходные пути для минимизации расходов. Причины могли выглядеть по-разному, но в основе, вероятно, лежали все же чисто экономические мотивы.

Первая подобная группа пословиц призывает родителей не баловать детей3, вторая говорит, что следует тратить больше сил на воспитание старших детей, которые потом научат младших4. В нашу Мать кормит дитя, как земля человека (чечен.) (ПиПНВ, 1961). Родители - для детей, а дети - для себя (абхаз.) (ПиПНВ, 1961).

См.: Оглоблин А.К. Социализация детей у малайцев в Малайзии и Сингапуре // Этнография детства. Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Восточной и Юго-Восточной Азии. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука. 1983. Краснодембская Н.Г. Дети и их воспитание в сингальской среде (Шри-Ланка) // Этнография детства.

Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Передней и Южной Азии. М.: Главная редакция восточной литературы издательства Наука. 1983; Японское воспитание, электронная версия статьи:

И риса в горшке чтоб не убавилось, и дети чтоб не ходили голодными (малаяльск.) (ПиПНВ, 1961). Нужно, чтобы дети были сыты, а еды в горшке осталось столько же (телугу) (ПиПНВ, 1961).

Баловать ребенка - все равно, что бросить его (яп.) (ПиПНВ, 1961). Не балуй ребенка - на шею сядет (на голову влезет) (тур.) (ТРСП: 374). Кто не закалит своего сердца, не воспитает ребенка (арабск.) (ПиПНВ, 1961).

Воспитай старшего, а младший сам научится (араб.) (ПиПНВ, 1961).

Старшая дочь - нянька для младших (вьет.) (ПиПНВ, 1961). Если старший воспитан, то и младший воспитан (дигор.) (ПиПНВ, 2001: с. 281).

выборку не попали пословицы о минимизации издержек по другим видам расходов (образование, подарки и т.п.), а также связанные с половыми различиями.

Pages:     | 1 |   ...   | 36 | 37 | 38 | 39 |    Книги по разным темам