Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || 1 Электронная версия книги: Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || || Icq# 75088656 || Библиотека: || update 19.07.08 Номера страниц - внизу В.Л. ЦВИК ...
-- [ Страница 2 ] --Джанису Первый столбец матрицы образуют коммуникативные стимулы: сообщение, коммуникатор, канал, ситуация. Четвертый столбец Ч коммуникативные эффекты: изменения мнения, поведения потребителя информации. Наблюдаемые стимулы и эффекты образуют две крайние точки процесса воздействия. Они связаны между собой функциональной зависимостью, где коммуникативные стимулы Ч независимые переменные, а коммуникативные эффекты Ч зависимые переменные. Второй столбец Ч установочные факторы реципиента: общая убежденность, установки, связанные с сообщением, коммуникатором, каналом, ситуацией. Третий столбец Ч внутренние опосредующие процессы.
Как видим, процесс влияния объективной коммуникационной ситуации на изменение мнений и поведения аудитории зависит от системы взаимовлияющих, взаимодействующих факторов.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Однако и эта схема не дает полного представления о влиянии телеинформации на индивидуальное сознание и общественное мнение в целом, ибо трудно предположить, при всех поправочных коэффициентах, прямую и непосредственную зависимость между деятельностью журналистов и поведением аудитории.
Один из основоположников отечественной теории тележурналистики Ч Э.Г. Багиров в Очерках теории телевидения наиболее подробно рассматривает коммуникационный процесс, начиная со схемы создателя теории информации К. Шеннона, столь популярной пентаграммы Г.
Лассуэлла и далее схемы М. де Флера, У. Шрамма, формулы Дж. и М. Райли, модели А.Н.
Алексеева, Е.П. Прохорова, М. Лауристин и Ю.В. Воронцова. Суммируя достижения предшественников, Э.Г. Багиров предлагает собственное видение коммуникационного процесса, в который органично включены:
Реальная действительность -> Структура личности -> Структура социальных отношений -> Структура коммуникативных зависимостей -> Процесс отражения -> Процесс творчества -> Процесс восприятия -> Обратная связь -> и (как результат) Социальный опыт и социальное действие Думается, это достаточно точный и наиболее полный взгляд на проблему, которым можно руководствоваться при анализе конкретной практической деятельности телеорганизаций по распространению новостей, т.е. актуальной, общественно значимой информации.
ЧТО ТАКОЕ НОВОСТЬ?
Новость Ч то, что отличает нынешний день от вчерашнего Ч эта образная дефиниция принадлежит признанному специалисту в об- Багиров Э.Г. Очерки теории телевидения. М., 1978. С. 53Ч67.
ласти телевизионной информации, создателю службы новостей на НТВ, а затем руководителю ВГТРК О.Б. Добродееву.
Один из первых отечественных исследователей специфики массовой комуникации Ч Н.В.
Пальгунов писал:
Душой информации является новость. Чтобы факт составил основу информации, он одновременно должен быть новостью1.
Э. Дэннис в книге Беседы о масс-медиа дает следующие стандартные критерии, применяемые в западных компаниях для определения новостей2:
Х конфликтность (вызывающая напряжение или удивление);
Х катастрофа (поражение, разрушение);
Х развитие какого-то важного события (триумф, достижение);
Х последствие какого-то события (его степень воздействия на общество);
Х знаменитость (события в жизни какого-то лица, вызывающие всеобщий интерес);
Х новизна (что-то необычное, даже чрезвычайно необычное);
Х сильный человеческий интерес (яркий эмоциональный фон);
Х территориальная близость (местная проблематика).
Анализируя далее деятельность новостных служб различных федеральных телекомпаний, мы увидим, что некоторые из них (например, НТВ) прямо следуют этим рекомендациям, другие (Первый телеканал, РТР) пользуются иными критериями. В любом случае, чтобы событие нашло отражение в выпусках теленовостей, оно должно удовлетворять требованию хотя бы одного из указанных ниже, определяющих его ценность критериев 3.
Близость темы новости к потребителю информации:
Близость темы новости к потребителю информации: либо в пространстве (непосредственное соседство или не слишком отдаленное место Ч местная проблематика, которую зарубежный автор абзацем выше указывает в последнюю очередь, а отечественный, вполне справедливо, по нашему мнению, выносит на первое), либо во времени (недавнее прошлое или недалекое будущее);
что-то хорошо знакомое или близкое по каким-то причинам;
вообще все то, что может заинтересовать по ассоциации с личными впечатлениями Ч иной раз это может привлечь, даже если речь идет о чем то далеком и по времени и по месту.
Известность кого-либо или чего-либо Ч Известность кого-либо или чего-либо Ч все то, что по тем или иным причинам может получить признание и популярность либо Пальгунов Н.В. Заметки об информации. М., 1967. С. 17.
Дэннис Э., Мэррилл Д. Беседы о масс-медиа. М., 1997. С. 205.
См.: Воскобойников B.C., Юрьев В.К. Журналист и информация. М., 1993. С. 54Ч55.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || на местном уровне, либо в более широких масштабах;
успехи или неудачи государственных, политических, деловых, общественных и иных организаций и их представителей, которые делают новости (так называемые ньюсмейкеры);
показ знаменитостей разных калибров, причем как в положительном, так и в отрицательном смысле;
рассказ о сенсационных открытиях, изобретениях или достижениях в различных областях.
Своевременность Ч Своевременность Ч здесь работники новостных служб должны ответить на следующие вопросы: насколько актуальна новость? уместно ли давать те или иные сведения в контекста сегодняшнего дня? не принесет ли их опубликование незапланированный вред по каким-либо деликатным причинам? достаточно ли они созвучны духу времени по стилю изложения и аргументации?
Воздействие новости, ее возможные последствия Ч Воздействие новости, ее возможные последствия Ч крайне важный фактор. И здесь немало вопросов: возбудит ли новость интерес аудитории ко всем другим элементам информации?
привлечет ли внимание ее тема? окажет ли содержание новости влияние на формирование каких то суждений и эмоций? соответствует ли новость интересам отдельного человека, его семьи, всего общества?
Масштабность новости по степени ее важности, Масштабность новости по степени ее важности, весомости и общественной значимости Ч главный фактор ранжирования материалов информационного выпуска (но подробно об этом ниже).
Конфликт в самом широком толковании этого слова Ч Конфликт в самом широком толковании этого слова Ч от семейных коллизий до межнациональных или межрелигиозных столкновений, от пикантных интриг до сенсационных скандалов, от разоблачения мафиозных группировок до раскрытия крупономасштабных политических заговоров, от противоречий между интересами различных общественных сил внутри страны до конфронтации на международной арене.
Необычность Ч непредсказуемое или аномальное развитие событий и проблем, Необычность Ч непредсказуемое или аномальное развитие событий и проблем, неожиданные или необычные ситуации разного рода, нестандартные факты из обычной жизни, эксцентричные или экстравагантные поступки, странности и курьезы (по преимуществу маргинальные новости), все то, что так или иначе выходит за привычные рамки повседневной рутины и потому дает повод для малых и больших сенсаций.
Персонификация Ч Персонификация Ч в данном случае не специфически телевизионный термин, характеризующий способ донесения информации посредством личностного обращения журналиста, другого носителя информации к аудитории, но общежурналистское определение такого явления, которое дает возможность акцентировать внимание аудитории на интересных подробностях с помощью ссылок на конкретных людей, объяснить событие или проблему через человека.
Как видим, диапазон факторов и условий, делающих журналистскую информацию новостью, весьма широк. Причем все вышеперечисленные критерии справедливы для любого средства массовой информации. Однако у телевидения есть главная особенность Ч оно показывает.
Поэтому в перечень критериев для отбора информации необходимо добавить еще один Ч наличие видеоизображения. Конечно, если произошло важное событие, а картинки нет вообще или еще нет, то сообщение все равно прозвучит в эфире. А бывает, что речь идет о чем-то малозначительном, но есть интересный эксклюзивный видеоряд, и тогда этот материал может занять достойное место а информационной программе.
Помимо перечисленных критериев, при подготовке любых новостей по-прежнему остается в силе знаменитая формула Кто? Что? Когда? Где? Как? Почему?, сформулированная римским оратором Марком Квинтилианом. Правда, в отечественных учебниках по тележурналистике, говоря об информационной публицистике, ее сокращают до вопроса Что, где, когда произошло?, оставляя для аналитических программ выяснение того, почему и с какими последствиями это произошло. Однако и на теоретическом уровне, и в повседневной практике информационных служб между этими подходами нет противоречий.
Таким образом, понятие журналистской новости обладает вполне определенными признаками, которые в достаточной мере изучены отечественными и зарубежными теоретиками СМИ. Всегда Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || ли приведенные выше критерии, оформленные в стройную систему, становятся основополагающими для репортеров и редакторов информационных служб? Конечно же, нет. В сложных условиях оперативного создания новостных программ не остается времени для спокойного обдумывания возникающих проблем, тем более для обращения к специальной, в том числе научной, литературе. Но хороший репортер и тем более руководители информационных служб должны быть хотя бы знакомы с наработками ученых, рекомендациями специалистов. Вот почему далее мы будем постоянно возвращаться к теоретическим аспектам затронутых проблем.
А сейчас перейдем к историческому аспекту формирования традиций информвещания (хотя отдельные этапы этого непростого процесса мы уже затрагивали в предыдущей главе), чтобы затем с достаточной полнотой рассмотреть практический аспект этого раздела телевизионного вещания.
2.2. Свидетельствуют историки Как отмечает известный исследователь отечественного ТВ В.В. Егоров:
Любое сообщение, в широком смысле слова, есть информация. Но понятие телевизионная информация сложилось в журналистике как определение раздела телевизионного вещания, который в основном занимается распространением новостей. Как самостоятельный раздел вещания, информация на телевидении является одной из первых форм его работы, имеет богатые традиции, опыт и историю формирования и развития собственных жанров1.
Действительно, информационное вещание стало одной из первых форм вещания, но не первой.
Вначале телевидение воспринималось как средство доставки на дом потребителям произведений других искусств (кино, театра, эстрады), возможность показа спортивных мероприятий. Откроем справочник Радио и телевидение в СССР:
1949 г. 16 июня сдан в эксплуатацию весь комплекс реконструированного Московского телецентра на ул. Шаболовка, 53. 29 июня Ч первая внестудийная передача: репортаж о футбольном матче со стадиона Динамо 1951 г. 22 марта Совмин принял решение об организации ежедневных телепередач в Москве и о создании Центральной студии телевидения (ЦСТ) 1954 г. 3 апреля первая передача Ученые на экране телевизора. 27 октября первый номер тележурнала Искусство 1955 г. Январь. Первый репортаж с промышленного предприятия Ч фабрики Красный Октябрь (по сути, начало репортерского телевещания;
провел репортаж Юрий Фокин). Июнь.
Первая событийная передача Ч репортаж о встрече на Центральном аэродроме президента Вьетнама Хо Ши Мина 1956 г. 1 мая впервые проведен телевизионный репортаж о военном параде и демонстрации трудящихся на Красной площади Истории отечественного телевидения посвящено немало работ, но, пожалуй, наиболее полно и точно становление нашего телевещания отражено в монографии А.Я. Юровского Телевидение Ч поиски и решения. Как свидетельствует историк, образованная в ноябре 1956 г. редакция Последних известий (в составе всего трех человек) первоначально занималась лишь повторением в дикторском чтении тех новостей, которые уже прозвучали по Всесоюзному радио.
Поскольку Егоров В.В. Указ. соч. С. 216.
Глейзер М.С. Радио и телевидение в СССР: Даты и факты. М., 1989. С. 68Ч79.
выпуски эти шли в эфир нерегулярно и в неопределенное время, они, естественно, не имели сколько-нибудь стабильной аудитории1.
К 1957 г. на Центральной студии телевидения в Москве (ЦСТ) возникло кинопроизводство, что позволило в дополнение к устным сообщениям включать в каждый выпуск несколько киносюжетов. К ним добавляли материалы, вырезанные из киножурналов (понятно, сколь они были оперативны), но именно так телевизионная информация постепенно осваивала возможности не рассказывать, а показывать хронику дня.
Студийная передача (Московский телецентр на Шаболовке, 1 950-е годы) Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || С июля 1957 г. предпринимается попытка упорядочить время выхода в эфир телевизионных Последних известий: они передавались в 19 часов и в конце программы. С августа этого года последний выпуск повторяют после окончания дневной программы (в 14Ч16 часов). Это, безусловно, был прогрессивный шаг в программировании на ЦСТ.
Как и для всего документального ТВ, VI Всемирный фестиваль молодежи и студентов в Москве сыграл значительную роль в становлении информационного телевещания. С 28 июля по 11 августа 1957 г. редакция Последних известий не только сумела показать почти полторы сотни оперативных киноматериалов, но также тиражировала эти материалы и самолетами отправляла их на местные Здесь и далее см.: Юровский А.Я. Телевидение Ч поиски и решения. М., 1983. С. 86-90.
студии (в то время технической связи между ЦСТ и другими телецентрами еще не существовало).
Главный пульт управления Московского телецентра на Шаболовке (1950-е годы) После фестиваля выпуски Последних известий остались ежедневными (с понедельника по пятницу, в воскресенье показывался итоговой выпуск Новости недели Ч отдаленный прообраз будущих информационно-аналитичских телевизионных программ).
По примеру ЦСТ информационные службы стали создаваться на вновь открываемых местных студиях. С 1 сентября 1957 г. по понедельникам, средам и пятницам выпуски Последних известий начинают выходить в Ленинграде. Процесс становления информационного раздела вещания, по свидетельству А.Я. Юровского, проходил однотипно на всех местных студиях. И всюду он завершался обращением к новостям жизни города, области, республики Ч по мере подключения аудитории к вещанию из столицы. С течением времени определялось соотношение местной и центральной телеинформации: студии сообщали новости регионального значения и предлагали центральной программе материалы о событиях в жизни своего района, если эти события представляли интерес для всесоюзной аудитории.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Так закладывались основы внутрисоюзного обмена информацией Ч процесса чрезвычайно важного и ответственного, ибо его раз- витие затрагивает не только интересы массовой аудитории, но и возможности развития (и саморазвития) всей системы отечественного ТВ.
Эстафета новостей. Первое интервью Ю. Гагарина после полета в космос (ведущий Юрий Фокин) В декабре 1961 г. в эфир выходит телевизионный журнал Эстафета новостей, которому суждено было сыграть выдающуюся роль в истории нашего ТВ, равно как и ее первому ведущему Ю.В. Фокину.
ВРЕМЯ НОВОСТЕЙ Столь же значительным явлением стал выход в эфир 1 января 1968 г. программы Время.
Здесь следует назвать имя рано ушедшего из жизни выдающегося журналиста, главного редактора Главной редакции информации ЦТ ЮЛ. Летунова. По сообщению А.Я. Юровского, Время не сразу закрепило за собой точное, ничем и никогда не нарушаемое место в программе. Лишь с г. аудитория Центрального телевидения получила уверенность в том, что с 21.00 до 21.30 можно будет узнать о событиях дня. Стабильность места передачи в программе, до того казавшаяся маловажным фактором, в полной мере выявила свое социально-психологическое и политическое значение. С тех пор считается вполне допустимым, если время выхода в эфир любой другой передачи смещается на 5Ч 10, а то и больше минут Ч и совершенно исключен подобный подход к информационным программам. Неожиданное исчезновение хотя бы одного информационного выпуска из эфира и, наоборот, появление его во внеурочное время воспринимаются телезрителем как сигнал тревоги Ч в лучшем случае, как введение в стране чрезвычайного положения Ч в худшем. Зритель ассоциирует выход но- востей в одно и то же время со стабильностью вообще, поэтому любое смещение чревато негативными последствиями, меньшее из которых Ч падение рейтинга программы.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || В США несколько раньше, чем в СССР, телевидение начинает выполнять информационную функцию, оформляясь как средство массовой информации.
Объединение разрозненных станций в сети позволило наладить общенациональные выпуски новостей. Первые такие новости прошли по Си-би-эс (CBS) в 1951 г. Они тоже готовились по старому испытанному методу радионовостей Ч с некоторыми поправками на видеоряд. Однако с самого начала их представляли не дикторы, как в СССР, а журналисты, и ведущий уже тогда мыслился как центральный элемент передачи. Когда 31-летний радиорепортер Дуглас Эдвардc уселся во вращающееся кресло, чтобы августа 1951 г. открыть первую общенациональную сводку новостей Си-би-эс, у него на столе оказалась пишущая машинка, а на стене висела географическая карта и часы, которые показывали время в Нью-Йорке, Лондоне и Токио.
На Эн-би-си (NBC) спонсором новостных программ выступила компания Кэмел, поэтому название выпусков обыгрывало марку сигарет Кэмел Ч Верблюжий караван новостей, а вел их, точнее Ч читал с машинописных страниц в огромный микрофон щеголь с гвоздикой в петлице Джон Камерон Суэйз, у которого в кадре, согласно контракту, дымилась сигарета, разумеется, марки Кэмел.
И все же прошло более десяти лет, прежде чем в 1963 г. преобладающее число американцев (сегодня Ч две трети) стали называть ТВ главным источником получения оперативной информации о внутренних и внешних событиях. Думается, этот факт вполне можно связать с тем, что именно в 1963 г. компания Си-би-эс пригласила вести свои вечерние новости Уолтера Кронкайта, который почти на два десятилетия становится властителем умов в США. (В 1981 г. У. Кронкайт вышел на пенсию, его сменил Дэн Разер;
Всемирные новости сегодня вечером на Эй-би-си (ABC) стал вести Питер Дженнигс, Ежевечерние новости Эн-би-си Ч Том Брокау.) Только в начале 90-х годов опросы общественного мнения впервые зарегистрировали высокий авторитет у американской аудитории местных новостей, что, как мы убедимся ниже, становится общемировой тенденцией.
Впрочем, телевизионное вещание в целом демонстрирует высокую степень интернационализации: в данном случае речь идет о неких общих тенденциях развития, что, по видимому, в значительной мере объясняется интернационализмом телевизионной техники и демократизмом как сущностным качеством ТВ. В Европе и в развивающихся странах Ч где раньше, где позже, но с абсолютной неизбежностью, Ч начав как инструмент трансляции по преимуществу развлекательных программ, телестудии весьма скоро превращаются в СМИ: это происходит прежде всего благодаря обращению к актуальной информации, созданию служб новостей и выдаче в эфир новостных программ. Более того, несмотря на национальную специфику, при сколь угодно ярком колорите, повсюду выпуски новостей создаются, строятся, оформляются по неким общемировым стандартам (или, по крайней мере, обнаруживают стремление к таковым). Технические, технологические, творческие находки, принципы организации и критерии оценки, правила и нормы Ч юридические и этические, Ч появившись в одной стране (наиболее часто Ч в высокоразвитых телевизионных державах Ч США, Англии, Германии, Франции, Японии), весьма быстро становятся общим достоянием. Не вина, но беда советского телевидения состояла в том, что, находясь под жестким прессингом моноидеологии, гнетом цензуры и пресловутого партийного руководства, наше телевидение, в том числе его информационный раздел, пыталось избежать тлетворного влияния Запада, идти своим путем.
Какое неизгладимое впечатление на участников Всесоюзного совещания по проблемам радио- и телевизионной информации (23Ч26 ноября 1966 г.) произвел показ информационных программ Би-би-си! Не потому ли стенограмма этой конференции опубликована под грифом Для служебного пользования?
Как говорил тогда заместитель главного редактора Главной редакции информации ЦТ А.С.
Хазанов:
Мне еще раз хочется вернуться к вчерашней английской передаче. Она, конечно, ошеломляет совершенством своего профессионального мастерства. Здесь трудно, я прямо скажу, соперничать с этим отличным профессиональным мастерством, с этой четкостью, с этим ритмом, с этой точно рассчитанной сменой зрительного ряда Ч все это, конечно, сделано великолепно.
Чем же так существенно отличались отечественные выпуски теленовостей от зарубежных? Что Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || огорчало наших тележурналистов, которые, конечно же, не хотели уступать в творческом соревновании? Тем более что тот же А.С. Хазанов заявил:
Мне не очень понравилась кажущаяся объективность английских комментаторов. Под всем, что они делали, чувствовалось двойное дно... Мы имеем возможность самостоятельно решать, как давать Здесь и далее: Проблемы телевизионной информации: Стенограмма конференции. М., 1967. С. 98-134.
ту или иную тему, нас ведь никто никуда не вызывает. А их вызывают. Им точно говорят, что и как нужно сделать.
Весьма примечательное дополнение! Участники совещания, впервые увидевшие видеозапись зарубежной программы, восхищенные ее профессиональным мастерством, тем не менее точно знают, что, несмотря на указания Отдела пропаганды ЦК КПСС, руководящую роль партии, обязанность пропагандировать решения правительства и вдобавок представлять цензуре каждое слово, которое будет произнесено с экрана, несмотря на все это, советские журналисты свободны в выражении своего мнения, а английские зависимы, поскольку последних уж точно вызывают куда надо...
Но даже если оставить в стороне идеологическую зависимость, серьезный недостаток наших теленовостей отметил С.А. Муратов, тогда обозреватель журнала Журналист:
Если бы меня спросили, какое основное ощущение я испытываю, когда мне приходится видеть телевизионные новости, то я бы ответил, что чаще всего это ощущение провинциализма. Разумеется, я имею в виду не территориальное понятие этого слова. Скажем, Таллин находится довольно далеко от Москвы, между тем московские передачи зачастую гораздо провинциальнее таллинских.
Это чувствуют не только телекритики, но и тележурналисты, создатели информационных программ. Борьба за повышение профессионального мастерства ведется постоянно, хотя и с переменным успехом. Время от времени меняется оформление главной информационной программы страны, новости читают то два диктора (мужчина и женщина, скажем, И. Кириллов и В. Шебеко), то один, предпринимаются попытки как-то разнообразить подачу оперативной информации (прямые включения городов, борьба за подготовку материалов на местах силами региональных телестудий, сокращение устных сообщений и пр.). Но неизменными остаются каноны верстки (хроника деятельности сначала партийных Ч рубрика В Политбюро ЦК КПСС, потом государственных властных структур, блок внутрисоюзной экономической информации, раздел В братских социалистических странах, затем новости из стран третьего мира, после Ч из развитых капиталистических государств;
культура, спорт, погода). Столь же неизменным оставался идеологизированный подход к новостям: говорить следовало не о том, что было на самом деле, но лишь о том, что и в какой интерпретации, по мнению агитпропа ЦК КПСС, можно и нужно знать народу.
В тот весьма продолжительный период времени (1970Ч1985 гг.), который современные историки называют периодом стагнации советского телевидения, кресло главного редактора Главной редакции информации ЦТ после Ю.А. Летунова занимал В.И. Любовцев, уже в годы перестройки на этом посту был Э.М. Сагалаев, а в постсоветское время в должности руководителя информационной службы Первого канала побывали деятели столь разного калибра, как И. Шабдурасулов и Т.
Кошкарева, но, по свидетельству ветеранов программы Время, личности, по своему масштабу равной Юрию Летунову, не было. Несмотря на разительные перемены в области материально технического обеспечения, способов создания и манеры ведения главной информационной программы страны, в сущности Время до сих пор делают по технологической схеме, разработанной и внедренной Ю.А. Летуновым.
Но еще более важным, чем личные качества журналистов и руководителя информационной службы, следует считать социально-политическую обстановку, объективные условия функционирования. Внутри страны, в сознании людей и в недрах ЦТ, постепенно вызревают долгожданные перемены. 1985 год открывает новые перспективы, в лексиконе первого лица страны, генерального секретаря ЦК КПСС М.С. Горбачева, появляется непривычное слово плюрализм. В журналистский обиход входит понятие гласность, постепенно переходящее в политику гласности, определяющей кардинальные перемены в деятельности отечественных СМИ.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || НОВЫЕ НОВОСТИ Первой ласточкой плюрализма мнений в информационной службе ЦТ становятся ночные выпуски ТСН Ч Телевизионной службы новостей, где молодые репортеры в нарушение устоявшихся традиций по-другому показывают и интерпретируют новости, а подчас говорят и совсем о других новостях, нежели те, что прозвучали несколькими часами раньше в официальном выпуске программы Время. Школа ТСН подарила отечественному информационному вещанию немало имен современных профессионалов информационной журналистики высокого класса (к примеру, Т. Миткова, Е. Киселев, Ю. Ростов, В. Флярковский и многие другие).
Однако подлинным прорывом, нарушившим казавшуюся незыблемой монополию главной информационной программы страны, как мы знаем, стало появление оппозиционной в то время программы Вести Российского телевидения.
Внедрение многоукладной экономики в телевизионное хозяйство не сразу находит отражение в развитии отечественного информ-вещания. Первые негосударственные телевизионные организации Ч программопроизводящие (например, REN-ТВ) и вещательные (например, Московская независимая вещательная корпорация ТВ-6 Москва) Ч не решаются приступить к столь затратному производству, как выпуск теленовостей.
НОВОСТИ - НАША ПРОФЕССИЯ:
Прорыв в этой области Ч создание НТВ, избравшего своим девизом слоган Новости Ч наша профессия. И действительно, руководителю компании И. Малашенко, высокопрофессиональному организатору телевизионного производства О. Добродееву и уже получившему известность на Первом канале ведущему программы Итоги Е. Киселеву удается организовать первоклассную службу новостей, костяком которой становятся опытные журналисты, ушедшие с И. Малашенко с телекомпании Останкино, и выпускники и студенты факультета журналистики МГУ Ч группа молодых талантливых репортеров, таких, как Е. Масюк, А. Мамонтов, П. Ровнов, А. Пивоваров и др.
Добившись высокого профессионального уровня создания теленовостей, НТВ продемонстрировало их значение в завоевании телеканалом авторитета и популярности, повышении его рейтинга. Отныне любая вещательная телекомпания для того, чтобы стать конкурентоспособной, вынуждена озаботиться проблемой собственных информационных выпусков. Так происходит и с ТВ-6 Ч каналом, руководство которого чрезвычайно много сделало для расширения зоны вещания, поиска собственного лица, информационной ниши, не занятой другими (была, например, попытка превратить шестую кнопку в молодежный телеканал). Все усилия не дают желанного результата. Э. Сагалаев заключает соглашение с А. Гурновым о покупке новостей у ТСН, а после продажи Э. Сагалаевым принадлежащего ему пакета акций новый владелец ТВ-6 Б. Березовский принимает решение о создании собственной службы новостей во главе с М. Пономаревым, расставшимся с ВГТРК, где он долгое время был руководителем информационного вещания и ведущим главного вечернего выпуска новостей.
Так или иначе, одним из главных завоеваний нового этапа в истории отечественного ТВ становится расширение возможностей выбора новостных программ не только у столичной телеаудитории, но и на местах. Причем в ряде крупных городов (в качестве примера назовем многопрограммное вещание в Нижнем Новгороде) федеральным выпускам приходится выдерживать весьма жесткую конкуренцию с местными новостями, привлекающими зрителей уже тем, что рассказывают о хорошо знакомом и потому интересном и важном для повседневной жизни.
Новая информационная политика, если о таковой можно говорить и особенности которой мы попытаемся проанализировать в дальнейшем, безусловно, базируется на прочном фундаменте традиций, заложенных за долгие годы становления и развития отечественного информвещания.
Как и всякие традиции, устоявшиеся принципы и методы сбора, обработки, хранения и распространения телеинформации содержат в себе надежные, эффективные приемы, профессиональные характеристики. Впрочем, в этих традициях, конечно, есть и факторы, не выдержавшие испытания временем, требующие перемен Ч либо в силу совершенствования технических возможностей, либо в результате смены идеологических векторов, наконец, просто потому, что с течением времени растет мастерство телерепортеров.
Как и любое общественно значимое явление, новостные программы подвержены моде, перемены здесь неизбежны. Но и в этом случае нельзя преуменьшать значение традиций, отнюдь Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || не отвергаемых новаторскими приемами. Если это достойные, заслуживающие сохранения и продолжения традиции, то они продолжаются и развиваются. Как и в каком направлении, об этом и пойдет речь ниже.
2.3. Демонстрируют практики ТОГДА ВСЕ БЫЛО ВПЕРВЫЕ Игорь Кириллов и Нонна Бодрова Напомним, что образованная в ноябре 1956 г. редакция Последних известий ЦСТ в составе всего трех человек первоначально занималась лишь простым повторением в дикторском чтении выпусков радийных Последних известий, да и то не ежедневно и в неопределенное время.
Вспоминает Игорь Кириллов:
В сентябре 1957 г. на телевидении проводился конкурс дикторов. Среди телевизионных дикторов в те годы не было мужчин Ч одни женщины. И вести Последние известия, которые шли два раза в день, дикторов-мужчин приглашали с радио. За каждый выпуск им платили гонорар, и, видимо, руководство Центральной студии телевидения решило наконец, что это довольно накладно. Тогда-то и был объявлен конкурс... Когда я попал в дикторскую группу, там работали молодые, прелестные Нина Кондратова, Валя Леонтьева, Аня Шилова и Люся Соколова... Собственными силами нам приходилось осваивать творческую профессию, которой не существовало раньше1.
Тогда все было впервые. В 1957 г., как мы уже говорили, на ЦСТ было создано кинопроизводство. Для фиксации событий, происходящих за стенами студии, были приобретены легкие, мобиль- Кириллов И. Глазами диктора // Шаболовка, 53. М.: Искуcство, 1988. С. 134Ч135.
ные кинокамеры отечественного производства Конвэc, чуть позже начинают использовать 16-мм аппараты для немых съемок. Создается редакция киносъемок, в которой трудятся кинооператоров (через год их уже 35).
Сначала в выпуски новостей включают два Ч максимум четыре оригинальных киносюжета хронометражем 2Ч3 мин, а иногда и 4Ч5 мин и более. В это время стремление во что бы то ни стало избежать внешнего сходства телепередач с программами радио привело к отказу от чтения диктором устных сообщений. Однако, при слабости и несовершенстве кинопроизводства это отрицательно сказывалось на полноте и оперативности новостных выпусков.
Понадобилось время, чтобы содержание и форма телеинформации пришли в соответствие.
Довольно скоро стало ясно, что в реальных условиях, не прибегая к устной информации, невозможно создать полную картину событий. Особенно это касалось международной информации, поскольку каналов получения, а тем более обмена таковой еще попросту не существовало. И с января 1958 г. в Последние известия вновь стали включать радийные новости в дикторском исполнении в кадре (правда, не более 5 мин в начале выпуска).
К середине 60-х годов служба новостей ЦСТ начинает использовать информационные материалы местных студий. Чтобы подчеркнуть отличие телевизионной информации от сообщений радио, ее выпуски с 1960 г. стали именовать Телевизионными новостями.
Структура Главной редакции информации ЦТ в 60-е годы была следующей: отдел союзной информации, отдел международной жизни и отдел выпуска. У главного редактора Ч три заместителя. Один из них Ч освобожденный (по положению, он первый заместитель), два других одновременно были заведующими отделов союзной информации и международной жизни. Внутри отдела союзной информации можно было выделить три группы журналистов, каждая из которых занималась соответственно: подготовкой выпусков Телевизионных новостей, еженедельными Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || передачами Эстафета новостей и Панорама Родины. Отдел международной жизни поставлял в выпуски ТН зарубежную информацию, а также готовил несколько международных программ:
Мир сегодня, Мифы XX века, Свет и тени. В составе Главной редакции информации работало семь режиссерских бригад с ассистентами и помощниками.
ЖУРНАЛИСТ ИЛИ ДИКТОР?
В конце ноября 1967 г. группа энтузиастов приступила к экспериментальной подготовке передачи, основанной на принципах будущей программы Время. Принимается весьма серьезное по своему значению и последствиям решение вести программу без диктора в кадре. (В скобках заметим, что эта новация утвердится на отечественном ТВ лишь через четверть века Ч это еще одно доказательство того, что даже самые правильные идеи и решения не могут опередить время:
всякому овощу свой срок...) Кроме того, энтузиасты решили, что в новой, чисто телевизионной программе появление устной информации, информации без изображения, невозможно.
Первые же выпуски показали, что многое из задуманного не так-то просто осуществить. Жизнь не удавалось подогнать под клеточки заранее запланированных рубрик. Стремление оставить диктора за кадром привело к тому, что сообщения, не имеющие видеоряда, читали на фоне телетайпа или фотографии с места события Ч это была палочка-выручалочка, но отнюдь не кардинальное решение проблемы.
Однако проблема журналист или диктор обсуждалась с полемическим накалом Ч причем с переменным успехом и довольно долго. На уже упоминавшейся конференции Проблемы телевизионной информации за журналиста-ведущего ратовал С. Муратов. Об этом говорил и А.
Хазанов:
Примерно в 1961 году из радио на телевидение пришел Юрий Фокин. Он первым стал в кадре разговаривать, а не читать. Комментировать информацию. Это был момент, который мог стать переломным для Телевизионных новостей. Но, к сожалению, эта линия дальнейшего развития не получила, она перешла в Эстафету новостей. А Телевизионные новости опять стали официальными новостями, потому что диктор Ч лицо официальное.
Есть здесь еще одно, едва ли не важнейшее для своего времени обстоятельство: журналист в кадре Ч это живая речь, не свободная от импровизации, а диктор Ч это заранее написанный, отредактированный и подвергнутый цензуре читаемый текст.
В.В. Бойко, сотрудник факультета психологии Ленинградского университета, выступая на упоминаемой конференции, живописно сравнивал дикторов ЦТ с ведущими Би-би-си:
Стандартное начало наших Теленовостей: заставка Ч музыка Ч затемнение Ч диктор в кадре. В. Балашов словно бы прислушался: не возится ли кто еще на последней скамье, в том дальнем углу огромной аудитории, которой он, популярный диктор Центральной студии телевидения, читать будет? Как будто все спокойно. Можно сказать: Добрый вечер... дорогие товарищи! Ну, вот. Теперь поудобнее положим левую руку на правую, сделаем установку головы над листом с текстом и: Сегодня у нас... А в Би-би-си за это время сменилось около десятка титров и фото- графий, уже рассказано о содержании выпуска, уже завоевано внимание зрителя.
РАСШИРЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО ПОЛЯ В конце 60-х годов Центральное телевидение Советского Союза дает ежевечерне в будние дни два 15-минутных выпуска Теленовостей и информационную 45-минутную программу Время, которую принимают и транслируют многие десятки городов, связанные с Центральным телевидением релейными и кабельными линиями. Впоследствие Время передается и через спутник космической связи Молния-1.
В это время, по свидетельству авторов серьезной монографии Телевидение, XX век, объем информационных программ в телевидении европейских стран увеличился с 16 до 30% общего объема вещания1. Треть общего объема Ч политическая информация, в том числе и в коммерческом телевидении? Мы поставили здесь вопросительный знак, хотя у авторов этого издания стоит знак восклицательный. Возможно, они имели в виду не только событийную информацию, но весь документальный раздел вещания? Сравним, как о том же говорится в Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || исследовании Р.А. Борецкого:
Би-би-си отдает бюллетеням новостей 6,5%, спортивной информации Ч 17% и другим информационным формам Ч еще 14,5% вещательного времени ежедневно;
ОРТФ (Франция) Ч 21% Телегазете (выпуски которой аналогичны нашим Теленовостям);
Национальная (первая) программа РАИ (Италия) Телегазете Ч 11%... В программах Центрального телевидения хроника составляет не менее 10%.
Еще один объект для сравнительного анализа Ч телевидение, как тогда говорили, братских стран социализма. В Польше в рамках трех выпусков все той же Телегазеты хроника занимала до полутора часов экранного времени. В ГДР из 30% времени, занимаемого общественно политическим вещанием, значительное место принадлежало Актуальной камере Ч трем информационным выпускам в течение дня, дополняемых тремя-четырьмя краткими, 5Ч10 минутными бюллетенями новостей. В Венгрии первый выпуск новостей, озаглавленный Иллюстрированный телевизионный журнал, появился вскоре после начала регулярного вещания Ч в июле 1957 г. Чтобы добиться большей оперативности, создатели передач стали наращивать количество выпусков. На этом этапе оптимальным было Багиров Э.Г., Кацев КГ. Телевидение, XX век: Политика. Искусство. Мораль. М., 1968. С. 91.
Борецкий Р.А. Телевизионная программа. С. 25.
признано два выпуска Телевизионной хроники вечером и ночью и 10-минутная оперативная сводка злободневных событий в 17 часов1.
Таким образом, можно констатировать важный тезис: налицо общемировой процесс роста зрительского интереса к оперативной информации, предлагаемой телевизионными станциями. И наша страна, жившая тогда за довольно плотным железным занавесом, Ч не исключение: еще одно свидетельство интернационального характера нового средства массовой информации, обладающего столь привлекательными для аудитории качествами, как оперативность, зрелищность, наглядность, убедительность, наконец, новым для потребителей качеством Ч персонифицированным характером информации.
Постепенно и у нас в стране происходит всемерное расширение информационного поля, увеличение количества источников информации. Это позволяет создателям программы Время максимально точно (разумеется, в соответствии с существовавшими в то время идеологическими установками) воссоздавать картину дня, выбирать из огромного количества событий наиболее значимые, актуальные и интересные (определяющими в отборе, разумеется, были не интересы аудитории, а установки, цели и задачи партийной пропаганды). В официальном справочном издании, выпущенном Гостелерадио СССР к 60-летию Октябрьской революции, отмечалось, что оперативность обеспечивается благодаря тесной связи редакции с партийными и советскими органами, осведомленности журналистов, их профессиональному мастерству. Информация поступает также от сети местных корреспондентов, от республиканских и областных телестудий...
Ежедневно из-за рубежа поступают в редакцию репортажи от собственных корреспондентов.
Центральное телевидение имеет более сорока корреспондентских пунктов в различных странах Европы, Азии, Африки и Америки... Обмен актуальными новостями ведется также со странами Ч членами Интервидения и Евровидения2.
Однако все это материально-техническое и кадровое богатство использовалось по преимуществу с одной целью: не столько информировать, сколько агитировать зрителей, формировать общественное сознание в определенном, идеологически заданном русле. По рассказам ветеранов информационной службы, главной заботой была не объективность, не полнота освещения, но лидеологическая выдержанность, соответствие создаваемой средствами телевизион- См.: Эфир друзей. М., 1977. С. 226, 137-138, 65-66.
Телевидение и радиовещание СССР. М., 1979. С. 73Ч74.
ной информации картины дня тем критериям, которые вкладывали в это понятие партийные и государственные руководители. Жизнь на экране была не такой, какой она была на самом деле, но такой, какой ее хотели видеть члены Политбюро и лично, как тогда говорили, Генеральный секретарь ЦК КПСС. Рассказывают, что Л.И. Брежнев чуть ли не до последнего дня был внимательным зрителем программы Время, работники которой, зная об этом, готовы были весь выпуск адресовать не многомиллионной аудитории, а одному высокопоставленному зрителю.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Об этом же свидетельствуют и официальные материалы Гостелерадио СССР.
В репортажах и корреспонденциях, посвященных патриотическим починам передовых коллективов Москвы, Ленинграда, Львова, Горького, Саратова, Свердловска, других городов и областей страны, большое внимание уделяется борьбе за качество продукции и эффективность производства.
(И это в годы всеобщего дефицита, очередей, затратных технологий и качественных показателей, не соответствующих мировым стандартам! Ч В.Ц.) Программа Время постоянно информирует о положении дел на важнейших стройках (БАМ, КАМАЗ, Саяно-Шушенская ГЭС, Чернобыльская АЭС). Все новое, что появляется в сельскохозяйственном производстве, что рождается на полях и фермах, передовой опыт тружеников села находит отражение в программе Время. Но каких бы тем она ни касалась, в каждом ее выпуске есть рассказ о советском человеке Ч главном герое нашего времени1.
Если по этому описанию представить себе типичный информационный выпуск и сравнить его со столь же типичным нынешним, вполне может возникнуть сравнение с двумя сторонами одной медали: там Ч благостная картина не столько реальных, сколько воображаемых успехов, сладкий сироп славословий, здесь Ч выпячивание, а подчас и смакование негативных сторон жизни, так называемой чернухи, погоня за сенсацией, жаренными фактами. И там и здесь Ч нерешенная проблема сбалансированного показа различных сторон реальной действительности.
РОЛЬ РЕПОРТЕРА И ныне и прежде журналисты стремятся к повышению профессионального мастерства, поиску ярких изобразительно-выразительных Телевидение и радиовещание СССР. С. 74Ч75.
средств, новым приемам репортерской работы. В одном из ежегодников День радио, издававшихся научно-методическим отделом Гостелерадио СССР, читаем:
Надолго запомнился телезрителям по-особому торжественный выпуск программы Время, целиком посвященный итогам Ленинского коммунистического субботника. Впервые в практике журналисты, готовящие эту программу, использовали сочетание репортажей корреспондентов со строительных площадок, из производственных объединений с так называемой бегущей строкой, красной лентой пересекавшей экран и информировавшей о реальном вкладе советских людей в течение дня в производство тех или иных видов продукции1.
Постепенно повышается роль журналистов в создании информационных материалов, растет их авторитет, появляются первые знаменитости на репортерском поприще.
В следующем ежегоднике День радио2 отмечалось:
Вопросы улучшения организации труда, совершенствования форм работы, рачительного отношения к народному богатству не раз поднимались в информационных материалах. Многим телезрителям запомнились яркие, по партийному острые и принципиальные комментарии Е.
Синицына в программе Время.
Сам Е. Синицын в единственной своей книге вспоминает о тех, кто в повседневной горячке информационной службы создавал традиции программы, кто искренне или по необходимости готовил материалы и выпуски, соответствующие видению партийного руководства и все-таки верно служившие людям как единственное в то время аудиовизуальное окно в мир.
Работа профессионалов высокого класса Николая Миронкина и Владимира Степанюка кажется легкой и безоблачной, хотя их задача Ч освещать важные официальные события...
Налаживал союзную тематику и поворачивал лицом к телевидению корреспондентскую сеть Леонид Хатаевич... Ольвар Варламович Какучая нередко преподает мне уроки творческой объективности и дружелюбия. Жаль, ушла из редакции Нина Александровна Сев-рук. Тонкий вкус Нины Александровны, умение заметить даже малейшую фальшь Ч качества, которых порой нам очень не хватает... Дамир Белов Ч истинный старатель: не устает мыть песок, лишь бы найти в нем золотые крупицы, без которых не мыслит он своих репортажей... Нелли Шахова, Светлана Бесту- День радио. М., 1983. С. 12.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || День радио. М., 1984. С. 13.
жева, Наталия Чернова, Кира Григорьева освещают в основном события художественной жизни нашей страны...
Е. Синицын, работая корреспондентом программы Время, стал лауреатом Государственной премии СССР. Будучи в то время официально признанным репортером №1, он всегда умел соответствовать времени. Надо было хвалить Ч хвалил, восхищаться Ч восхищался, потребовалась принципиальность Ч стал принципиальным. Иначе тогда было просто нельзя.
НЕОБХОДИМОСТЬ ПЕРЕМЕН Но остановить время никому не дано. Необходимость перемен зрела в обществе. Даже Л.И.
Брежневу вложили в уста такие слова, сказанные на XXVI съезде КПСС:
Советский человек Ч это образованный, культурный человек. И когда с ним начинают говорить бездумным, казенным языком, отделываются общими фразами вместо конкретной связи с жизнью, с реальными фактами, он просто выключает телевизор или радио, откладывает в сторону газету.
Удивительный факт: за четыре года до начала перестройки председатель Гостелерадио СССР С.Г. Лапин, о котором иногда вспоминают как о главном душителе телевизионных свобод, выступил в профессиональном журнале Журналист со статьей, название которой Время требует перестройки (ни больше ни меньше!). В этой статье говорится:
...часто подвергается критике внутрисоюзная информация Ч за злоупотребление цифрами, повторение общеизвестных истин, трескучие фразы, стремление приукрасить сообщения и т.д.
... Программа Время носит порой очень официальный характер... У нас есть, конечно, колхозы и совхозы, которые приятно посетить, и показывать это нужно. Но разве не правы те, кто требует от нас жизненной правды, чувства меры?
Начальнику вторит репортер № 1:
Принято, что ругать нельзя без доказательств, а хвалить можно... Мы часто хвалим кого-то за совершенно естественные проявления натуры, за обыкновенные поступки, свойственные нормаль- Синицын Е.Л. Я веду репортаж... М., 1983. С. 122-125.
Материалы XXVI съезда КПСС. М., 1981. С. 75.
Лапин С.Г. Время требует перестройки // Журналист. 1981. № 6. Перепечатка статьи открывает ведомственный сборник: Продиктовано временем: Из опыта работы Центрального и местного телевидения и радиовещания. М., 1982. С. 6Ч7.
ным людям. Умиляемся, скажем, что рабочая бригада выполнила план. А ведь так и должно быть. В конце концов, у бригады и работа-то сдельная: каждому Ч по труду. Открытие новой школы, пуск нового цеха, выход с конвейера энного любилейного изделия Ч все ли эти события достойны наших высоких слов. Как это важно, соизмерять величину сделанного с тем пафосом, которым сопровождается наш рассказ о нем. Да и нужен ли порой пафос ? И это пишет мастер экранного пафоса, как никакой другой репортер ЦТ умевший владеть своим хорошо поставленным голосом (сказывалось актерское образование), внешне так убедительно рассказывавший в своих материалах о достижениях и победах на трудовом фронте, о советских праздниках, каждый Первомай и 7 ноября ведущий репортажи с Красной площади. Не здесь ли истоки будущих критических материалов в спецвыпусках Главной редакции информации ЦТ?
Однако от деклараций до повседневной практики было еще далеко. Традиции прочно держали в узде корреспондентов и редакторов. Внутренний цензор сидел в каждом журналисте. Да и внешняя цензура (Главлит и его подразделения при каждом СМИ) отнюдь не дремали. Только апрель 1985 г., перестройка и гласность принесли в органы прессы возможность работать смелее, честнее, более объективно отражать реальную действительность, сравнивать, искать хорошее, без оглядки на идеологическую заданность и цензуру говорить о негативном.
Не сразу Ч без оглядки. Привычка Ч вторая натура. Традиции держат в плену многих журналистов Ч и, судя по всему, работников ТВ в большей степени, чем газетчиков, сотрудников Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || толстых и тонких журналов. Телевизионное производство Ч дело сложное, объемное;
как у гигантского маховика, инерционных запасов у отечественного ТВ накопилось на годы. В телерадиокомпании Останкино, преобразованной из Первого канала Центрального телевидения, тогда была популярной фраза, сказанная одним из руководителей Главной редакции информации:
Свободу нам дали, да вот не сказали, что с ней делать... Впрочем, более существенным фактором, чем запас инерции, были опаска властных структур, понимание ими мощи телевидения в сравнении с другими средствами массовой информации. Возможно, потому ТВ и лотпустили на свободу в последнюю очередь.
Между тем в конце 1985 Ч начале 1986 года перемены в программе Время были даже заметнее, чем в других передачах ЦТ, Ч Продиктовано временем. С. 189.
пишут известный телекритик и известный тележурналист. Ч Именно тогда всесоюзная Доска почета перестроилась довольно резко Ч в репортажах на внутренние темы появились критические материалы. С точки зрения дня сегодняшнего все они выглядят довольно беззубыми, но по тем временам это было ново и смотрелось с интересом1.
Но и в 1988 г. главная информационная программа страны, по свидетельству тех же авторов, еле-еле входила в десятку самых популярных передач ЦТ. Консерватизм Времени стал особенно очевидным, когда на экране ЦТ появилась по-настоящему острая публицистика. Пришедший в начале 1989 г. на пост главного редактора Главной редакции информации ЦТ Э. Сагалаев, один из создателей самых знаменитых перестроечных передач л12-й этаж, Взгляд, пытался как-то изменить обстановку, но традиционный лофициоз глушил любые новации.
Информационным открытием этого периода становятся выпуски л600 секунд ленинградского журналиста Александра Невзорова. Впервые в практике отечественного информационного вещания местное ТВ не подражает Центральному телевидению, но показывает пример, достойный подражания, ибо динамизм, своеобразная Парфенов Л., Чекалова Е. Нам возвращают наш портрет: Заметки о телевидении. М., 1990. С. 101.
стилистика, жанрово-тематические особенности невзоровской хроники, безоглядная дерзость и смелость ведущего существенно отличались от того, к чему привыкли тележурналисты и телезрители.
1991 год становится переломным в семидесятилетней истории нашего государства:
Беловежское соглашение о денонсации союзного договора приводит к уже назревшему распаду Советского Союза и одновременному распаду могущественной системы Гостелерадио СССР.
Кризисное состояние отечественного ТВ вызывает целый ряд преобразований, в том числе в информационном разделе телевизионного вещания, о чем подробнее будет рассказано ниже.
Традиции, сложившиеся в предшествующий период, стали, с одной стороны, фундаментом новых форм и методов создания и распространения оперативной телеинформации, а с другой Ч тормозом в развитии информационных служб. Такова диалектика процесса.
Как повлияли на выпуски новостей возможности, заложенные в Законе о СМИ, заменившем телефонное право, пресловутые партийное руководство и государственный контроль вкупе с цензурой? Как отмена цензуры привела, с одной стороны, к утверждающейся свободе слова и свободе журналистского творчества, а с другой Ч к репортерской вседозволенности, отсутствии Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || табу на многое из того, что в цивилизованных странах показывать в информационных выпусках не принято или даже запрещено? Как различные формы собственности обусловили возникновение конкурентной ситуации в области телеинформации, создание рынка новостей, но, с другой стороны, привели к экономической зависимости тележурналистов от владельцев телеканалов?
Поиск ответов на эти вопросы впереди.
Далее речь у нас также пойдет о повышении роли, стремительном росте авторитета телевидения, появлении новых звезд на телевизионном небосклоне с их немыслимыми ранее гонорарами. Как не отметить появление целого отряда талантливых репортеров, не рассказать об их профессиональном мастерстве, но вместе с тем Ч и резком падении профессионального уровня (и что еще более огорчительно Ч упадке нравственном, этическом) многих программ и немалого числа телеканалов?!
Прессу, телевидение, теперь уже и в нашей стране, стали называть четвертой властью. Как расхожая истина звучат слова о том, что власть принадлежит тем, у кого в руках телевидение. По мнению многих политологов, социологов и публицистов, телевидение делает депутатов, губернаторов и даже президентов. И в то же время отнюдь не надуманным представляется утверждение, что никогда, даже во времена тоталитаризма и моноидеологии, телевидение не было столь зависимым, столь несвободным. Этот этап в истории России и в истории отечественного ТВ недаром называют переходным периодом.
Мы одной ногой стоим в прошлом, другую занесли в будущее, хотя еще не очень понятно, что там впереди Ч сияющие вершины или зияющая пропасть. Тем важнее понять, что происходит с важнейшим из средств информирования населения. И так же как ежедневные выпуски новостей помогают людям сориентироваться в том, что происходит в стране и в мире, точно так же телевизионной науке предстоит осмыслить современную телевизионную практику, в которой мы избрали, может быть, самый сложный и ответственный раздел вещания Ч телевизионную информацию.
Глава 3. Информационная политика телеканалов Современное состояние российского телевидения обусловлено следующими факторами:
Х изменением общественного строя в стране, возникновением новой социально политической и экономической реальности;
Х внедрением рыночных отношений в телевизионное производство, различных форм собственности в области телевизионного вещания;
борьбой за передел телевизионной собственности и влияние на программную политику каналов между политическими партиями, общественными движениями, финансово-промышленными группами и отдельными олигархами;
Х интенсивным по сравнению с экстенсивным советским периодом развитием многопрограммности, появлением значительного числа программопроизводящих (продюсерских) фирм (в том числе по созданию новостных программ) и новых вещательных организаций;
Х возникновением конкурентной ситуации на информационном рынке;
Х несовершенством правовой базы, несоблюдением общепринятых морально-этических норм профессиональной деятельности в системе отечественной журналистики;
Х линформационными войнами как проявлением политического противостояния различных финансовых и политических группировок вплоть до высших эшелонов власти.
В результате всех этих сложных процессов возникло относительное насыщение рынка зрительских интересов в области телевизионной информации (в любом случае у аудитории появился выбор между каналами, между центральными и местными теленовостями).
Другой важной характеристикой современного периода является новая для отечественного ТВ ситуация, когда государственные телерадиокомпании функционируют параллельно с негосударственными. Мы рассматриваем с вами по-преимуществу основные общефедеральные телеканалы, число которых пока ограниченно, однако они представляют различные формы собственности, что дает возможность рассчитывать на достаточно объективные выводы.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || 3.1. Государственная информационная политика и программа Вести Российская Федерация была нетипичной республикой в составе СССР: самая многочисленная, самая большая по занимаемой территории (та самая, о которой в советском гимне говорилось:
Союз нерушимый республик свободных навеки сплотила великая Русь), но в отличие от маленькой Эстонии или далекого Таджикистана РСФСР не имела ни своей Академии наук, ни республиканского телевидения.
Перестройка, как известно, привела к росту национального самосознания больших и малых народов, к известному явлению, получившему название парад суверенитетов, и затем к неизбежному распаду СССР. В последние советские годы начинает работать телеканал Россия на второй кнопке (сначала в рамках Второй программы ЦТ, затем становится полноправным хозяином этого диапазона). В мае 1991 г. создается ВГТРК Ч Всероссийская государственная телерадиокомпания, демонстрирующая свою обособленность от ЦТ даже тем, что ее редакционные помещения размещаются не в просторных корпусах Останкино, а в малоприспособленном здании на Ленинградском проспекте (для службы информации Ч ДИП, Дирекции информационных программ, Ч выделяется отдельное здание в районе Тверских Ямских, на Яме, по утвердившемуся в журналистских кругах жаргонному названию). Читатель уже знает, что в годы сталинских репрессий здесь размещалось Главное управление лагерей (ГУЛАГ). Упоминали мы уже и о том, что со временем по этому адресу с помощью зарубежных специалистов была создана самая современная news-room Ч зал для подготовки и выдачи в эфир новостных программ.
В бурные годы становления новой государственности, перехода к новой экономической ситуации, приватизации, вызвавшей многочисленные и отнюдь не безболезненные переделы телевизионной собственности, при еще более многочисленных сменах правительства, а потом и президента, наконец, отставках руководителей ВГТРК все это время Российское телевидение и радиовещание, (РТР) оставалось государственной структурой, проводником и рупором государственной политики.
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОЛИТИКА Прежде чем приступить к анализу информационной деятельности Дирекции информационных программ ВГТРК, следует хотя бы по- пытаться определить понятие государственная информационная политика. Один из немногих авторов, у которого мы обнаружили серьезную попытку исследования столь непростой проблемы, Ч известный историк и теоретик ТВ В.В. Егоров: в его монографии с символичным названием Телевидение между прошлым и будущим этому вопросу посвящен второй и частично третий параграфы первой главы.
По определению В.В. Егорова, государственная информационная политика есть совокупность мер, направленных на оптимальное функционирование средств массовой информации с целью недопущения их отчуждения от общества, от человека, его интересов1.
Таким образом, в идеале это деятельность власти, направленная на оптимальное использование СМИ в общественных интересах.
Очевидно, что понятие государственной информационной политики двузначно: это и политика государства по отношению к своей стране, народу, обществу с использованием СМИ;
и, как у В.В.
Егорова, политика государства по отношению к самим СМИ. Действия государства в этих направлениях взаимосвязаны, подчас неотделимы друг от друга, но при анализе деятельности ВГТРК больший интерес представляет вторая ипостась двуединого процесса.
Разрушение тоталитарного государства и его политики в сфере массовой информации должно было стать и стало началом формирования новой политики нового государства в области массовой информации. Однако здесь практически неизбежными были, как полагает В.В. Егоров, следующие сложности2:
Х в массовом сознании жила и продолжает жить уверенность в том, что информация, полученная из центральных газет и телепрограмм, является отражением точки зрения Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || правительства, президента, что это рупор Кремля. Значительная часть аудитории по прежнему отождествляет политику государства с телеинформацией;
Х слишком живучим оказался прежний опыт партийного руководства средствами массовой информации в сознании многих государственных чиновников, пытающихся прежними методами управлять деятельностью СМИ, что не может не вызывать противодействия со стороны журналистов;
Х в условиях перехода к рынку государство оказалось не в состоянии материально поддерживать СМИ (общеизвестно, что, обладая 51% акций ОРТ, государство не выделяло Егоров В.В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999. С. 19.
См.: Там же. С. 18Ч48.
средств на его содержание;
ВГТРК, будучи на 100% государственной телекомпанией, получает из бюджета только суммы, соответствующие фонду заработной платы, остальное зарабатывает рекламной деятельностью), но без такой поддержки многие органы информации считают себя свободными от необходимости поддерживать государство в его информационно-политической деятельности, что, конечно, неверно.
Бытующий сейчас вульгарный подход к понятиям государственное и негосударственное телевидение ведет к неверному определению социальной роли телекомпаний, основанных на разных формах собственности. Примитивно сводить роль государственного ТВ к выражению (отражению) интересов государства, властных структур, а роль негосударственного, частного Ч к выражению интересов ее владельцев, отдельных лиц или определенных финансовых групп.
Этот вывод В.В. Егорова принципиально важен, хотя мы и не склонны ограничивать понятие информационной политики государства только влиянием властных структур на деятельность СМИ. Приведем еще одну точку зрения, высказанную автором этой книги на страницах его докторской диссертации:
Информационная политика государства Ч совокупность официально распространяемых сведений всеми путями: политическая пропаганда и агитация (в том числе устная), лекционная пропаганда, наглядная агитация, деятельность печати, радио, телевидения, кинематографа, театра, книгоиздательская, музейно-просветительская работа и проч., и проч. К характерным особенностям государственной информационной политики относятся четко выраженная направленность, определенное ограничение содержательного характера, выражающиеся в предпочтении той информации, которая представляется полезной для глобальных интересов данного государства, отнюдь не всегда совпадающих с интересами общества и отдельной личности. Понятно, что в большинстве случаев не вся деятельность названных средств массовой информации и организаций культуры направлена на реализацию государственной информационной политики, нередко здесь возможно противостояние, которое может быть и полезным для долгосрочных интересов государства и общества.
Суммируя эти две не противоречащие, но дополняющие друг друга точки зрения, можно анализировать вещательную деятель- Цвик В.Л. Телевидение переходного периода (Тенденции и проблемы реформирования в условиях информационного рынка): Дис.... докт. филол. наук. М., 1997. С. 285-286.
ность Дирекции информационных программ ВГТРК, приняв за основу определение вещательной политики как долговременной целенаправленной научно обоснованной программы деятельности аудиовизуальных средств информации (телевидения) по распространению политической и культурной общественно значимой информации среди определенной, рассредоточенной во времени и в пространстве аудитории для выработки у нее целевых установок, интересов, предпочтений, стереотипов восприятия (формирования общественного сознания), преследующих взаимную пользу отдельной личности и общества в целом.
Роль И место государственного телевещания в сложившейся системе информационного обеспечения внутренней и внешней политики государства Ч предмет серьезных размышлений бывшего в то время председателем ВГТРК М.Е. Швыдкого на страницах Независимой газеты (1999 г., 18 дек.):
Для того мы и государственная структура, чтобы быть объективными, чтобы давать всем возможность равного участия, равного присутствия в эфире. В этом смысле государственное Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || телевидение отражает мнение большинства, а ни один корпоративный, частный канал никогда мнение большинства отражать не будет.
Как известно, есть и другие точки зрения. Авторы книги Телевидение, радио и приватизация отмечают:
Структуры вещания, освобожденные от государственного вмешательства, могут передавать различные неофициальные мнения, Одновременно на таких станциях изложение позиций правительства становится более аргументированным и обоснованным, что вызывает больше доверия2.
Не будем спешить соглашаться с этой точкой зрения или оспаривать ее. Любая позиция требует аргументов.
Напомним, что, возникнув на оппозиционной волне, информационная программа Вести вновь созданного Российского телевидения, несмотря на невысокий профессионализм ее сотрудников, сразу же обрела популярность у либеральной части аудитории (а в то время таковыми считали себя очень многие зрители). Всеобщую симпатию немедленно завоевала приехавшая из Ленинграда С. Сорокина, имеющая за плечами небольшой опыт работы у А.
Невзорова в л Цвик В.Л. Указ. соч. С. 284.
Энтман Р., Рид Д., Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Телевидение, радио и приватизация: Вопросы собственности, рекламы и программной политики в меняющемся рынке средств массовой информации. М., 1998. С. 72Ч73.
секундах. Стремительной была карьера М. Пономарева, ставшего, наверное, самым молодым главным редактором службы информации в телекомпании федерального уровня. Путь от комментатора до председателя ВГТРК прошел Н. Сванидзе.
ПРОГРАММА ВЕСТИ: ВЗЛЕТЫ И ПАДЕНИЯ Главным фактором было то, что Вести разрушили информационную монополию Первого канала, официальной программы Время. В области телевизионной информации впервые в нашей стране возникает конкурентная ситуация Ч и отныне перед любой новостной службой всегда будет вставать проблема конкурентоспособности ее продукции. Тележурналистам надо было привыкать к тому, что новости Ч это тоже товар, требующий не только конкурентоспособного уровня качества (новизны, оперативности, оригинальности и других факторов, о которых говорилось в предыдущей главе), но и яркой лупаковки, лярлыка, соответствующей рекламы Ч формальных признаков. Хотя заметим, что до поры до времени аудитория довольствовалась содержанием, не очень вдаваясь в проблемы формы.
Однако время шло, критическая тональность, столь привлекавшая ранее к Вестям, стала вполне доступной и другим каналам, тематические ниши, в освещении которых РТР имело преимущество, оказались освоены всеми, а недостаточный профессионализм все еще оставался бременем Российского телевидения. Утверждать это можно и априорно, не приводя данные опросов и рейтингов (хотя ниже мы это сделаем). Цифры, проценты, доли аудитории свидетельствуют о количественных показателях, как правило, оставляя в стороне показатели качественные. Проще говоря, крайне важно знать, для какой части аудитории вы работаете, ибо с появлением возможности выбора происходит неизбежный процесс дифференциации. Можно предположить, что ОРТ в то время смотрели традиционалисты, государственники Ч так и не став каналом межгоударственного общения, ОРТ все же старалось работать на СНГ, пытаясь сохранить существовавшее ранее единое информационное пространство;
НТВ заняло нишу интеллигентной части аудитории, западников, примкнувших к ним новых русских;
РТР, по видимому, должно было бы по преимуществу ориентироваться на провинцию, на глубинку, на так называемую федеральную аудиторию. В этом случае важнейшей задачей программы Вести было (и остается) расширение местной тематики.
Серьезным тормозом в решении этой проблемы стала, с одной стороны, недооценка ее Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || важности: в течение многих лет ведущий главного вечернего выпуска в 20 часов М. Пономарев предпочитал делать этакие мировые новости, своеобразный филиал Си-эн-эн, а не российские Вести. Но об Ираке и Мозамбике телезритель может узнать и по другим программам, наконец, дождаться завтрашних газет. А вот о своем (соседнем, похожем, ином, совершенно не похожем) регионе ему, как представляется, хочется услышать в федеральной программе. Кстати, о родных местах более-менее подробно рассказывает местная телепрограмма, а о соседних, иных близких и далеких где узнать? Не будем забывать об интеграционной функции телевидения, может быть, важнейшей в наше время усиливающихся дезинтеграционных тенденций. Эта крайне важная задача недостаточно осмысленна на научном уровне и фактически не принималась во внимание практическими работниками информационных служб федеральных телеканалов.
Справедливости ради следует сказать, что в тот период расширение местной тематики для Вестей было затруднительно вследствие ограниченности источников информации, слабости корреспондентской сети, которая частично досталась РТР в наследство от телерадиокомпании Останкино (что касается внутрироссийских корпунктов, то, как правило, Вести получали более слабые подразделения). Вполне конструктивный выход виделся в возвращении к практике Гостелерадио СССР, привлекавшего местные студии телевидения к выполнению корреспондентских функций. Подобная новация не требует материальных затрат, кроме чисто административных усилий, а сулит значительное расширение линформационного поля.
Впрочем, практика свидетельствует, что нередко содержательные, достаточно высокого качества материалы с мест не показывают в основных выпусках, поскольку традиционно предпочтение отдается новостям в пределах московского Садового кольца и сообщениям из-за рубежа.
Между тем данные социологических служб, которые регулярно анализирует руководство ДИП ВГТРК, все чаще становились огорчительными. Вот, к примеру, сводка типичного дня Ч 17 марта 1998 г.:
Таблица 3. ОРТ РТР НТВ Новости18.00 8,2% Вести 17.00 2,1% Сегодня 19.00 4,7% Время 21.00 10,2% Вести 20.00 5,8% Сегодня 22.00 10,9% Новости 00.30 0,9% Вести 23.00 3,6% Сегодня в полночь 1,6% Далее мы сравним эти данные с более свежими рейтингами информационных и информационно-аналитических программ, а сейчас проанализируем конкретные выпуски, воспользовавшись материалами Управления координации информации ДИП ВГТРК, чтобы выявить причины просчетов и попытаться определить неиспользованные резервы.
Работающие на выпуске редакторы Вестей, как правило, достаточно точно определяют информационные приоритеты: подлежащие освещению события обычно совпадают с теми, которые находятся в центре внимания других СМИ. В то же время сотрудники Вестей традиционно подчеркивали большую по сравнению с конкурентами информационную насыщенность программы. Так, в выпуске 5 октября 1999 г. было поднято и в развернутом виде обсуждено 23 вопроса, 6 октября Ч около 30, 7-го Ч 25. Вероятно, это объясняется прежде всего тем, что сообщения и подводки к ним, тексты репортажей зачастую подавались в темпе presto, делающим нормальное, осмысленное восприятие многих новостей весьма затруднительным.
Для сравнения: количество тем в вечерних выпусках ОРТ и НТВ в эти же дни меньше ровно на треть;
кроме того, неспешная речь М. Осокина, который вел на той неделе Сегодня, его очень краткие, но точные подводки, текстовые связки между репортажами делали восприятие новостей НТВ не только глубже усвояемыми, но и более комфортными для зрителя.
ЯЗЫК НОВОСТЕЙ - ПРОБЛЕМА ПОДГОТОВКИ И ВЫДАЧИ В ЭФИР ИНФОРМАЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ 1. Для многих информационных каналов тексты анонсов. предваряющих выпуск 1. Для многих информационных каналов тексты анонсов. предваряющих выпуск. Ч камень преткновения. В Вестях особенно страдали многословием подводки. Типичные примеры можно обнаружить в том же выпуске 5 октября:
Двоих россиян обвиняют в покушении на кандидата в президенты Украины Н. Витренко.
МВД (чье Ч Украины или Российской Федерации? Ч Авт.) заявляет, что они действовали по заданию доверенного лица соперника Витренко А. Мороза. Версию о следе российских спецслужб в покушении следствие отвергает.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Есть ли смысл смотреть сюжет после столь подробного пересказа?
Судьба троих летчиков СУ-24 и СУ-25, упавших на территории Чечни, пока неизвестна.
Информация о том, что один из них спасен, не подтверждается.
Если не подтверждается, то о чем пойдет речь в видеосюжете? Это один из примеров того, как основное содержание сообщения излагается уже в подводке к нему, а это ведет к неизбежному снижению зрительского интереса.
Российские власти проверяют боеготовность ядерных комплектов "Тополь". "Вести" Ч единственная телекомпания, располагающая съемками этой инспекции.
В этом примере авторы акцентируют внимание зрителей на эксклюзивности предлагаемого материала, но какие лексические средства при этом используются? Слово линспекция имеет выраженную канцелярскую окраску. Этот стилистический сигнализатор снижает зрительский интерес к главному Ч к самому экранному материалу.
Эти примеры (случайная выборка) демонстрируют типичную проблему Вестей: подводки к видеосюжетам подчас дословно повторяют информацию анонсов, кроме того, выкачивают ключевую информацию из репортажей;
внутри репортажей содержание интервью иногда дублируется закадровым текстом корреспондента Ч так создается цепная реакция повторов, приумножая ощущение информативной перегруженности. В результате количество снижает качество: выпуски Вестей действительно отличаются высокой информационной насыщенностью, но адекватно воспринять предлагаемый объем сообщений зритель подчас просто не в состоянии.
Как видим, в условиях информационного изобилия, когда разные каналы формируют сходную информационную картину дня, отличаясь лишь отдельными деталями, оценками, способами подачи, зрительский успех определяется не столько тем, что показывают, сколько тем, как показывают. В числе важнейших компонентов, формирующих это как, Ч взаимоотношения слова и изображения, их взаимодействие, в немалой степени определяющие эффект воздействия телеинформации.
Общеизвестно, что текст и изображение могут поддерживать, усиливать друг друга, а могут и ослаблять, а то и уничтожать, причем чаще жертвой оказывается вербальный компонент. Таковы законы восприятия и человеческой памяти Ч визуальный ряд воздействует сильнее, запоминается легче и прочнее.
Проблема эта возникла еще в 30-е годы, во времена перехода от немого кино к звуковому.
Один из великих творцов отечественного и мирового экранного искусства Ч А.П. Довженко писал:
...ратуя за всемерное развитие культуры слова в фильме, я хочу еще раз напомнить о существовании единственного в своем роде арсенала могучих изобразительных средств несловесного проис- хождения, средств полузабытых, часто игнорируемых и подчас и вовсе выпавших из нашего обихода.
Сказанное в 1953 г. и сегодня звучит вполне актуально:
Куда исчезло молчание? Почему так надолго затянулась наша радость по поводу приобретенного дара слова и почему мы от первого до последнего кадра не закрываем рта?
И далее:
Может быть тишина патетическая или лирическая, тишина покоя. И есть тишина созерцания и полная самой благородной поэзии тишина мышления, тишина творчества и тишина результата, развязки, тишина глубокого переживания.
2. Взаимоотношения текста и видеоряда в выпусках Вестей 2. Взаимоотношения текста и видеоряда в выпусках Вестей Ч нарушаения необходимого баланса.
Опытные телевизионные редакторы эмпирически вывели правило, по которому на 100% Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || изображения должно быть 60Ч70% текста, в противном случае изображение полностью забивается текстом, лишая сюжеты необходимых для восприятия пауз, мягких монтажных переходов, того самого воздуха, без которого зритель перестает воспринимать и текст и изображение, а значит, цель информационного сообщения не будет достигнута. Когда изображение полностью закрывается текстом, в случае яркого видеоряда в памяти задерживается картинка, какие-то ее фрагменты, а текст опускается до уровня интершумов;
если изображение посредственно, не впечатляет, то текст и видеоряд напоминают две параллельные прямые, вспахивающие тему каждая в своей колее.
Вот несколько типичных ситуаций, провоцирующих характерное расхождение изображения и текста2.
(1) Видеоряд локальный, текст глобальный. Этим часто страдали чеченские репортажи, когда на кадрах палаток рассказывалось о дислокации и перемещениях российских войск, на крупных планах затворов и стреляющих орудий Ч о масштабных наступательных операциях и т.д.
(2) Текст локальный, видеоряд глобальный (или имеющий к рассказу корреспондента отношение весьма отдаленное). В этом случае чаще всего применяется некая лунифицированная картинка, иллюстрирующая события чисто формально. (Скажем, в мате- Довженко А.П. Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. М., 1969. С. 256-257.
Источник: Аналитический обзор выпусков программы Вести с 8 по 13 ноября 1999 г. // Текущий архив Управления координации информации ДИП ВГТРК.
риале Р. Карякина вопрос, помогает ли Грузия чеченским боевикам, был реализован на кадрах горных пейзажей, грузинской архитектуры и т.д.) Пример несоответствия картинки тексту Ч в сообщении М. Зелинского о вынужденных переселенцах. На экране Ч палаточный лагерь и КПП, к камере приближается чеченская женщина, которая что-то беззвучно кричит, обращаясь к нам, зрителям, молит о помощи, показывает на КПП. В кадре явная человеческая трагедия, а закадровый текст бесстрастно сообщает: За минувшие сутки гуманитарным коридором воспользовалось около двух тысяч человек...
Видеоряд и текст конкретны и ярки, но стилистика у них не совпадает.
Например, репортаж Р. Бабаяна о визите российской делегации в Индию. Мастерская съемка оператора Б. Агапова воспела далекую страну, а корреспондент, не обращая внимания на экзотику, деловито рассказывал лоб участии нашей оборонки в усовершенствовании индийских систем ПВО. На экране: по улице ведут священную корову, женские сари переливаются всеми цветами радуги, зеленеют прекрасные сады в фортах и дворцах, но корреспондента непросто сбить с темы, он уверенно вещает о лицензионных самолетах многоцелевого использования и дизельных подводных лодках.
(3) Противоречия между изображением и текстом.
Даже небольшое несоответствие, логические погрешности сбивают зрителя с толку, а промедление в информации, как известно, смерти подобно Ч смерти сюжета в восприятии зрителя. В репортаже Л. Варебруса, наполненном тем самым контрапунктом изображения и текста1, которых так не хватает многим информационным материалам, тем не менее были допущены ошибки в субтитрах (сына назвали именем отца, а у дочери, носящей другую фамилию, не обозначили степень родства с героем репортажа), и это чуть не свело на нет творческие усилия группы. Зритель в конце концов догадался в чем дело, но часть материала, по-видимому, прошла мимо его внимания.
Двумя страницами выше мы привели мнение по этому поводу А.П. Довженко. Здесь представляется уместным вспомнить С. Эйзенштейна, В. Пудовкина и Г. Александрова: Только контрапунктическое использование звука по отношению к зрительному монтажному куску дает новые возможности монтажного развития и совершенствования. И далее: Первые опыты работы со звуком должны быть направлены в сторону его резкого несовпадения со зрительным образом. См.: Эйзенштейн СМ. Собр. соч.: В 6 т. Т. 2. М, 1964. С. 316. Кинематографистами проблема была поставлена давным-давно, а телерепортеры и нынче далеки от ее решения.
В тот же день в репортаже В. Мостового о годовщине падения Берлинской стены была упомянута цифра Ч 235 погибших, что неизбежно наводило на мысль: погибших в этот день.
Каково же было изумление зрителей, когда затем камера показала даты смерти жертв Ч от 1963 до 1980 г.!
Пока зритель разбирается, в чем дело, половины сюжета как не бывало...
(4) Интервью как антитеза или как тавтология содержания сюжета.
Первый вариант часто встречался в чеченских материалах, где пафос их авторов Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || направлен в сторону официальной, гуманной, доктрины чеченской войны, а интервью и заявления военачальников порой сводят на нет все усилия корреспондентов, обнажая профессиональный цинизм защитников. Например, интервью командующего ВДВ на Северном Кавказе 10 ноября: Человек 50 (боевиков) набили, л15 трупов набрали и столько же единиц оружия. Как будто это грибы в лесу! Говоря о своих погибших товарищах, военные руководители тоже порой не выбирают выражений. Генерал В. Шаманов: л5 трупов боевиков обменяли на раненого сержанта и труп полковника федеральной группировки наших войск (уместнее было бы сказать тело погибшего полковника).
К проявлениям невысокого уровня профессионализма можно отнести и то, что интервью нередко воспринимается корреспондентами не как первоисточник информации, а как некое подтверждение его авторского рассказа. В репортаже Е. Пискунова из Нью-Йорка 9 ноября одна и та же информация была повторена трижды: в подводке ведущего выпуска, в преамбуле корреспондента и в пересказе заявления официального представителя правительства США.
Примеров подобной тавтологии, к сожалению, немало. И если выше приведенные, что называется, из дня вчерашнего, то более свежие вполне возможно обнаружатся в сегодняшнем или завтрашнем выпуске информпрограммы.
Среди других проблем подготовки и выдачи в эфир информационных материалов, характерных для программы Вести, выделим следующие.
3. Тривиальность съемочных приемов.
3. Тривиальность съемочных приемов. Простота съемки, незамысловатость ракурсов во многих случаях являются вынужденными, обусловленными экстремальными условиями работы репортеров хроники. Но и в тех случаях, когда съемка проходит в достаточно спокойной обстановке, рецензентам Вестей приходилось констатировать однообразие в материалах разных корреспондентов, снятых разными операторами.
4. Сниженный уровень качества изображения.
4. Сниженный уровень качества изображения. Подобное допустимо только экстремальными условиями съемки. Во всех других случаях нельзя использовать кадры недостаточно освещенные, нелогично скадрированные, чрезмерно статичные и пр.
5. Проблемы монтажа.
5. Проблемы монтажа. В немалом числе новостных материалов программы Вести видеоряд в качестве самодостаточного источника информации не существует: это лишь средство проиллюстрировать текст. В результате происходит явное нарушение здравого смысла, как, например, в репортаже Э. Арзуманян об аресте депутата Национального собрания Армении Мовсеяна. В соответствии с логикой текста сначала депутат в наручниках был выведен из зала, затем возникла необходимость показать прокурора, который только просит собрание о лишении Мовсеяна депутатской неприкосновенности, а потом и сам депутат оказывается на той же трибуне и держит речь.
6. Звуковые погрешности.
6. Звуковые погрешности. Традиционные перепады уровня звука закадрового комментария и голоса в кадре. То завышен, то занижен уровень интершумов (в первом случае трудно воспринимать основной информационный текст, во втором снижается лэффект присутствия).
7. Языково-стилистические недостатки.
7. Языково-стилистические недостатки. В целом при создании текстов в анализируемых выпусках Вестей авторы пользуются литературным языком, не допускают грубых стилистических ошибок. Но мелкие речевые погрешности все же нередки:
(1) тавтология Берлин вступил в права полноправной столицы Германии;
В центре Белграда сконцентрированы крупные полицейские силы;
При почти единогласном согласии;
(2) плеоназмы, лексическая избыточность Оба фронта соединятся с двух сторон (А. Кондратов, прямое включение);
Сегодня Иоанн Павел II и Илия II после часовой встречи между собой... (Н. Кандиашвили);
(3) ошибки управлении л...с командующими Восточной группировки. (А. Самолетов, дважды Ч 8 и 9 ноября);
Просьбы от жителей Синегорье (Г. Овчинников);
На удивление присутствующих (Н.
Кандиашвили);
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || (4) орфоэпические и стилистические погрешности:
Черезвычайный, прибыЛА (М. Зелинский);
ПРИбывшие паломники, мэсса (Н.
Кандиашвили);
ХодаТАйство (Э. Арзуманян);
Дожидать поезда (О. Журман).
Не обращать внимания на подобный языково-стилистический брак нельзя, ведь телевидение в значительной мере задает тон, формирует язык массовой аудитории. Эти примеры представляются типичными для характеристики профессионального уровня информационных программ Российского телевидения обозреваемого периода.
ВНОВЬ О РЕЙТИНГАХ Несмотря на отмеченные достаточно серьезные замечания, происходит медленный рост популярности информационных программ РТР. Оставим для историков Российского телевидения подробное исследование перипетий, приведших к уходу из Вестей сначала С. Сорокиной, затем М. Пономарева (и вместе с ним некоторых сотрудников, перешедших на ТВ-6), превращения Главной редакции информации в государственное унитарное предприятие ДИП ВГТРК (вопросы финансирования информационной службы, безусловно, важные, в последнее время нередко выходящие на первый план, здесь мы оставляем за скобками). Причина повышения рей- тинга Вестей при сохранении всех вышеназванных недостатков видится нам в новой программной политике ДИП, о чем подробнее мы поговорим ниже, сравнивая деятельность различных информационных служб в России и за рубежом. Здесь же приведем данные, подготовленные медиаметрической компанией Gallup Media (nep- вая цифра означает долю программы, т.е. выраженное в процентах количество человек, смотревших программу, среди общего количества телезрителей, смотревших любую другую программу в рассматриваемый промежуток времени;
вторая Ч рейтинг телепрограммы Ч среднее количество человек, смотревших данную программу на протяжении всей ее длительности, выраженное в процентах от общей численности населения;
анализируемая аудитория Ч москвичи и россияне старше четырех лет;
прочерк означает, что программа данного канала не вошла в десятку лидеров).
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Таблица 3.2 Рейтинг программ-лидеров пяти основных каналов отечественного ТВ в Москве и России Данные по России, 29Ч4 ноября 2001 г.
Ежедневные новости РТР ОРТ НТВ ТВ-6 ТВ - Вести Время Сегодня - - 24,15% 38,02% 13,39% 16,79% 5,23% 8,08% Публицистические передачи Вести Однако Намедни Итоги PS недели 34,17% 13,59% 8,34% 3% 24,08% 4,92% 4,75% 3% 1% 9,2% Данные по Москве, 12Ч18 ноября 2001 г.
Ежедневные новости РТР ОРТ Время НТВ ТВ6 ТВ - Вести 33,91% Сегодня Сейчас - 20,44% 10,35% 16,9% 17,15% 7,66% 5,26% 6% Публицистические передачи Вести Однако Намедни Итоги PS недели 21,31% 11,58% 15,23% 6% 18,37% 7,99% 4,61% 6% % 7,39% Приведем результаты еще одного исследования чуть более позднего периода Ч Мнение интернет-аудитории о программе Вести1.
Текущий архив Управления координации информации ДИП ВГТРК.
Это исследование нуждается в предварительном комментарии, поскольку речь идет о своеобразной методике Ч самозаполнении респондентами анкеты, представленной на сайте Вестей в Интернете. В данном случае на вопросы анкеты ответили 125 человек Ч преимущественно молодых людей (87 человек от 18 до 34 лет) мужского пола, что характерно для аудитории Интернета в целом (здесь преобладают молодые высокообразованные мужчины). География респондентов Ч 12 стран ближнего и дальнего зарубежья: Россия Ч 93 человека, остальные из Армении, Беларуси, Германии, Израиля, Латвии, Литвы, Молдовы, США, Узбекистана, Украины, Эстонии.
На вопрос о степени известности ведущих Вестей 92 респондента назвали А. и С.
Дадыко (в то время не было парного ведения программы, супруги работали порознь и, видимо, как раз родственной связью, как, например, супруги Стриженовы на Первом канале, и запомнились зрителям), 70 респондентов Ч Худобину, 46 Ч Выходцеву, Ч Павлову. Внешний вид ведущих более половины респондентов оценили на лотлично, треть Ч на л4;
грамотность их речи Ч 55 респондентов на л4, 53 Ч на л5. Оперативность информации в Вестях участники опроса оценили несколько ниже, чем внешний вид ведущих: половина Ч на л4, а около трети Ч на л3. Можно предположить, что в этом вопросе невысокие баллы объясняются тем, что пользователи Интернета привыкли получать любую запрашиваемую информацию чуть ли не мгновенно.
Интересны ответы об ассоциативном восприятии Вестей. По ассоциации с напитком 40 человек сравнили программу с кипяченой водой, 20 Ч с кока-колой, Ч с кофе. В первом случае речь идет скорее о необходимости потребления, чем о желании. Упоминание лискусственного напитка Ч тоже не комплимент.
По ассоциации с группой Вести чаще всего напоминают смену почетного караула или симфонический оркестр. Первая ассоциация Ч символ торжественности, патетичности, но в то же время атрибут уходящей эпохи. Есть о чем подумать!
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || При выборе ассоциации с песней мнения респондентов распределились относительно равномерно. Лидерами стали Вставай, страна огромная, Дрожи, буржуй, настал последний бой и... Мальчик хочет в Тамбов. (Здесь можно уловить связь с нашими замечаниями о необходимости более полно отражать жизнь провинции.) Ассоциации с кинематографическими жанрами. Вести более всего напоминают мыльную оперу (34 респондента) и советский детектив (33). Фильм ужасов называют только 8 респондентов, кинокомедию Ч 4. С одной стороны, это свидетельствует об отсутствии выраженной агрессивности в выпусках Вестей, но с другой Ч о вполне предсказываемом зрителями содержании информации.
По ассоциации с газетными рубриками Вести чаще всего сравнивают с передовой статьей (более трети респондентов), на втором месте Ч криминальная хроника ( упоминаний). Реже всего Вести напоминают фельетон (6 человек). Таким образом, ассоциация с передовицей может говорить о чрезмерной официальности сообщений и недостаточной информативности. (Еще раз заметим: много Ч не значит хорошо.) Все изложенное выше в основном касается новостных программ Российского телевидения до начала 2000 г., когда на должность председателя ВГТРК, неожиданно для наблюдателей, телекритиков и тележурналистов, был назначен О. Б. Добродеев, о деятельности которого по созданию образцовой службы новостей на НТВ мы будем говорить далее. Как писала Литературная газета (2Ч8 февр. 2000 г.), государственное ТВ получило драгоценный подарок, а независимое, оппозиционное телевидение понесло большой урон. Талантливый телевизионный менеджер, на редкость точно формулирующий задачи информационного вещания и умеющий добиваться их реализации, О. Добродеев пришел на государственное ТВ, надо полагать, для того, чтобы по-новому организовать его деятельность. Если согласиться с мыслью, что основной задачей главной государственной информационной программы России является освещение государственной информационной политики, так как об этом говорится в начале этого раздела, то перед О. Добродеевым и его соратниками открылось обширнейшее поле деятельности.
В конечном счете дело не в том, что государственная информационная политика недостаточно разработана. Трудно ожидать от правительства и президентских структур успешного решения еще и этой сложнейшей идеологической задачи (хотя о доктрине информационной безопасности власти позаботились в первую очередь). Безусловно, государственная информационная политика Ч продукт коллективного творчества законодательной и исполнительной власти, науки, культуры, литературы и искусства, общественной нравственности, этических норм и эстетических идеалов многонационального российского социума. В этом ряду ТВ Ч не только проводник, но и творец, активный создатель такой политики. Добавим, что позитивная идеология не может быть списком окостеневших догм (лединственно верное учение у нас уже было), она находится в постоянном развитии. Способствовать этому развитию телевидение может эффективнее, чем любой другой общественный институт.
Однако предположим, что государственная информационная политика уже сейчас продумана, оформлена и ясна Ч может ли информационная служба государственного телевидения России донести ее до каждого россиянина?
Начнем с того, что, судя по рейтингу Вестей, смотрят их отнюдь не все россияне. Зритель достаточно консервативен в вопросе выбора источника информации, поэтому трудно (да и не нужно) рассчитывать на то, чтобы поклонники Первого, НТВ и других каналов изменили свои пристрастия. Думается, увеличение числа зрителей Вестей возможно по-преимуществу за счет тех, кто сегодня вовсе не интересуется новостными телепрограммами или черпает информацию в других СМИ. Повторим, главным резервом РТР яв- ляется российская глубинка, которую нельзя привлечь к экрану, считая, что государственная политика делается в пределах Садового кольца, и сверяя свою деятельность со вкусами и предпочтениями аудитории, находящейся в том же радиусе.
Существенным вкладом в решение проблемы стала новая верстка вечерних информационных выпусков, превращение их в некий информационный канал, или блок новостных передач, включающих основной федеральный и региональный выпуски: в столице Ч московский, в регионах Ч соответственно местные. Подобная программная структура в целом упорядочила на территории России время выхода в эфир информационных выпусков, что крайне важно в условиях совместного функционирования общероссийской и местных программ государственных телекомпаний на одной кнопке. Однако вопрос о полном или, точнее, сбалансированном Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || освещении жизни провинции в программе Вести все еще остается (и, по-видимому, еще долго будет оставаться) актуальным.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ НОВОСТЕЙ Можно с достаточным основанием говорить, что российские Вести подчас уступают лучшим выпускам Первого канала и НТВ в профессиональном уровне (впрочем, после прихода на канал О.
Добродеева и существенного реформирования информационной службы уступают все реже и реже). И хотя понятие профессионального уровня довольно субъективно, здесь вполне четко просматриваются некоторые общие недостатки, присущие многим информационным материалам Российского телевидения и их авторам:
(1) желание в максимальной степени проиллюстрировать изобразительным рядом любое звучащее с экрана слово часто приводит к мельканию случайных кадров, в том числе архивных, не всегда используемых по необходимости;
изображение нередко слишком буквально иллюстрирует текст (вместо того, чтобы его дополнять) или вступает в противоречие со сказанным;
(2) тексты информационных материалов подчас лексически обеднены, стилистически не точны, отдают казенщиной, недостаточно экспрессивны, мало индивидуализированы (в этом случае никакой stand-up не сделает материал авторским, сообщение Ч персонифицированным);
не учитывается разница между устной (звучащей) и письменной речью;
этому соответствует закадровое исполнение: титр гласит Рассказывает имярек, а с экрана звучит монотонное чтение.
Попутно заметим, что операторы Вестей, как правило, снимают профессионально, нередко предлагают оригинальные и яркие съемки. Есть и репортеры, практически всегда работающие интересно (прежде всего, перешедшие с НТВ во время известных событий). Активно работает несколько собкоров, хотя многим из них, кроме зарубежных, выйти в вечерний эфир удается редко.
Но даже если бы все материалы, включаемые в выпуски Вестей, были высокопрофессиональными, в целом информационная программа ценится по многим дополнительным признакам, среди которых особо отметим уже упоминавшуюся сбалансированность показа. Что же понимается под информационной сбалансированностью?
(1) тематика (некогда, как мы помним, Вести имели крен в область международной жизни и политики;
до сих пор слабо представлены экономика, жизнь села, наука, культура, искусство);
(2) сочетание федеральной и региональной тематики;
(3) баланс позитивной и негативной информации (в прошлом нередки были выпуски, когда весь спектр внутрироссийской жизни ограничивался криминальной тематикой, что, безусловно, крайне вредно: при любом стечении событий зрителю надо предложить хотя бы свет в конце тоннеля).
В конце 90-х годов в эфире Томской области появилась информационная программа Хорошие новости, которую производила частная телекомпания Открытые небеса.
Создатели программы намеренно дистанцировались от использования любой негативной информации. Как выяснилось, большая часть хороших новостей приходила из кабинетов чиновников, другая часть материалов готовилась по известному в регионах принципу: когда не хватает материалов, чтобы занять все эфирное время, новости, что называется, берут с потолка. Не найдя убедительной формы ежедневной подачи положительных историй, информационная программа Хорошие новости не смогла завоевать существенной части аудитории. В последующем, чтобы расширить спектр тем, в программе появилась рубрика Ложка дегтя, в которой стали выходить материалы на острые социальные темы. Однако создателям программы так и не удалось изменить сложившийся стереотип, сформированный за счет деления информации на хорошую или плохую.
Но, может быть, на первое место в этом ряду следовало поставить грамотный баланс между официальной информацией, рассказом о деятельности первых лиц государства и остальными событиями дня при формировании общей информационной картины. В одном из недавних опросов, проведенных ВЦИОМ, более половины опрошенных (56%) отметили чрезмерно протокольный, формальный характер освещения деятельности В. Путина в новостных выпусках.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || При этом 45% респондентов заметили, что ведущие теле- каналы увеличили внимание к Президенту. И только 9% придерживаются противоположного мнения. Неужели до сих пор во властных структурах считают, что это лучший способ проведения государственной информационной политики?
Добавим сюда внутрипрограммную верстку (чему будет посвящен отдельный параграф), мастерство создания переходов, мостиков, сцепок, связок между сюжетами (признанным мастером которых был М. Пономарев, затем Е. Ревенко, ушедший на государственную службу в Правительство Российской Федерации;
в меньшей степени это удается ведущим утренних и дневных выпусков);
оформление программы, ее стилистику, расширение палитры изобразительно выразительных средств. Резервов для улучшения программы Вести немало.
Но очевидно, что программа не стоит на месте, динамика перемен представляется нам позитивной. Количество выпусков, включая информационные выпуски на канале Культура и создание экспериментального аналога Си-эн-эн Ч круглосуточного информационного канала Вести-24, очень велико и требует чрезвычайно напряженной работы. Мы еще будем говорить о последних новациях в деятельности информационной службы РТР. Приведем фрагмент интервью Е. Ревенко корреспонденту Независимой газеты, весьма важный для характеристики исследуемого периода1:
Ч С приходом Олега Добродеева на РТР Вести изменились в лучшую сторону. Не произвели ли на вас удручающее впечатление прежние Вести, в которые вы пришли из программы Сегодня?
Ч В Вестях уже тогда существовала своя слаженность. Мы пришли в уже существующую компанию со своими традициями, стилем и не стали что-то кардинально менять, а просто попытались улучшить существующую программу. Конечно, сейчас требования и условия на РТР изменились, даже ужесточились. Но это результат нормальной конкуренции:
государственный канал должен стоять на одном уровне с частными.
Позитивные тенденции в отборе новостей для главной информационной программы телеканала Россия постоянно подчеркивает в своих многочисленных интервью заместитель генерального директора ВГТРК, директор Дирекции информационных программ Андрей Быстрицкий:
...мы стремимся как можно больше внимания уделять социальным проблемам. У нас много социальных историй. В широком смысле слова Ч мы правозащитное СМИ. Мы реально расска- Независимая газета. 2001. 26 мая.
зываем о людях, которые испытывают какие-то проблемы. Кому-то недостает паспортов, кто-то протестует против незаконной застройки. Мы обо всех этих фактах рассказываем1.
Словно бы продолжение этих слов в интервью другому изданию:
Наших телезрителей не всегда волнуют тонкости международной политики, а вот истории, связанные с такими же людьми, как они, им важны. Например: врачи скорой помощи объявили голодовку или лавиадиспетчеры недовольны зарплатой. Мы даем много разных историй, благо система федеральных и региональных Вестей позволяет нам привлечь разнообразную аудиторию2.
Социальная проблематика, так называемые человеческие истории, сегодня действительно является одной из наиболее популярных тем в эфире Вестей. Вот что говорит по этому поводу заместитель генерального директора ДИП Ч директор Дирекции интернет-вешания ВГТРК Р.
Батыршин:
Во-первых, телеканал Россия в случае каких-либо конфликтных ситуаций всегда подходит к подаче информации по-медицински. То есть старается донести факты, а не оценки. И во вторых, Вести телеканала Россия очень часто, в случае конфликтных ситуаций, занимают позицию того, кого принято называть маленьким человеком. Для нас маленький человек, рядовой гражданин Ч это и есть тот, для кого мы работаем, наш зритель. Такой подход Ч с одной стороны, предельная фактологичность, с другой Ч акцент на интересы простых рядовых граждан Ч это и есть позиция телеканала Россия.
В последнее время больше внимания уделяется смысловой корректности журналистских текстов. В сюжетах Вестей теперь уже не используются такие слова, как труп, вахабит, слово Чечня в официальном контексте чаще заменяется словосочетанием Чеченская Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Республика. Редакторы стараются исключить случаи, когда текст корреспондента и синхрон повторяют друг друга.
Если говорить об освещении региональной тематики, сегодня информационные программы федеральных телеканалов отводят этому лишь 13Ч18% от общего объема вещания. Чаще всего предпочтение внутренним событиям, если в мире не произошло чего-либо экстраординарного, отдает программа Время. Как показыва- Казик Е. Смотрю, потому что верю, или верю, потому что смотрю? // www.smi.ru/05/09/23/3898601.html Независимая газета. 2005. 12 июля Казик Е. Указ. соч.
ет практика, за последние несколько лет стратегия повышенного внимания к регионам взята на вооружение и в информационной службе ТК Россия. Однако проблемы профессионального мастерства при воплощении этой тематики до сих пор остаются.
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПРИОРИТЕТЫ И СТРУКТУРА ИНФОРМАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ Все изменения в редакционной политике и расстановке приоритетов в информационном производстве отражает и структура организации деятельности самой информационной службы.
Осуществляемая сегодня реформа ВГТРК стала средством укрепления внутрикорпоративной управленческой вертикали. Одно из наиболее крупных за последнее время преобразований ДИП ТК Россия Ч запуск круглосуточного информационного вещания. До недавнего времени всем процессом подготовки и выпуска в эфир новостей руководил директор ДИП ТК Россия А.
Быстрицкий. Текущие вопросы ведущие и шеф-редакторы выпусков согласовывали с двумя его заместителями: Ю. Ракчеевой и Д.Ю. Медниковым. В связи с созданием на базе ВГТРК службы круглосуточного информационного вещания, Д.Ю. Медников назначен главным редактором РИК.
Директор Дирекции информационных программ Быстрицкий по сути становится руководителем информационного департамента, в который входят и Вести, и другие информационные службы холдинга, включая информационный канал. А функции главного редактора ТК Россия делегированы другому заместителю директора ДИП Ч Ракчеевой, которая теперь тоже имеет своих заместителей.
Важные изменения в структуре информационной службы проявились в создании новых отделов. Одним из них в ДИП ТК Россия стал отдел, отвечающий за освещение деятельности Президента РФ. Сами журналисты сокращенно называют его ГарантТВ. (Характерно, что вслед за Россией подобные подразделения вскоре были созданы также и на двух других общефедеральных каналах.) Этот отдел поддерживает связь с пресс-службой Президента РФ, здесь работают продюсеры и редакторы, которые принимают в виде перегонов и готовят к эфиру сюжеты корреспондентов президентского пула, а также сопровождают их (корреспондентов) в поездках по регионам и странам, которые посещает Президент РФ, и координируют работу съемочных групп на месте события.
Совсем новым образованием в структуре информационной службы Вестей стал региональный отдел. В его задачи входит работа с региональными ГТРК по всем организационно творческим вопросам, а также создание единой информационной базы по планированию и разработке тем для съемок, изучение того, что снимают корреспонденты ГТРК, а также получение наиболее интересных для показа материалов. Редакторы Регионального отдела ежедневно знакомятся с главными темами информационных выпусков на местах. Кроме того, опытные сотрудники ВГТРК оказывают помощь региональным коллегам в повышении квалификации, проводят консультации и семинары, анализируют качество новостных выпусков местных телекомпаний.
Создание гостевого отдела в структуре РИК также стало новшеством, отличием от классической модели информационной службы. В других компаниях гостевые редакторы работают, как правило, на развлекательных проектах (преимущественно на всевозможных ток шоу). Создатели новостей обычно в подобном подразделении не нуждаются. Однако после создания круглосуточного информационного канала, когда интервью с экспертом стало постоянным слотом вещания, создание такого специального отдела очень скоро выявило свои преимущества.
Гостевые редакторы заранее изучают план предстоящих событий. Составляется список возможных кандидатур политиков и специалистов по каждой из тем. Кроме всего прочего, это способствует установлению личных контактов с основными российскими ньюсмейкерами.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Наконец, важным моментом стало создание продюсерской службы. В ее функции входят текущее и долгосрочное планирование, организация сложных аккредитаций или эксклюзивных съемок. Эта служба в ДИП выполняет функции своеобразного министерства иностранных дел:
осуществляет контакты с представительствами других государств, посольствами, руководством обычно закрытых для СМИ ведомств.
Введение должности продюсера в отделе городов также произошло в процессе реформы организационной структуры информационной службы ВГТРК. Раньше обязанности по поиску тем из регионов были возложены на тех же редакторов, которые занимаются оперативными новостями в течение дня. Такая схема работы была гораздо менее эффективной и сокращала возможности оперативной реакции на региональные события.
Сегодня сотрудники отдела городов дают задания региональным авторам, продюсируют съемки, редактируют тексты корреспондентов, монтируют или перемонтируют сюжеты, приходящие из регионов. Редакторы отдела заказывают каналы для перегона видеоматериалов из других городов, принимают и отсматривают их, составляют раскадровку каждой из кассет с тем, чтобы любая бригада выпуска могла легко воспользоваться данным материалом.
Для того чтобы облегчить работу сотрудников международного отдела и отдела городов, в рабочих комнатах установлены специальные плазменные экраны, транслирующие полиэкранное изобра- жение со всех линий аппаратной, осуществляющей перегоны коррепондентских материалов.
Перегоны видеоматериалов для ТК Россия принимает специальная аппаратная (VTR-2), где оборудовано 12 постов видеозаписи. Сюда же приходят материалы зарубежных информагентств и зарубежных корпунктов ВГТРК, а также перегоны с передвижных телестанций Fly-away. В последнее время почти все перегоны осуществляются с помощью цифрового оборудования, столь удобного для последующего нелинейного монтажа или выдачи в эфир в момент съемки.
Планируется возможность интернет-перегонов видеоматериалов из других городов, рассматривается проект создания специальной технической базы для получения видеосообщений с мобильных телефонов. Хотя материал при этом будет, скорее всего, не лучшего качества, однако оперативность, позволяющая показать событие гораздо раньше, чем будет получено профессиональное видео, в данном случае искупает все возможные издержки.
Таким образом, при всей неоднозначности оценок деятельности ДИП РТР, безусловно, опыт создания Вестей, развитие новостной службы канала дают богатый материал для исследования и вполне заслуживают серьезного изучения. Да и само это развитие, безусловно, лежит в русле совершенствования деятельности канала в целом, его движения на пути к наиболее социально взвешенной форме организации Ч общественно-правовому телевидению, которое, в свою очередь, более всего способствовало бы утверждению гражданского общества в России. Кстати, руководитель ВГТРК Олег Добродеев не раз высказывался о том, что неплохо было бы иметь и на РТР общественный совет:
Я не знаю, насколько далеко идут планы в отношении преобразования РТР в общественно правовой канал, но в интересах демократического развития гражданского общества было бы, конечно, правильно и необходимо сделать именно этот канал общественно-правовым.
Финансовые трудности здесь, правда, имеются, но тем не менее возможность решить эту проблему существует. В этом случае у нас общественная сфера получила бы определенное сущностное наполнение: был бы канал, который представлял бы все слои общества.
Собственно говоря, государственный канал и должен представлять все слои общества, но в России он считается президентским, правительственным, что, в общем, неправильно:
существующий на деньги налогоплательщиков канал и должен отражать общие интересы.
Средства массовой информации постсоветской России / Под ред. Я.Н. Засурского. М., 2002. С. 198.
3.2. Было ли общественным Общественное российское телевидение? От ОРТ к Первому Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || 29 ноября 1994 г. Президент Б.Н. Ельцин подписал Указ О совершенствовании эксплуатации первого частотного (г. Москва) канала телевидения и сети его распространения, в результате чего государственная телерадиокомпания Останкино была преобразована в закрытое акционерное общество Общественное российское телевидение (ОРТ). Завершилась многолетняя история государственной монополии на самое могущественное средство массовой информации1. С одной стороны, появилась принципиально новая телеорганизация, с другой Ч все оставалось прежним:
телевышка, Останкинский телевизионный центр и редакционные корпуса на ул. Королева, техническая база и сетка вещания. Шла кардинальная ломка организационной структуры, перетасовка кадров, смена руководства, жестокая борьба за рекламные поступления, которые уже в то время достигали десятков миллионов долларов (видимо, жертвой этой борьбы пал В.
Листьев), Ч но все это было за кадром. На экране продолжалась многоцветная повседневная жизнь, лучше ли, хуже ли транслировались серьезные и развлекательные передачи, выходили в эфир программы новостей.
Современный человек не представляет жизни без новостных программ. Любая другая передача может появиться или исчезнуть, не выйти в эфир вовремя, быть перенесенной на другой срок, и только программы новостей, как сигнал точного времени, символизируют стабильность и преемственность в наш нестабильный, переменчивый век. Распался великий Союз нерушимый республик свободных Ч СССР, сменился общественно-политический строй, общество перманентно переживало ваучеризацию, приватизацию, пирамиды МММ, штурм парламента, референдум, многочисленные смены правительства, дефолт 17 августа и много других больших и малых дат Ч обо всем этом с большей или меньшей подробностью и прямотой рассказывала программа Время.
Реорганизация Центрального телевидения СССР в Государственную телекомпанию Останкино, затем в ЗАО Общественное российское телевидение вовсе не привели к созданию в нашей стране общественного телевидения в общепринятом смысле этого понятия. Не будем сравнивать ОРТ с американской общественной сетью Пи-би-эс (PBS), а также функционирующими в США в качестве общественных школьными, университетскими, городскими Указ Президента РФ об окончательной ликвидации телекомпании Останкино был подписан 6 октября 1995 г.
телестанциями Ч здесь иные принципы организации и финансирования вещания1. Считается, что в данном случае сравнение с телевидением США менее продуктивно, так как Америка Ч родина коммерческого вещания. Европейский тип организации телевещания (наиболее яркий пример Ч английская телекомпания Би-би-си) предлагает, как представляется, более убедительные примеры для сравнительного анализа.
Действительно, в ряде европейских стран введена форма совместного контроля со стороны частного сектора и государства. Комиссия по политике в области радио и телевидения в Центре Картера определила такого рода вещание общественного обслуживания как систему, при которой самостоятельные организации получают большую часть своих фондов от правительства, а руководители высшего звена назначаются правительством и несут перед ним ответственность.
Собственность на материально-техническую базу вещания может находиться в руках правительства, а также у полуправительственной или частной организации. Такие вещательные организации пользуются существенной или даже полной независимостью при выборе программ и их содержания, но с условием соблюдения предусмотренных законом обязательств по общественному обслуживанию2. Теоретически принятая в мире модель соответствует организационной структуре ОРТ Ч за малым исключением: отечественное законодательство слабо прописывает лобязательства по общественному обслуживанию и в еще меньшей степени следит за их соблюдением.
ОБЩЕСТВЕННО ЗНАЧИМЫЕ НОВОСТИ И все же к какой бы форме собственности Ч государственной, независимой, частной Ч ни принадлежала та или иная компания, выпускаемые ею в эфир программы новостей Ч это всегда общественно значимые программы, передачи, рассчитанные на все демографические группы, все слои общества, все категории населения. Массовая информационная программа, не выражающая интересов большинства своих зрителей, Ч нонсенс. Кто бы ни стоял у штурвала телеорганизации, к чьему бы мнению ни прислушивался этот штурвальный, выразителем чьих взглядов он бы себя ни считал, информационная программа обращена ко всем, заинтересована, крайне нуждается в максимальном количестве потребителей информации. Это не может не волновать и тех, с кем Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || штурвальных Что представляет собой общественное телевидение: Из доклада Комиссии Карнеги // Телевидение США:
Сб. статей. М., 1976. С. 178-184.
Ламэй К.Л., Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Автономия телевидения и государство. М., 1999. С. 16-17.
соединяют прямые провода специальных АТС, фельдъегерская связь или приватные беседы в неофициальных местах.
Указания отдела пропаганды ЦК КПСС или службы информации президентской администрации, коллегии Гостелерадио или гендиректора телерадиокомпании, единоличного владельца СМИ или совета директоров, учредителя, которым вполне может быть редакционный коллектив, или попечительского совета Ч не важно, кто осуществляет общее руководство, кто принимает окончательное решение Ч в основе этого решения лежит (должна лежать!) забота о максимальном количестве зрителей, об аудитории, общественных интересах. Таким образом, по нашему мнению, ни формы собственности, ни особенности управленческих структур не меняют главного: информационная программа всегда носит (должна носить) выраженный общественный характер, соответственно выражает (должна выражать) интересы общества, должна служить ему, способствовать совершенствованию общественного устройства, благу каждого члена общества.
Информационные программы по определению общественные программы.
Безусловно, в творческой судьбе Центрального телевидения, преобразованного в телекомпанию Останкино, а затем в ОРТ, произошли существенные изменения Ч организационные, финансово-экономические, кадровые. Существенным образом они затронули и деятельность службы информации, которую в тот период называли рупором мнения одного человека Ч главного акционера Б.А. Березовского1 (на самом деле, по различным оценкам, у него было не более 16% акций2, контрольный пакет акций оставался в руках государства;
тем не менее с самого начала акции всех акционеров находились в трастовом управлении у Б.А.
Березовского, он же, Вот мнение одной из участниц опроса, проведенного Центром Право и СМИ: Мне понятно, что ОРТ принадлежит Березовскому, это видно по тому, в каком порядке идут теленовости, и по тому, какие темы выбираются. Помню, когда трудности с голосованием по новому премьеру совпали с освобождением Березовским заложников в Чечне, все прочие новости были задвинуты на задний план... Мне лично понравилось, как это было сделано, хотя я отлично понимала, что за всем этим стоит Березовский (сотрудник отдела по связям с общественностью, женщина, 39 лет). Ей вторит журналист: Приходится принимать правила игры, и их невозможно изменить (обозреватель ОРТ, мужчина, 27 лет). Опубликовано в кн.: Российские средства массовой информации, власть и капитал: к вопросу о концентрации и прозрачности СМИ в России. М., 1999. С. 39. В то же время директор ДИП ОРТ Т. Кошкарева утверждала: Мы делаем не политические программы, а информационные. И влияние Бориса Абрамовича на канал Ч один из стереотипов... Однако ля не хочу сказать, что телевидение для него периферийный вид деятельности (Мир за неделю. 1999. №14. С. 16).
Известный телекритик В. Вильчек говорил о 9% акций (Новая газета. 1999. 27 нояб.).
по сути, единолично финансировал деятельность ОРТ1). И все же новости Первого канала оставались (и остаются) наиболее рейтинговыми, что, надо полагать, объясняется не только тем, что у ОРТ самая большая зона охвата аудитории.
Стабильно высокий (относительно с другими каналами) рейтинг информационных программ ОРТ, затем Первого канала, прежде всего, объясняется выработавшимся стереотипом восприятия аудитории, привыкшей получать информацию именно в это время, именно по этому телеканалу.
Кроме того, накопленный опыт позволяет творческому коллективу программы Время сохранять достаточно высокий профессиональный уровень. В результате оказывается, что меняющиеся фигуры руководителей информационного вещания и канала в целом не всегда оказывают решающее воздействие на информационную, вещательную политику компании. Не только для аудитории не суть важно, кто находится во главе ИТА (Информационного телевизионного агентства Ч новое название Главной редакции информации) Ч И. Шабдурасулов и его первый заместитель А. Баблумян или Т. Кошкарева и Р. Нарзикулов, пришедшие на ОРТ по личному распоряжению Б. Березовского и ушедшие оттуда вместе с ним, но и для рядовых репортеров, чьим трудом создаются новости. Важнее устоявшаяся, сложившаяся, отработанная организационная структура службы новостей.
Однако традиции играют подчас двойственную роль: цементируя организационную структуру, помогая в решении сложных творческих задач в экстремальных условиях, они же, привычные догмы, с уважением именуемые традициями, могут сослужить и дурную службу. Памятуя о временах эфирного монополизма, ОРТ в ряде случаев не учитывало, что возникшая конкуренция каналов приводит к удивительным парадоксам: если вы замалчиваете невыгодную для вас информацию, вы играете на руку конкурентам, которые охотно обнародуют иные мнения и факты.
Цвик, Валерий Леонидович. Телевизионная служба новостей: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 030601 Журналистика / В.Л. Цвик. Ч М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || || Вот пример жизненной философии службы информации ОРТ, связанный с его бывшим предводителем Б. Березовским.
В начале апреля 1999 г. ОРТ отмечало свое четырехлетие. В это же время Генеральная прокуратура выдала санкцию на арест демонического олигарха. Эта сенсационная новость на ОРТ проходила одной строкой, что называется, четвертым планом. РТР передало ее сразу же после прямого включения из Югославии (важнейшая Ч и не только международная Ч новость в те дни). НТВ начало выпуск с сообщения о решении Генпрокуратуры.
Впрочем, как оказалось впоследствии, это отнюдь не однозначные сведения. Б.А. Березовский предпочитает вкладывать деньги не в производство, но в руководителей той или иной организации, таким образом получая контроль над ней. Безусловно, финансовая поддержка Б.А. Березовским ОРТ напрямую соотносилась с его политическими интересами.
Pages: | 1 | 2 | 3 | 4 | ... | 7 | Книги, научные публикации