Задача 5.


В арбитражный суд обратилась с иском к российскому ответчику китай­ская фирма. Спор возник из договора поставки. К исковому заявлению прила­гались письменные доказательства, на которые ссылалась китайская сторона в обоснование своих требований. Все документы, содержащие письменные дока­зательства, были составлены на китайском языке. К ним относились и уставные документы китайской фирмы, договор поставки, заключенный во исполнение международного договора о приграничной торговле между РФ и КНР и т.д. Отметки о легализаци на документах не было. Перевод на русский язык не при­лагался.

1. Вправе ли суд принимать официальные документы без консульской легацизации?

2. Каким правом должен руководствоваться суд при рассмотрении спо­ра, если в договоре поставки отсутствует соглашение сторон о применимом

Решение:

Арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации, если последнее предусмотрено двусторонним международным договором и документы сопровождены их заверенным переводом на русский язык.

Документы, исходящие от иностранных органов, могут быть представлены в качестве письменных доказательств лишь при условии их легализации.

Ст. 55 Консульского устава СССР 1976 г. определяет, что "консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа". Отмена требования консульской легализации, согласно этой же статье, возможна лишь на основе международного договора, устанавливающего иной порядок представления иностранных документов в судебные органы.

Двусторонним договором о правовой помощи между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 1992 года установлено, что "Официальные документы, составленные на территории одной договаривающейся стороны, пользуются доказательной силой официальных документов на территории другой договаривающейся стороны без легализации при наличии подписи и официальной печати" (ст. 29).

Таким образом, арбитражный суд мог принять документы, заверенные официальными органами власти КНР, представленные китайским истцом.

В то же время статья 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации определяет, что "судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке" (п. 1). Последнее требование относится и к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам. В том случае, если письменные доказательства представляются на иностранном языке, к ним должен прилагаться заверенный перевод документов на русский язык.

Арбитражный суд, принявший письменные доказательства, содержащие сведения, имеющие значение для дела и оформленные в виде документов на иностранном языке, вправе предложить представить официальный перевод этих документов.

При выполнении требований о представлении заверенного перевода документов на иностранном языке последние могут служить в качестве письменных доказательств позиций сторон, участвующих в судебном разбирательстве экономического спора.


Задача 6


Российская фирма «Молот» и канадская фирма «Триплет» заключили

договор бартера. Товар с обеих сторон должен быть отгружен одновременно. Стоимость партий одинакова. Российская фирма выполнила свои обязательст­ва, а канадская фирма на один день просрочила отправление товара, кроме того, поставила некачественный товар. Российская фирма предъявила иск в канад­ский суд.

Правом какого государства регулируется возникшее правоотношение, если стороны не оговорили этого в договоре?

Решение:

В соответствии со ст. 1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о применимом праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. В данном случае решающее значение имеют действия канадской фирмы, и тем самым в данном случае будет применяться право канадской фирмы.


Список использованной литературы.

Нормативные правовые акты


1. Гражданский кодекс РФ. Ч. 3 – М., 2003.

2. Арбитражный кодекс РФ. – М. Спаркс, 2003.

3. Договор между РФ и Китайской Народной Республикой от 19 июня 1992 г. О правовой помощи по гражданским и уголовным делам


Научная литература


1. Ануфриева Л.П. Международное частное право. – Т.3. – М., 2003

2. Богуславский М.М. Международное частное право. М. 2001

3. Звеков В. Международное частное право. – М., 1999

4. Лунц Л. Международное частное право в 3-х Т.- М., 2000.