ГОТОВЫЕ ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ, КУРСОВЫЕ РАБОТЫ, ДИССЕРТАЦИИ И РЕФЕРАТЫ

Антония Байетт в отечественной и зарубежной критике

Автор ошибка
Вуз (город) не указан
Количество страниц 19
Год сдачи 2009
Стоимость (руб.) 500
Содержание СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3
1. АНТОНИЯ БАЙЕТТ – ЯРКИЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ НОВОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 4
2. РОМАН «ОБЛАДАТЬ» - ПО НАСТОЯЩЕМУ ЯРКАЯ И ЖИВАЯ КНИГА 6
ВЫВОДЫ 16
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 18
ПРИЛОЖЕНИЕ 19
Список литературы СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ
1. Гребенчук Я. С. Проблема «филологического романа» в английской литературе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук – Воронеж, 2008
2. Байетт А.С. Обладать. М.: Торнтон и Сагден, 2002.
3. Байетт А.С. Розовые чашки// Иностранная литература, 1992, №7. С.176-179.
4. Толкачев С.П. Современная английская литература: Учебное пособие для студентов факультета журналистики по специальности «Журналистика и средства массовой коммуникации». – М.: ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2008. – 83 с.
5. из работы
ВВЕДЕНИЕ
Литературный процесс в Великобритании определяется не только взаимодействием реализма и постмодернизма. Возникает множество других направлений, которые необходимо иметь в виду, чтобы представить объективную картину современного словесного творчества на Британских островах. В западном литературоведении имеет место парадоксальное явление. Три десятка лет была распространена формулировка о развитии «английского романа». Сегодня такое определение встречается достаточно редко. Происходит интернационализация понятия «английская литература», свидетельством чему становится появление крупных произведений писателей-мигрантов с Востока, из Африки, из Юго-Восточной Азии, которые, будучи по языку и проблематике английскими писателями, одновременно являются носителями своих национальных восточных культур. Зачастую они пишут о своей покинутой родине, о своем народе, но использование английского языка при этом не освобождает их полностью от связи с более традиционной английской литературой, с творчеством классиков, чье творчество прошло проверку временем.
Вместе с тем, английские романисты второй половины двадцатого столетия продолжили традиции своих предшественников, будь то Д. Дефо или Р. Киплинг, которые вместе со своими героями устремлялись в чуждый им мир природы и цивилизации, осваивая эстетически страны, находящиеся за тысячи миль от туманного Альбиона. Поэтому с полным правом можно утверждать, что современный английский роман явился результатом встречи сформировавшейся британской цивилизации с культурами других народов, вступающих в пору политической и социальной зрелости.