Молдавия (приднестровье) эстония – литва – латвия курильские острова

Вид материалаДокументы
А может все-таки вместе?
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

Дальше так жить нельзя

Малые острова юга Курильской гряды после капитуляции Японии в 1945 году перешли к СССР, но японская сторона продолжает считать их своими и требует их возврата, связывая с этим подписание мирного договора между нашими странами.

Острова – редчайшее собрание мыслимых и немыслимых природных богатств. Фантастические по красоте бухты, конические топки вулканов, дымящие и фыркающие гейзеры, ручьи и речки, насыщенные всевозможными минеральными соединениями и излечивающие, по свидетельству местных жителей, самые неизлечимые болезни...

Но вот что поражает: все сокровища остаются практически невостребованными, поскольку Южные Курилы – сплошная пограничная зона. Если что-то из природных сокровищ и используется, то на таком стихийном, примитивном уровне, что и говорить об этом как-то неудобно.

Армия, чуть ли не превышающая здесь по численности гражданское население, стала главной опасностью для островов. К тому же по загадочному стечению обстоятельств огневые точки и заставы возникли в самых живописных местах, на берегах нерестовых речек, а число проверок и инспекций растет прямо пропорционально ходу красной рыбы на нерест.

«Границы СССР священны и неприкосновенны»! Тем не менее японские браконьеры заходят в советские территориальные воды еженощно и ежедневно, как в собственный погреб. За один только 1989 по Сахалинской области зафиксировано свыше 9 тысяч нарушений границы. А уж сколько морской продукции вывозят – не знают, должно быть, и в самой Японии.

«Неприкосновенность» границы оборачивается тяжелой бедой для ... советских людей. Им строжайше запрещено иметь плавсредства и выходить в море – погранзона! Стоит ли удивляться, что островные рыбокомбинаты не имеют своего добывающего флота и работают на привозном (часто – замороженном) сырье, а свежая рыба и прочее, чем богаты прибрежные воды, в местных магазинах отсутствует.

Большинство опрошенных ориентированы на совместное с японцами освоение Южных Курил. Впрочем: кое-кого такая перспектива пугает.

- Предприимчивость японцев общеизвестна, - поделился своими опасениями рыбовод из Курильска Вениамин Куклин. – Они могут вытеснить нас на самые бросовые работы...

Нелегко будет в вопросе о «северных территориях» прийти к решению, удовлетворяющему всех. Но ясно одно: дальше так жить нельзя.


А может все-таки вместе?

...Усилия наших коллег из японской газеты «Хоккайдо симбун» увенчались успехом, и вот мы, наконец, в закрытом до сей поры для советских людей городке Немуро на острове Хоккайдо. Стоим и вместе с десятками японских туристов вглядываемся в едва различимые сквозь морскую дымку очертания советского острова Танфильева, крайнего из Южных Курил, откуда мы совсем недавно смотрели на японские берега.

Чем больше мы разговаривали со встретившимися на нашем пути людьми, тем больше убеждались в простой и весьма удивительной для нас истине. Фермеры и школьники, рабочие и бизнесмены, ученые и рыбаки в стране с глубокими и прочными консервативными традициями, где не один десяток лет официальная пропаганда однозначно трактует проблемы «северных территорий», тем не менее имеют на сей счет свои взгляды.

Есть точка зрения, о которой мало кому известно. Например – айны, чьи предки были коренными жителями и Курил, и Хоккайдо, осваивали их задолго до японцев и русских. Правда, на Курилах не осталось уже ни одного айна.

Потомки древнего народа считают, что в споре за «северные территории» должен быть третий участник – айны. Самые радикально настроенные из них предлагают половину островов вернуть японцам, а половину – айнам, «которые будут жить там вместе с советскими людьми».

Стоя на хоккайдском берегу и вглядываясь в такие близкие отсюда наши земли, мы пытались найти схожие проблемы в жизни соседей – и не могли. Несхожесть начиналась уже с того, что число жителей небольшого по японским меркам городка Немуро чуть ли не вдвое превышало численность гражданского населения всех наших Южных Курил. Но если бы на том она и кончалась!

Другая страна, другие люди, другие заботы. И все же в калейдоскопе проблем есть одна, сильно сближающая жителей Хоккайдо и Южных Курил: беспокойство за судьбу островов. Позицию, на которой стоит большинство японцев, выразил руководитель абасирского отделения общества за освобождение «северных территорий» господина К. Ямада:

- В принципе я желаю возвращения островов Японии. В 1945 году меня насильно заставили уехать оттуда советские власти, и я хорошо понимаю советских людей, которые опасаются, как бы подобные меры теперь не применили по отношению к ним. Учитывая экономическое положение СССР, думаю, для них лучше остаться там и совместно с нами осваивать острова. Смешение двух наций принесет только пользу...


Валерий Шаров,

Соб. Кор. «ЛГ» по Дальнему Востоку;

Виталий Гулий,

Народный депутат СССР


Одним из немногих попыток понять партнера в многолетнем диалоге глухих можно назвать Совместную советско-японскую декларацию 1956 года, зафиксировавшую намерение СССР передать Японии острова Хабомаи и Шикотан после подписания мирного договора.

Однако в 1960 году – после продления Японией «договора безопасности» с США – правительство Н.С. Хрущева оказалось от своего обещания.

Результат – отсутствие мирного договора даже спустя 45 лет после окончания войны, ненормальное развитие двусторонних отношений между соседями. Ситуация выглядит еще большим анахронизмом на фоне последних политических событий в Восточной Европе.

Понятно, что дальше так продолжаться не может.


Тагир Хузиятов,

Кандидат экономических наук,

Сотрудник Дальневосточного гос. Университета

Владивосток, «Литературная газета», 20.03.1991


Эта статья была напечатана в «Газете» №72 за май-июнь 1991г.