Содержание

1. Задание I 3

2. Задание II 3

3. Задание III 3

4. Задание IV 4

5. Задание V 4

6. Задание VI 4

7. Задание VII 6

Список литературы 7




1. Задание I

Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. When all the examinations had been passed the students left for their vacations. (время – Past Perfect (прошедшее завершенное), вид сказуемого – had + V3, залог глагола-сказуемого – Pasive Voices (пассивный залог)). – Когда все экзамены были пройдены, студенты уехали на отдых.

2. The lecturer is listened to with great attention. (время – Present Cont. (настоящее длительное), вид сказуемого – is + Ved, залог глагола-сказуемого – активный). – Лектора слушают с большим вниманием.

3. Today a very interesting experiment is being carried out in our laboratory. (время – Present Cont. (настоящее длительное), вид сказуемого – is + Ving, залог глагола-сказуемого – Pasive Voices (пассивный залог)). – Сегодня в нашей лаборатории проводится очень интересный эксперимент.

4. All the business letters have already been answered. (время – Present Perfect (настоящее завершенное), вид сказуемого – have + V3, залог глагола-сказуемого – активный). – На все деловые письма уже ответили.

2. Задание II

Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение разных слов it, that, one.

1. One must take part in scientific work. – Нужно принять участие в научной работе.

2. It is not advisable to work late at night before the examination. – Не желательно работать поздно вечером перед экспертизой.

3. We know that they study at the University. – Мы знаем, что они учатся в университете.


3. Задание III

Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения глаголов to be, to have, to do.

1. They have graduated from the University this year. – Они закончили университет в этом году.

2. You have to come to the language laboratory of the university to work at your pronunciation. - Вы должны прибыть в лингафонный кабинет университета, чтобы работать над вашим произношением.

3. Do you really know this man? – Вы действительно знаете этого человека?

4. The exam was to start in the morning. – Экзамен должен был начаться утром.

4. Задание IV

Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.

1. We know they have already returned from their practical work. – Мы знаем - они уже вернулись с их практической работы.

2. This is the principle electronic computer is based upon. – Это - принципиальная электронно-вычислительная машина, основана на.

5. Задание V

Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.

1. It is not necessary to go into details. – Нет необходимости сообщать подробности.

2. I rose to receive my guests. – Я поднялся, чтобы принять моих гостей.

3. The scientists of our country were the first to construct and launch the space rocket. – Ученые нашей страны были первыми в строительстве и запуске космической ракеты.

4. To know London is to know the contrasts of a big ancient city. – Знать