ВАРИАНТ 3


I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них

видо-временную форму и залог глагола сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

Present Perfect Passive

1. The radar has been used for the automatic control of transport.

Этот радар использовался для автоматического управления транспортом.


Present Continuous Passive

2. Today plastics are being widely used instead of metals.

В наши дни вместо металлов широко используются пластмассы.


Present Perfect Passive

3. The construction of the bridge has been completed this month.

Строительство моста закончилось в этом месяце.


Past Indefinite Passive

4. The documents were carefully looked through by the company manager.

Менеджер компании внимательно просмотрел документы.


II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that,one.


1. It is the number of electrons within the atom that determines the properties of a substance.

Именно количество электронов в атоме определяет свойства вещества.

2. The area of Khabarovsk Territory is two times larger than that of Japan.

Площадь территории Хабаровского края в два раза превышает площадь территории Японии.

3. In London one must get used to the left-side traffic.

В Лондоне необходимо привыкнуть к левостороннему движению.


III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимания на разные значения слов to be, to have, to do.


1. Some substances do not conduct heat.

Некоторые вещества не проводят тепло.

2. Our plan is to increase the output of consumer goods.

Мы планируем увеличить объем производства товаров широкого потребления.

3. Soon our industry will have new and cheap sources of energy.

В нашей отрасли скоро появятся новые и дешевые источники энергии.

4. These computers will have to perform millions of operations per second.

Этим компьютерам придется выполнять миллионы операций в секунду.


IV. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимания на бессоюзное подчинение.


1. The dormitory our students live in is situated not far from the university.

Общежитие, в котором живут наши студенты, находится недалеко от университета.

2. I think he has made a mistake in his calculations.

Я думаю, что он допустил ошибку в своих вычислениях.


V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимания на функцию инфинитива в предложении.


1. They promised to supply us with the necessary equipment.

Они пообещали снабдить нас необходимым оборудованием.

2. The work of an architect is to design buildings which are beautiful to look at as well as useful.

Работа архитектора заключается в проектировании красивых и одновременно практичных сооружений.

3. The experiment to be carried out is of great importance for our research.

Эксперимент, который необходимо провести, очень важен для нашего исследования.

4. To convert chemical energy into electrical energy we must use an electrical cell.

Для преобразования химической энергии в электрическую необходимо использовать гальванический элемент.


VI. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 3-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2-й и 3-й абзацы.


ЭЛЕКТРИЧЕСТВО


1. Невозможно представить нашу цивилизацию без электричества. С появлением электрического двигателя, кабели электропитания заменили трансмиссионные валы, зубчатые колеса, ремни и блоки в мастерских 19го века. Дома различные электроприборы, экономящие время и деньги, стали частью нашей повседневной жизни. Работа прочих устройств основана на особых свойствах электричества: на электростатике в случае с фотокопировальным устройством и электромагнетизме в случае с радаром и телевидением. Впервые промышленное применение электричеству было дано в мастерских по производству серебряных изделий в Париже. Там же разработали генератор (новый компактный источник электричества). Генератор заменил батареи и другие устройства, которые использовались ранее.


2. Электрическое освещение стало широко использоваться в конце 19-го века, когда Томасом Эдисоном была изобретена электрическая лампочка. Два ученых, Лодыгин и Яблочков, были первыми Российскими учеными, которые начали работать в области электрической инженерии. Позже был изобретен трансформатор, динамо-машины, индукционные моторы и протянуты сети и линии электропередач. С начала 20 века успешное развитие электричества началось по всему индустриальному миру.


3. В настоящее время потребление электричества на душу населения является показателем экономического развития страны. Электричество заменило другие источники энергии, так как стало очевидно, что улучшенное обслуживание достигается по сниженной цене. Кроме электричества ни один из источников энергии не использовался так широко. Одним из самых больших достоинств электричества является его экологическая чистота, легкость в регулировании и отсутствие побочных продуктов. В настоящее время область применения электричества включает в себя все сферы человеческой деятельности: от домашних стиральных машин до новейших лазерных установок. В самом деле, электричество обеспечивает человечество энергией будущего.


IV. Прочитайте вопрос к тексту. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.