Учебная программа дисциплины дисциплина Общее языкознание Укрупненная группа 030000

Вид материалаПрограмма дисциплины

Содержание


12.1. Определение понятий
Методика анализа
12.2. Сравнительно - исторический метод. Его роль в истории языкознания. Принципы и приемы сравнительного языкознания
13. Форма и содержание в языке
13.2. Характеристика плана выражения языка с точки зрения категории мотивированности
13.2.2. Письменная форма и содержание.
13.3. Количественные характеристики соотношения Ф. и С. в языке
13.4. План содержания языка
13.4.2. Типология значения. Основные понятия общей типологии значений
13.4.3. Основные проблемы лексической семантики
13.4.4. Семантика синтаксических единиц
13.4.4.1. Семантический синтаксис
13.4.4.2. Коммуникативные значения и понятия коммуникативного синтаксиса
13.4.4.3. Содержательные компоненты прагматического синтаксиса
Тема: история, проблема и методологическая значимость разграничения языка и речи
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8

12.1. Определение понятий

Наука - высшая форма человеческой познавательной деятельности, отличающаяся от обыденного познания целенаправленностью и систематичностью, преднамеренным использованием определенных средств и приемов познания.

Условия вычленения отрасли знаний в самостоятельную научную дисциплину.

Методология определяет предпосылки и цель познавательной деятельности, устанавливает исходные принципы при выборе методов и оценке полученных результатов. Три уровня методологии: общая философская, общенаучная, частнонаучная; их содержание и соотношение. Их соотнесенность с понятием научной парадигмы.

Теория как совокупность важнейших логически обоснованных или эмпирически доказанных положений, с помощью которых объясняется, моделируется то или иное явление действительности.

Концепция как сумма теоретических положений, постулатов и подходов к объекту, определяющая также и пути, способы, методы изучения и объяснения объекта.

Метод как способ, принцип практического применения теории к объекту исследования. Диалектическое единство теории и метода. Частные научные методы как совокупность специальных приемов исследования, имеющих процедурно-технический смысл.

Методика анализа как правила, последовательность использования методов и составляющих их приемов. Аспект исследования. Практика терминологического неразграничения метода и аспекта, приема, методики, способа описания. И.И. Кодухов о методе - приеме, методе - аспекте, методе - методике, методе - способе описания.

Проблема классификации методов. Разные основания классификации. По степени общности и широте применения: философские, общенаучные, частнонаучные, дисциплинарные, междисциплинарные. В зависимости от роли и места в процессе научного познания: формальные и содержательные, эмпирические и теоретические, фундаментальные и прикладные, методы исследования и изложения и др. Три уровня в структуре общенаучных методов и приемов: общелогический, теоретический, эмпирический. Общенаучные эмпирические методы: наблюдение, эксперимент, сравнение. Научные методы теоретического исследования: формализация, аксиоматический метод, гипотетико - дедуктивный метод. Общелогические методы: анализ, синтез, абстрагирование, идеализация, обобщение, индукция, дедукция, аналогия, моделирование, системный подход, вероятностные (статистические) методы.

Практика классификации лингвистических методов и приемов по уровням системной организации (напр., З.К. Тарланов, 1995).

Методологическая значимость взаимодействия методов и приемов. Методологический плюрализм: способность овладения многообразными методами, в том числе принадлежащими к разным концепциям и методологическим подходам, и их правильным сочетанием (В.П. Кохановский, 1999). Эта идея в приложении к языкознанию и в терминологии В.А. Звегинцева (1989) и В.П. Нерознака (1991) как научные метафоры: логическая, естественнонаучная, компаративная, семиотическая, структурная, математическая, компьютерная, идеологическая, социологическая и культурологическая.

Становление типологии научных теорий как особого раздела науковедения (В.П. Нерознак, 1991). Опыт типологизации лингвистических методов на разных основаниях.

Красной нитью в ходе чтения лекции и при проведении семинарских занятий должна пройти мысль о плюрализме в лингвистических теориях, его неизбежности. Ср.: "Современная методология науки склонна видеть в этом плюрализме мнений не слабость науки и недостаток научных исследований, а их достоинство" (В.Г. Гак, 1998).

12.2. Сравнительно - исторический метод. Его роль в истории языкознания. Принципы и приемы сравнительного языкознания

Сравнительно-исторический метод как совокупность приемов и процедур историко-генетического исследования языковых семей и групп, а также отдельных языков, используемая для установления исторических закономерностей развития языков. Разработка первого в истории языкознания специализированного метода - решающий фактор закрепления за этой областью знаний статуса отдельной науки. Компонент ср. - ист. метода - строго продуманная концепция отбора и интерпретации соответствующего материала, опирающаяся на выверенные исследовательской практикой принципы: тщательный отбор языкового материала, подлежащего сравнению; предпочтительность как более надежного морфологического и лексического материала; сравнительный уклон - выяснение родства языков на 1-м этапе, с перемещением интереса в область типологии; реконструкция праязыковых форм как важнейший принцип ср-ист. метода: внутренняя и внешняя реконструкция; прием экстраполяции; установление хронологии изучаемых языковых фактов; этимологический анализ; прием лингвистического картографирования. Методы-аспекты: синтаксический метод А.А. Потебни, направленный на обнаружение синтаксических тенденций; морфологический - Б. Дельбрюка; аналогический метод А. Мейе; "комбинированный" метод; системный анализ; прием "исторического комментирования".

В методическом плане следует отметить опасность смешения онтологического и гносеологического аспектов исследования, даже подмены одного другим при использовании приема лингвистической экстраполяции. Эффективность использования комплекса методов и приемов.

Литература: [1, 2, 4, 10, 39, 47, 60, 61, 65, 80, 121, 140, 144, 147, 156].

13. Форма и содержание в языке

13.1. Философские категории Ф. и С. как методологическая основа лингвистических понятий Ф. и С.

Содержание и форма как традиционные философские категории, используемые для описания отношения между схемой, способом организации вещи и материалом, организованным, упорядоченным в данную вещь. Теория Ф. Платона и Аристотеля. С. и Ф. в материалистической диалектике как типичный случай взаимоотношения диалектических противоположностей.

Соотношение Ф. и С. в языкознании как единство означающего и означаемого в знаке (Ф. Соссюр об их нерасторжимости и автономности) или (Л. Ельмслев) плана выражения и плана содержания в языке. Методологический смысл соотнесенности лингвистических понятий с философскими как элемент общефилософской методологии лингвистики. Онтологическая значимость этой связи.

Отношение плана выражения и плана содержания к категории мотивированности. Ф. Соссюр о принципиальной немотивированности означающего (следовательно, плана выражения). Б.А. Плотников о целесообразности пересмотра этой позиции.

Л. Ельмслев: оппозиция формы и субстанции в обоих планах, их реализация; нерелевантность категории субстанции для лингвистики. Лингвистика - область исследования исключительно формы выражения и формы содержания. Форма содержания как комбинирование фигур (В. Скаличка: "сем"). Постановка задачи исследования закономерностей формирования плана содержания.

Эволюция соотношения формы выражения вторичной, графической подсистемы с первичной звуковой - от пиктографии до фонематического письма. Цифра как типичный иероглиф; алфавитное письмо как план выражения для звуковой формы. Фонема как план содержания буквы. Идея о повторной автономизации письма. Представление о каждом нижележащем уровне системной стратификации как плане выражения для вышестоящего и наоборот.

Значение идеи о структурированности не только плана выражения, но и плана содержания, формально - синтаксическая структура как "форма формы" (О.И. Москальская, 1981).

Внешняя и внутренняя форма в языке. Внутренняя форма языка как способ отражения внешней действительности в формах языка или как национальная модель концептуализации мира. Деление внешней формы на вербальные и авербальные средства, - в устной и в письменной подсистемах плана выражения. Специфичность выражения внутренней формы языка лексическими и грамматическими средствами. В. Гумбольдт о внутренней форме языка. А.А. Потебня о внутренней форме слова. Б.А. Плотников об угасании одних средств проявления внутренней формы языка и зарождении новых средств.

Вычленение в плане содержания внутриязыкового содержания как области значений (лексических и грамматических). Проблемность включенности "энциклопедических" знаний в лингвистическую семантику. Типология отношений между разными видами языковых форм и значений. Типы проявления соотношения Ф. и С. в языке как реализации закона единства и борьбы противоположностей.

В качестве вывода следует подчеркнуть необходимость при исследовании языка более последовательно подходить к анализу содержания через форму и формы через содержание.

13.2. Характеристика плана выражения языка с точки зрения категории мотивированности

13.2.1. Звуковая форма и содержание. Мотивированность первичных звуковых комплексов пра - человека естественными звуками природы (Ср.: междометная теория). Виды связи фонетической формы и содержания. Междометия, звукоподражательные и звукоизобразительные слова - явно мотивированные слова, небольшая, но обязательная часть словаря любого языка (при неидентичности акустической формы в разных языках), значительная часть сферы пересечения Ф. и С., где они сливаются в единое фонетико-семантическое явление.

Скрыто-мотивированные звуковые формы (слова, словосочетания, предложения, законченные тексты). Теория звукосимволизма. Отсутствие традиции и результатов всестороннего исследования связи Ф. и С. на уровне суперсегментных фонетических явлений (Б.А. Плотников). М.М. Бахтин об "интонационном фонде определенной социальной группы". Наличие социально значимых связей звучания и содержания и их национальное своеобразие как языковые универсалии.

13.2.2. Письменная форма и содержание. Гипотеза о сохранении некой константной величины мотивированности в письменных текстах разных видов. Компенсация суперсегментных и паралингвистических средств устной речи знаками препинания, диакритиками, развернутыми словесными толкованиями или краткими определениями.

Структурная мотивированность как собственный способ мотивации письменной формы: более четкая членимость и упорядоченность частей текста - отражение четкости, ясности мысли. Универсальные авербальные средства письменных текстов: способы написания отдельных букв, слов; написание слов с большой буквы; красная строка; качество шрифта; величина, толщина, цвет, расположение графем. Семантичность пространственного расположения знаков. Специфические авербальные способы представления содержания: формулы, чертежи, графики, схемы, фотографии. Их иконичность в сравнении с известной условностью паралингвистических средств устного общения. Мотивированность характера иллюстраций в художественном тексте типом адресата. Специфические авербальные знаки в поэтическом тексте: много пустого пространства, особые способы пространственного расположения графем.

Функции авербальных средств в письменном тексте, аналогичные функциям в устной речи: коммуникативная, номинативная, эмотивная, эстетическая, металингвистическая. Н.Ф. Яковлев об идеологической функции графики. Система графики, тип письма как отражение национального колорита, информация о зоне распространения, времени существования.

13.3. Количественные характеристики соотношения Ф. и С. в языке

Эволюция соотношения Ф. и С. в языке. Реализация в языке диалектического закона перехода количества в качество. Истоки изучения частотности и употребительности разных единиц. Частотные словари; математические методы; вероятностно-статистический метод (ср.: "марковский процесс"). Отношение обратной пропорциональности между частотностью формы и ее информативностью; зависимость информативности формы от ее позиции; связь между объемом единицы и частотой ее употребления. Частотность употребления разных частей речи как дифференциальный признак функциональных разновидностей языка (Б.Н. Головин, 1971). Количественный принцип в иерархической системе языка.

Разные темпы развития Ф. и С. в языке. Б. де Куртенэ о противоположном характере развития Ф. и С. Эволюция Ф. в сторону краткости и емкости. Консервативность внешней формы. Тенденция языкового содержания к гибкости, к стремительному изменению (на лексическом уровне). Изменение субстанции языка (акустические, оптические формы); расширение форм индивидуального общения средствами массовой коммуникации. Эволюция языка в направлении от С. к Ф. как универсалия.

13.4. План содержания языка

13.4.1. Краткий экскурс в историю семантики как лингвистической дисциплины. Ключевые понятия семантики

Предыстория семантики как научной дисциплины: словари иероглифов и теория "исправления имен" в Древнем Китае; глоссы в античной и средневековой Европе; концепции physei и thesei; идея о двойной отнесенности слова: к выражаемому им понятию (сигнификату) и обозначаемому им предмету (денотату, референту) в средние века; проблема содержания как "языка смыслов" в универсальных, или философских грамматиках в XVII-XVIII вв.

Три этапа в процессе становления семантики. Психологический этап: В. Гумбольдт, Г. Штейнталь, В. Вундт, Г.В. Павский, Н.П. Некрасов, К.С. Аксаков, А.А. Потебня. Второй этап с конца XIX в. в рамках сравнительно-исторического языкознания и метода. Появление термина "семантика" (М. Бреаль, 1897). Постановка вопроса о закономерностях изменения значения слова, интерес к этимологии слов (публикации в журнале "Слова и вещи").

Третий этап с 20-х годов XX в. - логико-семантический, или синтактико-семантический. Связь с логикой и философией. Перенос внимания со слова на предложение, в значительной мере обусловленный разрабатывавшимся Т-методом. Отражение актуализации роли содержательной стороны языка в делении лингвистических школ ХХ в. по признаку ментализм / антиментализм (ср. дескриптивизм ТГГ). "Семантический бум" в 60 - 70 гг. ХХ в. Становление семантики как автономной лингвистической дисциплины - одно из важнейших достижений лингвистики ХХ в. Лингвистическая семантика как зарождение "общей теории значения".

Две тенденции в современной лингвистике, связанные с узким и широким пониманием предмета и задач семантики. Узкое понимание при "радикально прагматическом" подходе - стремление максимально "разгрузить" семантическое описание, исключив из него все "энциклопедические" сведения, все, что связано с высказыванием как единицей общения. "Радикально семантический" подход, или "семантицизм" как стремление максимально обогатить семантическое описание. Ср. А.Е. Кибрик (1992): "К области семантики (в широком смысле) относится вся информация, которую имеет в виду говорящий при развертывании высказывания и которую необходимо восстановить слушающему для правильной интерпретации этого высказывания".

Позиция Т.В. Булыгиной и А.Д. Шмелева как уход от радикализма: "… граница, между лингвистической семантикой и "внеязыковыми явлениями определяется разграничением между языковыми конвенциями и явлениями, не конвенционализованными в конкретном языке. Семантика занимается изучением конвенционализованных значений" (Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев 1997, стр. 8).

Основные направления и школы современной лингвистической семантики. Когнитология.

Ключевые понятия семантики: содержание - значение - смысл. Представление о многокомпонентности содержания (ср.: "содержательная структура высказывания / текста"). Значение как фиксированный компонент содержания единицы системы языка и инвариантное ядро единиц речи в процессе коммуникации (ср.: значение слова, морфемы, словосочетания, грамматической категории, формы). Связь термина "смысл" с возможностью разного истолкования, восприятия, представления содержания, выраженного языковыми средствами, с учетом коммуникативной ситуации, контекста. Смысл порождается, обогащается, изменяется по мере развертывания текстовой ситуации.

Карел Горалек:


слово  предложение  высказывание




значение содержание смысл


Термин "содержание" как нейтральный по сравнению со "значением" и "смыслом", близкий к термину "информация". Термин "семантика" и для обозначения раздела языкознания, рассматривающего план содержания в естественном языке, и как обозначение предмета этой науки, иногда и как синонимичный "значению" или "содержанию".

13.4.2. Типология значения. Основные понятия общей типологии значений

1) Знаковый и импликационный типы значений. Закрепленность, кодифицированность знаковой информации; ее воспроизводимость в значении; ее выводимость из всех компонентов всех уровней речевого акта. Ситуативная и контекстная обусловленность импликационных значений; знание мира и знаковой деятельности людей как их источник. Намеренное создание конфликта между типами значений как база для создания стилистических эффектов.

2) Когнитивный и прагматический типы значений как сосуществующие и взаимосвязанные компоненты значения. Когнитивный компонент значения - объективная информация о мире, вне субъективной оценки (= познавательное / интеллективное / референциональное /денотативное значение). Прагматический компонент значения - информация о субъективном отношении, оценке, переживании означаемого факта, установке индивида на этот факт.

3) Контенсиональное и экстенсиональное значения как компоненты когнитивного значения имен и глаголов. Обусловленность этих типов значений существованием в отражаемом сознанием мире класса вещей и класса признаков. Соответственная ориентированность полнозначных слов на две семиотические функции: репрезентативную (= функцию идентификации, обозначения, денотации) и описательную (функцию характеризации или квалификации) - раздельно или одновременно. Специализированность имен собственных в функции репрезентации. Типично "признаковые" слова с описательной функцией - прилагательные и глаголы.

Соотнесенность репрезентативной функции с понятиями "денотат", "референт". Референция (денотация) как мыслительная операция соотнесения обозначающего слова с тем, что им обозначается. Кореференция как соотнесенность разных наименований с одним референтом /денотатом. Нереферентность "признаковых" слов и "вещных" слов в описательной функции. Соотнесенность высказывания, текста со сложными денотатами (ситуациями, фактами, событиями, состояниями). Разграничение терминов "денотат" и "референт".

Характеризация репрезентирующих слов по содержанию и объему выражаемых ими понятий. Контенсионал, или содержание понятия как структура отраженных в данном понятии (значении, имени) признаков. Экстенсионал, или объем понятия как множество вещей (денотатов), с которыми соотносится понятие. Интенсионал как стабильное ядро контенсионала. Отношение обратной зависимости между интенсионалом и экстенсионалом. Непосредственная связь интенсионала и полисемии слова.

4) Сигнификативное и денотативное значения как разновидности (не компоненты!) контенсионального значения в его конкретной реализации. Предпосылки их реализации, связь с лексико-семантическими разрядами слов. Характеристика последних с точки зрения семиотических функций, референции и реализации сигнификативного и денотативного значений.

Проблема разграничения собственно языкового содержания (= лингвистического значения, ср. А.А. Потебня о "ближайшем" значении) и экстралингвистического содержания (научной, энциклопедической информации о денотате, а также индивидуальных ассоциаций; ср. А.А. Потебня о "дальнейшем" значении). Опыт составления словарных статей, теория фреймов в пользу широкого понимания семантики, учитывающего взаимосвязь обоих типов значения, переход неязыкового содержания в языковые значения.

При изложении темы следует отметить ряд фактов: влияние логической семантики на понятия и термины лингвистической семантики; неудачность (тавтологичность) словоупотребления "контенсиональное значение"; неоднозначность терминов "денотат" и "референт", "денотативное значение"; предпочтительность концепции М.В. Никитина вследствие ее многоаспектности, цельности.

13.4.3. Основные проблемы лексической семантики

Представление о слове как знаке в билатеральной концепции Ф. Соссюра: произвольный характер связи между означающим (акустическим образом) и означаемым (понятием); непосредственная связь имени с предметом исключалась. Семиотический треугольник Ч.К. Огдена / А.А. Ричардса (1923): знак (символ, означающее) соотносится с вещью (референтом) только через понятие. Схема В.А. Звегинцева (1957), соотносящая лексическое значение а) с системой языка; б) с понятием; в) с предметом.

Связь лексического значения слова с его знаковой характеристикой: символичность, индексальность или иконичность знака в зависимости от частеречной принадлежности слова и его структуры. Три аспекта знакового отношения (Ч. Моррис) - четыре типа лексических значений (Б.Ю. Городецкий, И.М. Кобозева): денотативное, сигнификативное, прагматическое, синтаксическое. Три аспекта значения слова: семиологический, структурно-семантический, функционально-стилевой.

Соотнесенность лексического значения и понятия как центральная проблема семантики этого уровня. Позиция разных школ. Нерелевантность понятия в концепции неогумбольдтианизма (язык определяет мироощущение, "картину мира"). Вариант: в сознании присутствуют отдельно уровень понятий и уровень значений; первый универсален для всех языков мира, второй идиоэтничен; речевое мышление сопровождается "переводом" с одного уровня на другой. Взгляд на значения как концептуальные образования более низкого уровня, чем понятия: значения - тоже понятия, но бедные, неглубокие.

М.В. Никитин (1997): значения словесных знаков - те же понятия, но связанные знаком; их диалектическая взаимосвязь. Близость понятийных систем языков и разнообразие семантических. Причины и факторы расхождений семантических систем языков. Путь от понятия к лексическому значению (М.Р. Львов, 2000).

Лексическое значение как структура, состоящая из интенсионала и импликационала. Интенсионал - структурированная совокупность семантических признаков, определяющих данный класс денотатов на основе предметно-логических связей. Родо-видовые (гиперо-гипонимические) отношения в структуре интенсионала.

Импликационал - периферия семантических признаков, окружающих ядро-интенсионал. Сильный, жесткий, слабый импликационал. Отрицательный импликационал (= негимпликационал) как совокупность признаков, несовместимых с интенсиональными. Включенность в импликационал стереотипных ассоциаций, истинных или ложных, связываемых с классом денотатов.

Импликационал как прогнозируемая база для развития новых лексических значений, в слове, его семантической деривации.

Структурированность содержания на уровне лексической семантики как иерархизированная система мельчайших единиц плана содержания - сем (фигур, ноэм, семантических множителей) в интенсионале и импликационале. Компонентный анализ как метод разложения значения на минимальные семантические составляющие.

Перспективность вероятностного подхода к структуре лексического значения как реализации общенаучного принципа ХХ - XXI вв.

Краткий перечень других проблем лексической семантики. Полисемия: методы ее разграничения и отличения от омонимии. Механизм семантической деривации; проблемы структурирования и систематизации словарного запаса; типология отношений в словаре; комбинаторная семантика (взаимодействие лексических значений слов в словосочетаниях); проблемы фразеологии, лексикографии; проблема соотношения лексической семантики с семантикой единиц других уровней системы языка как проявление межуровневых корреляций; разграничение и взаимозависимость лексического и грамматического значения.


13.4.4. Семантика синтаксических единиц

Ориентированность на план содержания трех аспектов синтаксиса: семантического, коммуникативного, прагмасинтаксиса.

13.4.4.1. Семантический синтаксис

Предложение - высказывание как сложный знак, когнитивная, номинативная и коммуникативная единица языка и речи, центральная единица синтаксиса.

Установление характера, способа структурирования как основная проблемная задача в области семантики синтаксических единиц.

Структура смысла, или глубинная структура как содержательный коррелят формально - конструктивной модели в работах по семантическому моделированию.

Семантическое моделирование на разных основаниях, в разных терминах.

- В терминах логики предикатов, т.е. как предикатов и их аргументов с детерминирующим и реляциональным типами моделей; 12 логико - грамматических типов предложений В.Г. Адмони (30-е гг. ХХ в.). Модели предложения Г. Бринкманна (50-60гг.). Утрирование изоморфизма планов выражения и содержания как основной недостаток семантического моделирования на логическом основании.

- На основе валентности (60-70 гг., преимущественно в зарубежной лингвистике и в отечественной германистике). Вербоцентристская концепция предложения. Три уровня валентности; виды валентности. Словари валентности и дистрибуции. Модели предложений Й. Эрбена. Непоследовательный учет семантической избирательности и обобщенной семантики как слабые места этого способа моделирования.

- На комбинации теории валентности и теории глубинных падежей.

Отсутствие общепринятого, понятийно - терминологически однозначного инвентаря глубинных падежей. Эффективность этого направления. Подтверждение отсутствия полного параллелизма планов.

Подтверждение идеи о принципиальном сходстве семантических моделей разных языков как мощный стимул для решения ряда проблем общего языкознания; создание общей теории семантики, типологии семантических систем в языках мира (ср. У. Чейф, 1975).

- На основании оппозиции "диктум": "модус" ("объективное": "субъективное") в содержательной структуре предложения / высказывания. Пропозиция как семантический инвариант, общий для всех членов модальной и коммуникативной парадигм предложения и производных от предложения конструкций.

Изоморфность семантико - синтаксической структуры пропозиции структуре факта (Б. Рассел, Л. Витгенштейн, У. Филлмор). Описание структуры пропозиции и семантической модели в терминах актантов ("партиципантов", "соучастников") и сирконстантов (обстоятельств). Средства выражения модуса. Проблема типологизации объективной и субъективной составляющих семантической структуры высказывания. Опыт типологизации модуса Н.Д. Арутюновой (1988), пропозиций - Т.В. Шмелевой (1988). "Референциально - ролевая грамматика" Р. Ван Валина и У. Фоли (1982) как синтез теории глубинных падежей, теории пропозиций и коммуникативного членения предложения в области сопоставительной типологии языков. Ее задача - создание основ универсальной грамматики, максимально учитывающей социо-культурную специфику каждого конкретного языка. Ролевые и референциальные языки.

13.4.4.2. Коммуникативные значения и понятия коммуникативного синтаксиса

Коммуникативный тип значения в составе трехчленной оппозиции: когнитивный - прагматический - коммуникативный. Виды коммуникативных значений: значения грамматического лица, актуального членения и коммуникативного типа предложения.

Содержание оппозиций 1-2-3 лица.

Содержательная неоднородность категории актуального членения (коммуникативной, или функциональной перспективы предложения). Г. Пауль как предшественник теории актуального членения. Средства выражения актуального членения. Модели тематической прогрессии Ф. Данеша (1974).

Обоснование сообщения, вопроса и побуждения как коммуникативных значений (М.В. Никитин). Связь коммуникативного типа предложения и его содержательной структуры с функционально - стилистической дифференциацией текста (Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, 1997) как проявление асимметрии в построении планов выражения и содержания в области синтаксиса. Необходимость учета ее специфики при обучении иностранным языкам.

13.4.4.3. Содержательные компоненты прагматического синтаксиса

Понятие имплицитных семантических приращений как специфического вида содержания прагматического синтаксиса. Теория речевых актов и теория пресуппозиций как центральные разделы прагмасинтаксиса. Понятие косвенного речевого акта.

Подтекст как намеренный имплицитный смысл; сложная форма его выражения (М.В.Никитин: «значения от значений»).

Шесть групп источников имплицитных смыслов. Разновидности первой группы:

а) импликации из эксплицитного содержания высказываний и из паралингвистических невербальных средств: пресуппозиции и постсуппозиции;

б) импликационал лексических значений слов. Формирование семантической структуры текста как актуализация и развертывание импликационных сеток, потенциально заложенных в предтексте.

Вторая группа: явления компрессии языковых структур в речи, носящие моделированный характер.

Третья группа: семантические пропуски.

Подтипы четвертой группы:

а) референционная, б) сочетаемостная имплицитная гипонимизация.

Пятая группа: намеренная многозначность высказываний и текстов.

Шестая группа: конфликт эксплицитного знакового значения высказывания (текста) с значимым фоном речи.

В качестве выводов по теме следует подчеркнуть, что углубленное исследование содержательных аспектов языка и речи с необходимостью требует анализа языковых фактов как части совокупной человеческой деятельности. На этом уровне познания языка снимается 1) соссюровская антиномия языка и речи, 2)жесткое разграничение научных областей и дисциплин.

В методическом плане на материале семантической проблематики необходимо четко проиллюстрировать роль общего языкознания как методологической базы для других гуманитарных дисциплин филологического цикла. К этому заключению студентов подводит объяснение теоретической базы, сущности, механизма создания выразительности тропов, различных иносказательных текстов.

Литература к разделу 13: [5, 8, 11, 19, 20, 25, 26, 27, 30, 33, 37, 39, 41, 42, 47, 54, 61, 72, 73, 74, 83, 89, 90, 91, 92, 96, 103, 106, 110, 113, 114, 120, 146, 148, 151, 153, 155, 169, 171].


Часть II. Семинарские занятия

Семинарское занятие №1

ТЕМА: ИСТОРИЯ, ПРОБЛЕМА И МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ

Методика проведения – комбинированная: общее обсуждение вопросов и сообщения-рефераты по отдельным аспектам проблемы.

ВОПРОСЫ

1. Основные типы представлений о языке в разных картинах мира. Природа языка. Неоднозначность терминопонятия «язык».

2. Проблема языка – речи - речевой деятельности в концепции Ф. Соссюра. Дискуссионность трактовки термина langage.

3. Содержание оппозиции «язык-речь» в послесоссюровских лингвистических концепциях.

4. Эволюция понимания речи – речевого общения в 19-20 в.в.

5. Деятельностный подход к языку.
  1. Основные категории деятельностной концепции языка.
  2. Вклад а) теории речевых актов, б) прагмалингвистики в осмыслении оппозиции «язык: речь».

6. Дидактическая значимость оппозиции «язык - речь».

Литература
  1. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка / Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. М., 2000.
  2. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание М., 1979, глава 1,§4-11.
  3. Гардинер А. Различие между «речью» и «языком» // В.А. Звегинцев. История языкознания 19-20 в.в. в очерках и извлечениях. Часть 2, М., 1960 / 1965.
  4. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода // В.А. Звегинцев. История языкознания 19-20 в.в. в очерках и извлечениях. Часть 1. М, 1960., с. 68-83.
  5. Ельмслев Л. Язык и речь// В.А.Звегинцев. История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях. Ч.2, М, 1960.
  6. Жаналина Л.К. Язык и речь: оппозиция// НДВШ Филологические науки, 1996. №5.
  7. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986, стр.5-31.
  8. Львов М.Р. Основы теории речи. М., 2000, стр.3-45.
  9. Мыркин В.Я. Некоторые вопросы понятия речи в корреляции: язык – речь// ВЯ, 1970. №1.
  10. Общение. Текст. Высказывание. М., 1989, стр.7-55.
  11. Плотников Б.А. Язык и речевая деятельность// Общее языкознание. Под общей ред. А.Е.Супруна. Минск, 1983.
  12. Слюсарева Н.А. О лингвистическом термине (langage – языковая деятельность)// Язык: теория, история, типология. М., 2000.
  13. Солнцев В.М. О лингвистических мифах//Знание языка и языкознание. М., 1991.
  14. Соссюр, Фердинанд. Курс общей лингвистики // Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию. М., 1977, гл.3.
  15. Херрманн, Фридрих Вильгельм. Фундаментальная онтология языка. Минск, 2001.
  16. Чебанов С.В., Мартыненко Г.Я. Основные типы представлений о природе языка.//Linguistica. Tarty, 1990.
  17. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании//В.А.Звегинцев. История языкознания 19-20 веков в очерках и извлечениях. Ч.2, М., 1960 (или 1965).