СОДЕРЖАНИЕ

Введение 3

Глава I. История немецкой баллады 5

1.1. Становление баллады 5

1.2. Развитие баллады. Поэзия вагантов 7

1.3. Расцвет жанра баллады 11

1.3.1. Рыцарские романы 11

1.3.2. Поэзия миннезингеров 15

1.3.3. Народный героический эпос 17

Глава II. Традиции народной баллады в творчестве немецких романтиков 23

Заключение 27

Список литературы 28


Введение

Термин ballad восходит к латинскому глаголу ballare (плясать). Поэтому песня, сопровождавшая танец, называлась в Провансе balada, а в Италии – balata (XIII в.). С течением времени термин ballad меняет свое значение: в XIV в. французская ballade представляет собой жанр придворной поэзии, требовавшей от автора изощренного мастерства. Это – стихотворение из трех строф на три сквозные рифмы (обычно по схеме ab ab bc bc) с обязательным рефреном и с последующей более короткой «посылкой» (envoi), повторяющей рифмы второй половины каждой строфы. Число стихов в строфе должно было совпадать с числом слогов в строке (8, 10 или 12). Мужские рифмы должны были чередоваться с женскими. Соблюсти все эти правила было очень трудно.

Жанр баллады объясняют и изучают литературоведы и поэты с того момента, как И.Г. Гердер в 1773 г. в «Избранном из переписки об Оссиане и песнях древних народов» впервые обосновал свою теорию баллады, описав ее важнейшие особенности: «наивная непосредственность, верность реальности, чувственность, образность и выразительность изображаемого».

Именно сюжетность является тем особенном признаком, который выделяет балладу из числа других поэтических жанров. Источниками сюжетов баллад были христианские легенды, рыцарские романы, античные мифы и произведения греческих и римских авторов в средневековом пересказе, а также подлинные исторические события, стилизованные на основе готовых песенных схем.

Развитие балладных сюжетов шло по двум основным направлениям: чрезвычайно продуктивными оказались сюжеты героико-исторического жанра; параллельно им интенсивно развивались сюжеты, связанные с любовной тематикой. В действительности резкой грани между этими двумя группами не было. Героические и любовные сюжеты часто переплетались между собой в рамках одной баллады, вбирали в себя сказочные фольклорные мотивы, трактовались порой в комическом ключе, приобретали какие-то специфические черты, связанные с местом зарождения или бытования той или иной баллады, однако за пределы двух названных сюжетно–тематических групп германские баллады никогда не выходили.

Изучение баллады велось литературоведами в основном в ее национальном аспекте, но сейчас уже невозможно обойтись без внимания к взаимосвязям родной литературы с другими. Это необходимо как для установления национального своеобразия литературы, так и для раскрытия специфических закономерностей мирового литературного процесса. Жанр романтической баллады - один из ярких примеров подобных связей, формирование его довершилось посредством взаимодействия двух национальных литератур. Так, история романтической баллады счастливо началась в Германии в конце XVIII в. и завершилась в России в первой четверти XIX в.

Таким образом, учитывая все выше сказанное, можно сделать вывод о том, что тема моей курсовой работы «Баллады в немецком языке» можно считать на сегодняшний день актуальной.

Цель данной работы: Рассмотреть баллады в немецком языке.

Задачи:

1) Изучить предпосылки и процесс становления жанра баллады.

2) Рассмотреть развитие жанра баллады.

3) Проанализировать расцвет жанра баллады.

4) Изучить традиции народной баллады в творчестве немецких романтиков.

5) Сделать выводы.


Глава I. История немецкой баллады

1.1. Становление баллады

Германцы, как и другие народы мира, на заре своего исторического развития, безусловно, имели свое устное творчество. У них были песни, воспевавшие их боевую походную жизнь, подвиги, мужество отдельных героев. Эти произведения германского фольклора были записаны позднее, в эпоху средневековья, учеными монахами, но в них запечатлены более ранние периоды германской истории. Тацит, который одним из первых оставил описание германских племен, упоминает древние песни германцев о мифических предках и вождях: эти пес­ни, по его утверждению, заменяли варварам историю. Замечание римского ис­торика очень существенно: в эпосе воспоминания об исторических событиях сплавлены с мифом и сказкой, причем элементы фантастический и историче­ский в равной мере принимались за действительность. Разграничения между «фактами» и «вымыслом» применительно к эпосу в ту эпоху не проводилось.

Все известные памятники немецкой письменной литературы связаны так или иначе с эпохой великого переселения народов.

В V в. н. э. Европа подверглась нашествию гуннов, предводительствуемых Аттилой. Они разбили в Причерноморье остготов и двинулись дальше на запад, вторгшись в пределы Римской империи. На пути в глубь европейского континента гунны в 437 г. разгромили бургундов (народ германского происхож­дения), разрушили на Рейне столицу их королевства город Вормс. Это событие получило свое воплощение в эпических сказаниях скандинавов и древних германцев и, в частности, в «Песни о Нибелунгах», где как раз отражена трагическая участь бургундского королевского рода. Аттила тут выступает под именем Этцеля, является мужем Кримхильды, сестры бур­гундского короля Гунтера. В 451 г. гунны потерпели поражение от римлян на полях Франции и их могуществу