Содержание


Задание 1 3

Задание 2 7

Задание 3 7

Задание 4 7

Задание 5 8

Задание 1


А. Почитайте приведенные отрывки и определите, к каким функциональным стилям они принадлежат. Докажите принадлежность текста к данному стилю. Расставьте знаки препинания.

Если за 10 дней до окончания действия договора ни одна сторона из сторон не заявит о своем намерении расторгнуть договор, то договор считается продленным на тот же срок и тех же условиях. По истечению срока действия договора обязательства сторон, по настоящему договору, прекращаются. Если по заявлению клиента не будет заключен новый договор банковского счета, счета Клиента, открытые в соответствии с пунктом 2.1 настоящего договора закрываются.

Остаток валютных средств на счетах зачисляется на специальный счет и может быть востребовании клиентом в течение установленного законом срока исковой давности.

Б. Американский писатель Уэйн Б. Егер даже книгу выпустил «Техника профессионального карманника», которая стала настоящим бестселлером в США. Еще бы, ведь в Нью-Йорке ежегодно от щипачей страдает полмиллиона людей. Автор утверждает, что карманное воровство не только простое и выгодное, но также и достаточно безопасное занятие; в России этот вид кражи относится к разряду трудно раскрываемых преступлений. Тем не менее, милиция продолжает бороться с любителями порыться в чужих карманах, сумках, кошельках. Уголовный кодекс РФ не либеральничает с преступниками. В нем есть сто пятьдесят восьмая статья, предусматривающая максимальное наказание - до трех лет лишения свободы, а если преступление совершалось ранее судимыми или организованной группой - до десяти лет.

В. Наиболее бросающееся в глаза изменение научно-технического потенциала в России в ходе реформ: это его резкое сокращение за счет падения государственного финансирования объемов работ и, соответственно, уменьшение числа занятых в сфере науки и научного обслуживания. Сокращение это происходит неравномерно: в разных секторах, разных категориях работников, разных специальностях, но сам факт крупных кадровых потерь российской науки очевиден и наглядно демонстрируется данными статистики. Вопрос не в доказательстве этого обстоятельства, а в его оценке. Мнения, высказываемые по данному поводу, разноречивы.

А официально-деловой стиль, так это такая функциональная разновидность речи, которая обслуживает сферу официально-деловых отношений. В данном отрывке законодательно-канцелярский стиль. Индивидуально-личный момент не находит отражения в стилистических особенностях изложения.

В данном отрывке функция делового стиля заключается в том, что он, требуя соблюдения известной формы при письменном изложении содержания, придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом отрывке документа различные стороны человеческих отношений в разряд официально-деловых.

Официально-деловому стилю присуща стилистическая строгость, объективность и отчасти безличность изложения, что явствует из данного отрывка. Нет эмоциональности, субъективной оценочности и разговорности, а присутствует сдержанная, объективная тональность, служащая выражению констатирующего и предписывающего характера официальных документов. В этом отрывке мы отличаем точность, лаконичность, конкретность, что является одним из условий официально-делового стиля.

Лексика данного отрывка отличается умеренно-книжной стилистической окраской и высоким процентом так называемых канцелярских штампов: много раз повторяется слово «договор», слово «Клиент» пишется с заглавной буквы, а также такие выражения, как «одна из сторон», «договор считается продленным», «банковские счета в соответствии с пунктом 2.1» и т. д. В данном отрывке нет слов с суффиксами субъективной оценки, отсутствуют стилистически высокие слова, жаргонные и диалектные слова, что еще раз подтверждает официально-деловую направленность данного отрывка.

Если говорить о морфологии официально-делового стиля речи, то существительные: «по истечению срока», «до окончания действия» и т. д.; относительные прилагательные: «валютных средств»; «исковой давности» и д. р.; нет личных местоимений первого и второго лица; глаголы в форме настоящего времени преобладают.

Синтаксис официально-делового стиля подчеркнуто книжный, неэмоциональный. Предложения полные, повествовательные, двусоставные, как в данном отрывке. Прямая речь отсутствует.

Б. Публицистический стиль – функциональная разновидность речи, обслуживающая широкую сферу общественных отношений.

Публицистическому стилю присущи две основные функции, слитые в единстве – информативная и воздействующая, что мы и наблюдаем в данном отрывке. Сообщаемые факты компенсируются. Поэзия автора – публициста выражается прямо и открыто, как в данном тексте.

Публицистический стиль выработал целый арсенал средств воздействия, многие из них направлены не только на ум, но и на чувства читателя, как в данном отрывке.

Язык публицистики с достаточной степенью полноты отражает общий литературный язык, встречаются разговорные выражения: «еще бы, ведь в Нью-Йорке ежегодно страдают от щипачей полмиллиона людей…».

В произведениях публицистического стиля употребляются самые разнообразные морфологические средства, употребительны образования с эмоционально-экспрессивными суффиксами – «не либеральничает с преступниками» и д.р.; краткие прилагательные и причастия в полной и краткой форме («совершено ранее судимым», «статья предусматривающая максимальное наказание», «относится к разряду трудно разыскиваемых»).

Если говорить о синтаксисе, то стремление к информативной насыщенности можно объяснить и активность распространенных однородных членов предложения; в данном тексте, например, «…карманное воровство не только простое и выгодное, но также и достаточно безопасное занятие», « …милиция продолжает бороться с любителями порыться в чужих кошельках,