ГОТОВЫЕ ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ, КУРСОВЫЕ РАБОТЫ, ДИССЕРТАЦИИ И РЕФЕРАТЫ
«Хроника» Бонакорсо Питти и ее роль в литературе XIV века | |
Автор | www.zaochnik.com |
Вуз (город) | МГУ(Москва) |
Количество страниц | 22 |
Год сдачи | 2007 |
Стоимость (руб.) | 1500 |
Содержание | Введение 3 Глава 1. Итальянская литература времён Бонаккорсо Питти 5 § 1.1. Проникновение элементов народного творчества в итальянскую литературу 5 § 1.2. Гуманисты и народное творчество 8 Глава 2. Бонаккорсо Питти и его место в литературе 10 § 2. 1. Жизнь и творчество Бонаккорсо Питти согласно его «Хронике» 10 § 2.2. Питти и другие хронисты того времени 16 Заключение 20 Список литературы 22 |
Список литературы | 1. Баткин Л. Этюд о Джованни Морелли. Вопросы истории. – 1962. - № 12. – С. 88-106. 2. Баткин Л. М. Спор о Данте и социология культуры. Средние века, вып. 34. - М., 1971. –С. 286 – 287 с. 3. Веселовский А.Н. Историческая поэтика / А.В. Веселовский. - Изд. 2. – М.: СТАТУТ, 2004. – 648 с. 4. Веселовский А.Н. Избранные статьи / А.В. Веселовский. – М.: Художественная литература, 1939. – 725 с. 5. Грегори Мина. "Уффици и Питти. Живопись галерей Флоренции" – М.: Слово, 1999. 6. Гуковский М.А. Итальянское Возрождение. Л., 1961. 3т. 7. Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции / Пер. M. Л. Лозинского. М., 1958. 8. Питти Бонакорсо. Хроника. - Л., 1972. 9. Рутенбург В. И. Народные движения в городах Италии 14 – начало 15 веков. - М.-Л., 1958. - 340 с. 10. Рутенбург В. И. Очерк из истории раннего капитализма в Италии. - М.-Л., 1951. - 128 с. 11. Санктис Ф. История итальянской литературы. М., 1963. – 256 с. 12. "Флорентийские чтения: Итальянская жизнь и культура. // Сборник статей / пер. И.А.Маевского. Т.I. - М., 1914. 13. Шишмарёв В. Ф. Франко Сакетти. В кн. Ф. Сакетти. Новеллы. - М.-Л., 1962. – 352 с. |
Выдержка из работы | Введение Во времена Возрождения Флоренция стала как бы его столицей. В ней родились такие заметные его деятели, как Данте, Боккаччо и Петрарка. Однако помимо этого не оставались в тени и банкиры, дельцы и предприниматели зарождающегося капитализма. Они тоже были такой же приметой нового по сравнению со средневековьем времени, как и учёные, писатели и поэты, художники. После этих коммерсантов также остались многочисленные дневники, записки и торговые книги, в которых заметки о должниках смешаны с событиями. Эта купеческая литература также составляет весьма интересную картину взглядов на итальянское общество начала нового времени, но в связи с тем, что рядом возвышаются гигантские фигуры Леонардо да Винчи, Боккаччо и других гениев той эпохи, они остаются незаслуженно забытыми и малоизвестными. Многие из этих дневников были изданы ещё в 18 веке, в научной литературе их стали называть «хроники», Дневник Бенвенуто Челлини, который перевёл на немецкий язык Гёте и ввёл туда своё предисловие, стал настоящим ценным литературным произведением, однако он был более поздним явлением – XVI - век. Из множества такого рода произведений XIV - XV веков хроника Бонаккорсо Питти, как может показаться сначала, очень посредственна, хотя автор её был важным лицом в своём городе. Но из этих записей можно увидеть портрет человека того времени - члена пополанской коммуны Флоренции XIV - XV вв., решительного, волевого, за рамками характерных для того времени моральных норм, с хватким умом, незаурядным человеком, но тем не менее, продуктом своего времени. Автобиография Бонаккорсо Питти, а именно таковой является его «Хроника», представляет собой своеобразное и весьма характерное произведение итальянской литературы. Характерность его проявляется в том, что такого рода хроники, как мы увидим в ходе рассказа, были весьма распространены среди купцов и вообще деятельных и деловых людей того времени. Человек, представляющийся автором этой хроники, выглядит вполне в духе того времени. 13-14 века стали началом формирования новых экономических взаимоотношений и в связи с этим требовавших людей, обладавшими большой цепкостью и гибкостью ума, твёрдостью характера, коммерческой жилкой и готовых к постоянным переменам. Именно таким и был Бонаккорсо Питти, человек на грани двух эпох, мостик между средневековьем и новым временем. Своеобразие же его «Хроники» проявляется в раскрывающихся в книге его незаурядных личных качествах, в предельно простом и чётком языке, простом и понятном, иными словами, его творчество далеко от зарождавшегося патетичного гуманистического искусства. О творчестве Питти, его сопоставление с тогдашним искусством и пойдёт речь в данной работе. Глава 1. Итальянская литература времён Бонаккорсо Питти § 1.1. Проникновение элементов народного творчества в итальянскую литературу Крупный советский специалист по Италии М. А. Гуковский считает историю совокупностью жизни человека и общества. Поэтому при рассмотре истории Италии 13 – 15 веков он заострил внимание на литературе. В разделе о литературе 15 века М. А. Гуковский точно описал различные философские трактаты того времени. В послесловии указаны близкие по духу книги того же периода: дневники Морелли, Веллути и «Жизнеописание» Бенвенуто Челлини . Все эти произведения похожи тем, что они глубоко народны. Традиции народного изложения являются важной частью литературы и трансформируются вместе с ней. О народности в литературе написано очень много произведений, например, большое исследование Д. Коккьяра «Народ и литература в Италии». По его версии, следует изучать не только преобразования с течением времени разных форм народного творчества, но и такому важному процессу, как переход от латыни к итальянскому языку. От народного театра и джулларов (жонглеров, скоморохов) путь ведет к исполнителям песенных историй (cantastorie), уличным певцам (cantampanca) Флоренции, Перуджи, Феррары и других городов Италии. В том, что поэзия джулларов разошлась по всему Аппеннинскому полуострову, виновата оригинальная структура кочующих исполнителей песен. Устная литература безымянных авторов переходит в литературу письменную и фиксируется естественным путем: доказательством тому являются, например, болонские нотариальные акты или рукописи, хранящиеся в Ватиканской библиотеке, где на свободных пространствах или между двумя актами записывались тексты песен, исполняемые джулларами или кантампанка. Люди, впервые записывающие произведения устного народного творчества, впоследствии сами могли становиться авторами подобных произведений, сделанных на основе текстов джулларов, только переделанных под свой лад. Эти люди были более образованными и, следовательно, могли придавать этой поэзии более оформленный вид: Пусть родичей, кто хочет, воспевает Поёт, кто их имеет, лишь флорины Они родню и брата и кузину Отца и мать, и деток заменяют Не говори же: «Род меня прославит!» Коль денег нет – напрасны ожидания Скажи: «Я — прах, и мною ветер правит». Эти стихи выказывают негативное отношение феодальным привилегиям и старым традициям итальянских нобилей, теряющих в 13 веке политические права в передовых городах-государствах Италии, но и утверждают право на реалистическое восприятие зарождающегося мира раннего капитализма. Поэты школы «нового сладостного стиля», такие, как Гвидо Гвиницелли, также направляют негатив против тех, кто кичится древним знатным родом, но их идеал не деньги, а подлинное благородство: Пускай никто не скажет, Что было благородство без отваги Что можно унаследовать его, Не чуя благородства в сердце. Как правило, эти два направления считаются антагонистичными, хотя и в том, и в другом есть антифеодальность, выражение борьбы с феодализмом нового нарождающегося капиталистического строя с присущими ему взглядами, образом действия, образом жизни и ценностями. Влияние народного творчества есть и в произведениях религиозного плана, хотя, скорее, их можно назвать «пантеистическими» воспеваниями природы. Например, такие «Гимн брату Солнцу» Франциска Ассизского, «Зерцало истинного покаяния» Якопо Пассаванти, наполнявшего жития святых и «истории» дьяволов реалистическими деталями, и последовавшие за ними широко известные «Цветочки», повествующие о жизни Франциска Ассизского, и менее известное «Житие брата Юнипера» . Из «нового сладостного стиля», ставшего главенствующим направлением поэзии, появились Данте и другие. А к их соперникам судьба оказалась более суровой. «Наша литература, — писал де Санктис, — была в самом зародыше задушена рыцарской поэзией и, не сумев проникнуть в жизнь народа, осталась фривольной и незначительной. Затем ее сбила с пути наука, уводя ее все дальше и дальше от свежести и наивности народного чувства» . На самом деле фольклорное направление воздействовала на многие разновидности поэзии и прозы. Это касалось даже иностранной литературы. Данте, являвшийся столь яркой индивидуальностью в творческом плане, что не вписывался в рамки ни одного стиля, также имел некоторые корни своей поэзии в народном творчестве. Народный язык он в одном из своих трактатов называл лучше латыни, поскольку последняя, по его мнению, более искусственна. Одна его песня пелась в народе и считалась народной: Из-за одного веночка, Который я видел, Меня заставляет вздыхать Каждый цветок. «Божественная комедия» также написана на языке совсем не литературным. В ней есть большое влияние фольклорных традиций. Поэты, не чуждавшиеся народного языка, а даже наоборот, вовсю принимавшие его и извлекавшие из него вдохновение, выглядели очень реалистичными и естественными. |