Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   ...   | 34 |

Немедленно произошло восстановлениепервичной постгипнотической амнезии. Были сделаны попытки разрушить этуреиндуцированную гипнотическую амнезию замаскированными ремарками, откровенно явными утверждениями,пересказом всего произошедшего. Хаксли счел мои утверждения (пересказ) оребенке на песке, глубоком обрыве, коридоре весьма любопытными, простозагадочными ремарками, выполняющими, как решил Хаксли, ту цель, которую ясейчас имел. Но они не восстановили в памяти ничего большего. Каждоеутверждение, которое я делал, было само по себе действительно, не информативными имело цель только вызвать ассоциации. Все было безрезультатным, пока сноваслово доступный непроизвело тот же эффект, что и прежде. Все это воспоминание было отнесено кХаксли второй раз, но без осознания им, что он второй раз рассказывал этовоспоминание. Приблизительно предложения, когда он закончил свой второйпересказ, имели результатом полное воспроизведение его первого сообщения. Егореакция, после первого немедленного удивления, были сравнить оба сообщенияпункт за пунктом. Их идентичность поразила его, и он отметил только некоторыеизменения в порядке пересказа и выборе слов.

102

Здесь есть паттерны, которые мы нашлиинтересными. Первое: если читатель проанализирует описание его переживаний в глубоком трансе, онзаметит устойчивый выбор визуальных предикатов, - паттерн, который мы обсуждалираньше в нашем комментарии. Второе: множественная реиндукция амнезии и последующееуничтожение амнезии для первичных переживаний глубокого транса, равно как и длявызова этих переживаний снова, уже в нормальном состоянии сознания,демонстрируют реальную силу и эффективность групп сообщений, различаемыхЭриксоном с помощью егометодики аналоговой маркировки.

Снова, как и ранее, была индуцированапостгипнотическая амнезия, и затем было вызвано третье воспроизведение, за которым последовалоиндуцированное мною осознание Хаксли того, что это было третье еговоспроизведение.

Были сделаны обширные детальные описания всейпоследовательности событий, проведены сравнения индивидуальных записей, скомментирующими вставками,относящимися к смыслу. Многие предметы были систематически обсуждены с цельювыяснения их значения, ибыли индуцированы короткие трансы, чтобы сделать более живыми различныепредметы обсуждений. Тем не менее, мною было сделано лишь относительно немного замечаний посодержанию переживаний Хаксли до того, как онсмог бы действительным образом быть субъектом, который выполнял бы ихполностью. Мои замечания содержали, в основном, последовательность событий идовольно хорошее описание целостного развития его транса.

Это обсуждение завершилось, когда начались приготовления кназначенным на этот вечер делам, но не ранее соглашения о последующейподготовке материалов к публикации. Хаксли планировал использовать как глубокуюрефлексию, так идополнительные самоиндуцируемые трансы, чтобы помочь написанию статьи, нонесчастная случайность помешала этому.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РЕМАРКИ

Жаль, что приведенный очерк - толькофрагмент обширного описания проникновения в природу различных состоянийсознания. Состояниеглубокой рефлексии у Хаксли не проявляет себя как гипнотическое по характеру.Вместо этого оно, кажется, является состоянием крайне интенсивной концентрациисо значительной диссоциацией от внешней реальности, но с полной способностью кответу с различными степенями готовности на внешние обстоятельства. Это былоудовлетворение целиком личных переживаний, очевидно, непознанного основаниясознательного рабочего состояния, которое позволяло ему свободно

103

реализовать то, что проходило в его мозгу втечение глубокой рефлексии.

Несмотря на то, что некоторое сравнениеможно было провести с активностью сна, несомненно, готовое включение УкоридораФ и УобрываФ в такиеже субъективные ситуациинаводит на мысль о сноподобной активности. Такие особые включения достаточно часто встречаются какспонтанное развитие глубокой гипнотической идеосенсорной активности увысокоинтеллектуальных субъектов Его сомнамбулическое поведение, его открытыеглаза, его способность отвечать мне, его дальнейшее постгипнотическое поведение- все это показывает, что гипноз, несомненно, отличен от общей ситуации сконкретной спецификой.

Замечательное созидание Хаксли диссоциированного состояния, даже еслидержать в уме его оригинальное требование факультативной методики, чтобыгипнотически обозреть его собственный рост и развитие в отношениях искаженноговремени, показательное для всеохватывающего интеллектуального любопытства Хаксли наводитна мысль о наиболее интересных иинформативных возможностях поиска.Постэкспериментальное опрашивание обнаружило, что Хаксли не имел сознательных мыслей или планов обзора егожизненных переживаний и не делал никакой подобной интерпретации даваемых емупредложений во время трансовых индукций. Это было верифицировано трансовой индукцией и произведеннымспециальным опросом. Его объяснение было:

когда он ощущал себя Углубоко в трансеФ, онзатем начинал искать, что ему делать, и Унеожиданно я находил себя здесь -экстраординарно!Ф

В то же время, как эти опыты с Хаксли былиособенно заслуживающими внимания, это не было моим первым столкновением сподобными достижениями в регрессии высокоинтеллектуальных субъектов. Один такойэкспериментальный субъект попросил, чтобы его загипнотизировали ипроинформировали, что во время транса он должен внутренне развить интересныйтип регрессии. Это было в основном сделано для его собственного интереса, покаон ожидал меня, чтобы завершить некую работу. Его требованию пошли навстречу и его оставили с егособственными занятиями, сидящим в комфортабельном кресле на другой сторонелаборатории. Двумя часами позже он потребовал, чтобы я разбудил его. Он далотчет, что он неожиданно обнаружил себя в незнакомой холмистой местности и,оглядываясь вокруг, увидел маленького мальчика, которому, как он немедленноУпоняФ, было б лет. Заинтересованный этим умозаключением о странном маленькоммальчике, он двинулся по направлению ребенка только для того, чтобы обнаружить,что этот ребенок - он сам. Он сразу же опознал холмистую местность и пошелпрогуливаться, пытаясь определить, как он мог, будучи двадцати шести лет отроду, наблюдать самого себя в возрасте шести лет. Вскоре он понял, что он нетолько мог видеть, слышатьи чувствовать себя ребенком, но и что он знал самые внутренние мысли и ощущенияего. В момент такого осознания он ощутил чувство голода этого ребенка ито.

104

что он хочет Ушоколадного печеньяФ. Этоповлекло за собой поток воспоминаний у него, двадцатишестилетнего, но онзаметил, что мысли мальчика до сих пор центрированы на печенье и что мальчик оставалсяполностью неосведомленным онем. Он был человек-невидимки, некоторым образом претерпевший временнуюрегрессию, так что он могвидеть и полностью ощущать себя в детстве. Мой субъект сказал, что он УжиФ сэтим мальчиком в течение 6 лет, видел его успехи и неудачи, знал всю еговнутреннюю жизнь, гадал о событиях завтрашнего дня вместе с ним и, чувствуя какребенок, он, к собственному потрясению, обнаружил, что, несмотря на то, что онбыл двадцатишестилетним, имела место полная амнезия для всех событий, следующихза возрастом ребенка вданный момент, так что он не мог предвидеть будущего в большей степени, чем могребенок. Он ходил в школу вместе с ним, имел каникулы, всегда наблюдаяпродолжающийся физический рост и развитие. С приходом каждого нового дня онобнаруживал, что имеет большое число ассоциаций, вплоть до непосредственногомомента жизни себя -ребенка, для действительных происшествий прошлого.

Он прошел начальную школу, среднюю школу изатем долгий процесс принятия решения, идти или не идти в колледж и какой курс он будет посещать. Онстрадал от той же агонии нерешительности, что и его УтотФ Я. Он почувствовалприподнятое настроение и удовлетворение его второго Я, когда решение былопринято и его собственное чувство приподнятости и удовлетворения было идентичнотому, которое было у его УтогоФ Я.

Человек объяснил, что переживания былибуквально шаг за шагом проживанием его жизни с точно той же осведомленностью,которую он имел тогда, и что высоколимитированная, ограниченнаяосведомленность его,двадцатишестилетнего была лишь в том, что он - невидимка, наблюдающий свойсобственный рост и развитие начиная от детства, без какого бы то ни былобольшего знания о будущем ребенка, чем то, которым обладал ребенок.

Он наслаждался каждым завершенным событиемс широкой и живой панорамой воспоминаний прошлого, как только каждое событиедостигало завершенности. На моменте поступления в колледж его переживанияпрекратились. Тогда он осознал, что он был в глубоком трансе и что он хотелпробудиться и помнить в сознательном состоянии то, что он субъективнопереживал.

Об этом же типе переживаний отчитывались идругие экспериментальные субъекты, и мужчины, и женщины, но каждый отчетотличается от других по способу достижения переживаний. Например, девочка,которая имела одинаковых сестер-близнецов тремя годами младше ее, оказалась длясебя Упарой одинаковых близнецов, растущих вместе, но всегда знающих все одругойФ. В ее отчете не было ничего о ее реальных сестрах-близнецах;все такие воспоминанияи ассоциациибыли

105

исключены.

Другой субъект, высоко предрасположенный к этому, механистическисконструировал робот, в которого он вдохнул жизнь только затем, чтобыобнаружить, что это была его собственная жизнь, которую он и вдохнул в него.Затем он наблюдал этогоробота через многие годы экспериментальных событий и узнаваний, всегдасамостоятельно достигая их так же потому, что он имел амнезию на своепрошлое

Повторные усилия провести корректныйэксперимент имеютобыкновение не удаваться. Обычно субъект возражает или отказывается понекоторой не слишком понятной причине. Во всех моих опытах с этим способомразвития гипнотического транса такой тип УпроживанияФ своей жизни всегда былспонтанным явлением, и это происходило с высокоинтеллектуальными, хорошоприспособленными субъектами.

Опыт Хаксли был одним из наиболее адекватно записанных, ичрезвычайно жаль, что значительное большинство деталей, оставленных у,него,были уничтожены до того, как он имел возможность описать их полностью.Замечательная памятьХаксли, его способность использовать глубокую рефлексию, возможность егоразвивать глубокое гипнотическое состояние с целью достижения специфическихцелей и пробуждать себя усилием воли с полной сознательной осведомленностью о том, что онпроделал (Хаксли потребовалось очень мало инструкций на следующий день, чтобыприобрести навык автогипноза), служили очень хорошим предзнаменованиемвозможности наиболее информативного изучения К несчастью, гибель обеих записныхкнижек предотвратила любые попытки реконструировать их по памяти, так как моя записная книжка содержаласлишком много замечаний по пунктам процедур и наблюдений, о которых он не имелвоспоминаний и которые были жизненно необходимы для любой удовлетворительнойразработки. Тем не менее, уменя есть надежда, что сообщение, данное здесь, может послужить, несмотря наего ограниченность, начальным УлоцманскимФ обследованием для создания болееадекватного и многостороннего подхода к различным состояниямсознания.

В порядке обобщения мы просто выделим, чтоЭриксон обобщает в своихзаключительных замечаниях, то, что он назвал в других контекстах искажениемвремени (см., в особенности, Купер и Эриксон, Искажение времени в гипнозе,1959). В этом случае он обращается к способности, демонстрируемой различнымисубъектами, выполнять в субъективном чувстве времени полученные в глубокомтрансе задания, которые в реальном (по часам) времени были бы трудновыполнимыми или невозможными, - например, полный обзор их жизни без какого-либочувства нарушения последовательности ее или спешки. Мы просто отмечаем здесьэти феномены, и вернемся к этой теме позднее.

Это описание Эриксоном совместного предприятия,осуществленного

106

им совместно с одним из наиболее талантливыхи творческих людей настоящего столетия, - бесценная запись, предлагающая намнекоторые очень специфичные способы, используя которые, мы как человеческиесущества можем начать процесс исследования нашего собственного потенциала,особенно творческих измененных состояний сознания. Мы завершаем этоткомментарий просто подтверждением заключительного положения Эриксона:

...есть надежда, что сообщение, данноездесь, может послужить, несмотря на его ограниченность, начальным УлоцманскимФобследованием для создания более адекватного и многостороннего подхода кразличным состояниям сознания.

ЧАСТЬ II

ОЗНАКОМЛЕНИЕ С ПАТТЕРНАМИ ГИПНОТИЧЕСКОЙРАБОТЫ ЭРИКСОНА

ВСТУПЛЕНИЕ К ЧАСТИ II

Цель этой части состоит в том, чтобыпознакомить вас с паттернами работы Эриксона и показать примеры того, какони используются в работе Эриксона. Поскольку этот том посвящен преимущественно языковым паттернам,которые не исчерпывают всего арсенала Эриксоновскихметодик, мы хотим отметить, что эти же паттернымастерски используются Эриксоном не только в языковой составляющей модели клиентов, но также и вовсех сенсорных системах, организующих в совокупности с языковой составляющейцелостные модели реальности клиентов, с которыми работает Эриксон.

...Автор немедленно воспринял этотпоследний как комментарий основу для дальнейшей кооперации с ним, ему было сказано:УПожалуйста, продолжайте с отчетом о ваших мыслях и понимании, позволяя мнетолько прерывать вас достаточно для того, чтобы убедиться, что я понимаю васполностью и что я следую за вами. Например, вы упомянули кресло, но очевидно вы видели мой столи были отвлечены на объектына нем. Пожалуйста, объясните полнее. Он ответил словесно с более или менее связаннымикомментариями обо всем в поле зрения В любые малейшие паузы автор вставлялслово или фразу, чтобы направить заново его внимание. Эти перерывы, делаемые свозрастающей частотой, заполнялись, к примеру, фразами:

. И этопресс-папье; картотека; ваши ступни на ковре; свет с потолка: драпировка; вашаправая рука на подлокотнике кресла:

картина на стене; изменение фокусировкиваших глаз, когда вы осматриваете окружающее, интерес к названиям книг;напряжение в ваших плечах; раздражающие звуки и мысли; пресс рук и ног: пресспроблем, пресс рабочего стола; стационарное положение; записи многих пациентов;феномены жизни, нездоровья, эмоций, физического и умственного поведения;полнота отдыха в релаксации; необходимость заботиться о чьих-то нуждах,необходимость заботиться о чьей-то неловкости, в то время как смотришь нарабочий стол, или пресс-папье, или кабинет с картотекой: комфорт отхода отокружающего мира; усталость и накопление ее; неменяющийся характер рабочегостола, монотонность картотеки; необходимость отдохнуть, комфортность закрыванияглаз: ощущение отдыха от глубокого дыхания; облегчение от пассивного узнавания;способность к 108

интеллектуальному узнаванию черезбессознательное...

Pages:     | 1 |   ...   | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   ...   | 34 |    Книги по разным темам