Следующий вопрос: как быть с теми конвенциями и договорами, которые были ратифицированы и вступили в силу до введения практики опубликования на языке оригинала Некоторые конвенции и договоры у нас никогда не публиковались на языке оригинала. И если адвокат умный, то любое уголовное дело он развалит только в силу одного этого обстоятельства.
10/В международном праве и внутреннем законодательстве имеется много разночтений в юридических терминах. Например, западноевропейское уголовное право не знает общего понятия преступления, а у нас оно есть. Нет согласованности в понятии политическое преступление, которое не признают в России. Неясно, как быть с воинскими преступлениями, исключающими выдачу. Мы до сих пор не знаем, что такое лобщепризнанные нормы и принципы, и как быть, если положения конкретного международного договора им противоречат. Поскольку предпочтение отдается правилам международного договора, то лобщепризнанные нормы и принципы остаются, видимо, за бортом Следующее позиция, которая вскоре встанет перед нами очень остро. На территории Российской Федерации содержится достаточно много лиц, задержанных по международному розыску, без выдачи или в связи с выдачей. Однако процессуальных правил и оснований для задержания на территории Российской Федерации лица в связи с заключенным международным договором у нас пока нет.
Хотелось бы, чтобы перед тем как допустить к действию на нашей территории международные конвенции, законодатели договорились по всем этим вопросам и инкорпорировали необходимые положения в наше законодательство.
Спасибо.
Исаков В.Б. Спасибо, Валентина Михайловна.
Господин Ги Де Вель хотел бы ответить.
Пожалуйста.
Де Вель Г. Благодарю вас.
Действительно, Конвенция о выдаче достаточно сложна с точки зрения ее практической реализации, однако необходимо принять во внимание, что она заменяет ни мало, ни много 2000 двухсторонних договоров. Поэтому, если она заменяет собой такое количество договоров, то, наверное, с некоторыми сложностями можно смириться. Мы в комитете работаем над упрощением и консолидацией всех наших конвенций в уголовной сфере. Я надеюсь, что когда-нибудь будет издан единый консолидированный текст, включающий в себя все конвенции в уголовной сфере и протоколы к ним.
Что же касается воздействия этой Конвенции на российское право, то сегодня у нас на повестке дня не совсем тот вопрос, который позволяет вдаваться в детали, но, наверное, когда-нибудь можно будет провести конкретный коллоквиум по реализации и применению положений конвенций Европы о терроризме, о выдаче, о взаимопомощи в поимке преступников, и так далее.
Последствия ратификации. Это очень серьезная проблема, которую стоит отдельно обсудить. Вчера мы имели разговор с господином Лукиным, председателем парламентского Комитета по международным делам, как раз по этому вопросу. И он нас проинформировал, что его Комитет пока задержал внесение на ратификацию Европейской конвенции по правам человека именно по той причине, что хотел бы изучить последствия этой ратификации для законодательства Российской Федерации.
Комитет затребовал от Правительства Российской Федерации, Министерства 11/иностранных дел, Министерства юстиции аналитические материалы по данному вопросу. Я полагаю, что Комитет имеет на это право.
Благодарю вас.
Исаков В.Б. Я хотел бы отметить со своей стороны, что знакомство России с европейским законодательством действительно будет представлять определенную трудность в силу различий правовых традиций, в силу многих лет изолированности от европейского законодательства. Такая проблема существует, и я, пользуясь этой встречей, призываю к сотрудничеству уважаемых коллег, ученых прежде всего, которые изучают эту проблему, потому что нам понадобится ваша помощь и поддержка. Именно ученые должны дать в руки законодателю четкий план, что необходимо сделать для того, чтобы российское законодательство не конфликтовало с законодательством европейскими. Так что очень верное замечание, благодарю Вас за него.
Комментарий Пожалуйста.
Трофимов В.Н. Благодарю Вас, господин председатель! Я бы хотел к этому добавить, что уже проделана большая работа группой экспертов России, а также другими членами Совета Европы, которые занимались вопросами совместимости законодательств, на предмет того, что соответствует, что не соответствует Европейской конвенции по правам человека, которая будет ратифицироваться. И на эту тему несколько недель назад был предварительный доклад.
Исаков В.Б. К сожалению, у нас совсем ничего нет. Есть два доклада Министерства иностранных дел общего аналитического характера. Есть предварительные материалы докладчиков в Совете Европы, где говорится, что у нас хорошо, и что надо улучшить.
Некоторые их положения и оценки носят спорный характер, в частности в том, что касается их отношения к такому институту, как прокуратура.
Это в целом достаточно критическое отношение. Представители Совета Европы считают, что прокуратура слишком властный, слишком диктаторский орган. Они были удивлены, когда я сказал, что недавно мы торжественно отмечали 275-летие российской прокуратуры. Это один из старейших российских правовых институтов, достаточно укорененный и авторитетный. И если сегодня по недомыслию подорвать позиции прокуратуры в обществе, в государстве, то другого правозащитного института подобного масштаба у нас нет и не скоро возникнет. Поэтому нужно очень осторожно и очень уважительно относиться к прокуратуре. Она сегодня выполняет очень важные функции, хотя, может быть, не совсем вписывается в европейские представления об организации судебной власти.
Повторяю, есть масса важных, спорных вопросов, которые мы будем решать в диалоге с нашими коллегами из Совета Европы.
Ну, а сейчас позвольте пойти по программе. Несколько месяцев назад я и господин Лаптев были гостями Совета Европы, встречались с господином Таршисом, господином Де Велем, руководителями подразделений Секретариата Совета Европы, в частности, с госпожой Фикье, которая сегодня участвует в нашем семинаре. Нас познакомили с организацией информационной службы в Совете Европы, продемонстрировали высокого уровня электронную сеть, которая имеется. Нам 12/рассказали, в частности, что каждую ночь эта сеть проходит полную автоматическую проверку, и если обнаруживается какой-то несанкционированный материал, какие-то случайные файлы или иная официально не разрешенная информация, она автоматически и без предупреждения стирается. Именно поэтому уже много лет эта сеть безупречно работает.
Я с удовольствием предоставляют слово госпоже Дерте Катрин Фикье для доклада Проблемы доступа граждан к правовой информациии международное право.
Пожалуйста.
Фикье Д.К. Господин председатель! Дамы и господа! От весьма интересной дискуссии по Европейской конвенции о правах человека и совместимости договоров с национальным законодательством, я хотела бы спуститься на грешную землю и поговорить о доступе граждан к правовой информации в связи с международным правом.
Я думала над этим вопросом очень углубленно.
Прежде всего, что мы понимаем под международным правом Во-первых, это публичное международное право, право международных договоров. Об этом я еще скажу позднее. Но, кроме того, и это очень важно для российских юристов, - это, конечно, и информация о частном и публичном зарубежном праве, о праве других государств.
Частное право относится в основном к коммерческим отношениям и частным отношениям между гражданами, поскольку, как вы знаете, люди сейчас гораздо больше передвигаются по миру и возникает гораздо больше юридических связей. Мы говорили также об этом вчера вечером и в этой связи был поднят вопрос о частном международном праве, праве конфликтов. Разумеется, этот вопрос не обойти. Речь идет также и о национальном праве, и о частном праве различных государств.
Поэтому я должна начать с вопроса о том, что должно быть сделано для обеспечения доступа граждан, российских граждан, прежде всего профессионалов, к международной правовой информации.
Я хотела бы здесь подчеркнуть два аспекта. Во-первых, многие государства, как например в Швеции, вводят информацию о законодательстве в компьютер в неизмененном виде, в оригинальном виде. Российским юристам было бы наверное интересно знать, какие законы в европейских государствах имеются и доступны по сети Интернет.
Во-вторых, хотелось бы рассказать о той работе, которая ведется в целом в Общем рынке и в Совете Европы. В Совете Европы есть намерение в настоящее время обеспечить весь перечень стран-членов соответствующей информацией, и это очень полезно. Но хотелось бы предостеречь, что для консультации юристов в других странах необходимо знать их язык, их правовую систему, знать, к кому обратиться, какие связи налажены, какие законы нужно в первую очередь учитывать и какую компьютерную систему там используют.
13/Один момент, который зачастую забывают. Есть интересная Конвенция Совета Европы, Конвенция об информации по иностранным законам. И я знаю, что Россия подписала и ратифицировала эту Конвенцию. Эта Конвенция гласит, что сторона, подписавшая Конвенцию, предоставляет другим сторонам, в соответствии с положениями данной Конвенции информацию по законам и процедурам в гражданской и коммерческой области, а также по юридическим организациям.
Конечно, не все будут задавать вопросы всем, каждой другой договорившейся стороне, это естественно. Государство назначает уполномоченный государственный орган, как правило это Министерство юстиции, и эта организация собирает запросы и передает их государству, откуда требуется получить правовую информацию.
Однако есть и другой клапан безопасности: запросы могут поступить от юридических властей, в частности, в связи с рассмотрением дела в суде. Если возникают трудные случаи в суде, то хотелось бы подчеркнуть, что есть возможность получить правовую информацию с использованием процедур данной Конвенции.
Что же касается ответа, то статья 7 Конвенции говорит, что цель ответа - получить объективную и беспристрастную информацию от юридических властей соответствующего государства для юридических властей государства, направившего запрос.
Здесь есть важный момент для юристов, которые занимаются сложными вопросами. В большинстве случаев такие юристы имеют рабочие контакты с юристами других стран.
И между ними на практике уже выработались соответствующие процедуры обмена правовой информацией.
То есть Конвенция предоставляет интересные возможности. Мы некоторое время назад делали запрос от имени Совета Европы, хотели узнать, как применяется эта Конвенция, или не применяется. Но, к сожалению, так и не получили конкретных цифр.
Что касается публичного международного права, договорного права, мы сегодня много говорили о важности договоров Совета Европы и других актов для российского права, потому что ваша Конституция гласит в статье 15, что общепризнанные принципы и нормы международного права, международные договоры являются составной частью вашей правовой системы. (Надеюсь, что меня правильно с английского перевели).
Учитывая то обсуждение, которое прошло, я полагаю, что, естественно, Конституция имеет главенство.
Правовая информация очень важна не только для юристов, но и для граждан, как мы говорим, человека с улицы. Мы вчера об этом уже говорили. Бесспорно, что во всех случаях их нужно в другом формате информировать, в общем смысле и в общем плане.
Сегодня, как правило, в отношении договоров используются компьютерные средства, потому что тексты договоров очень большие и трудно бывает в руках даже удержать такие тома. Но, конечно, не все договоры введены в компьютер, и не все их можно легко получить.
В Совете Европы несколько лет назад вызрела идея создать компьютерную систему информации о договорах стран-членов, включая все двухсторонние договоры между странами-членами и Советом Европы. К сожалению, мы так и не реализовали эту идею.
Частично в силу того, что поняли, насколько это большая работа - собрать все эти 14/своды договоров, которые к тому же периодически обновляются. К сожалению, министерства иностранных дел не очень-то пожелали включиться в эту работу.
Разумеется, возник языковой вопрос. И поэтому в конечном итоге эта система так и не была создана.
Однако, переходя к Совету Европы, скажу, это может быть практически полезно для вас, Совет Европы имеет в компьютерном виде, в том числе в сети Интернет, тексты всех своих договоров. И что еще более интересно - сводный перечень их подписания, ратификации, оговорок, деклараций, и так далее. Эта система позволила мне лично, например, в течение нескольких минут получить распечатку перечня договоров, подписанных и ратифицированных Россией, договоров подписанных, но не ратифицированных Россией, а также перечень стран-участниц Конвенции по информации о законах. Естественно, это очень полезная система.
Еще две минутки, поскольку мне хотелось бы рассказать вам забавный эпизод о том, как вступление в силу того или иного документа может быть важным и для отдельного гражданина.
В свое время, как вы знаете, в Европе действовало немало пиратских радиостанций, но законодательства в этой области не было. Наконец, Совет Европы решил положить конец практике пиратского радиовещания и страны-участницы Совета Европы заключили соответствующую Конвенцию. Одна из таких пиратских радиостанций вещала на английском языке в проливе Па-де-Кале, где-то недалеко от Голландии. декабря корабль и людей, которые были на корабле, арестовала голландская полиция, и направила дело в суд за нарушение Конвенции по незаконному радиовещанию.
Один из заинтересованных людей, позвонил в Совет Европы и спросил: А когда именно этот договор вступил в силу Мы обычно не даем такие консультации по телефону, но в данном случае спросили дату вступления, и мы решили ответить.
Вопрос, конечно, немножко сложный. Обычный срок вступления таких документов в силу - три месяца и один день. Мы посчитали, когда эта Конвенция вступила в силу.
Получилось, что Конвенция вступила в силу для Голландии с 17 числа, а речь шла о 16ом. Поэтому, когда полиция арестовала этих людей, Конвенция еще не вступила в силу.
А 17-го они уже не вещали, потому что их арестовали. Поэтому преступления не было.
В результате этого телефонного разговора дело было закрыто. Вы видите, что вступление договора в силу тоже может иметь существенное значение даже для отдельного гражданина.
Pages: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 12 | Книги по разным темам