ГОТОВЫЕ ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ, КУРСОВЫЕ РАБОТЫ, ДИССЕРТАЦИИ И РЕФЕРАТЫ

КУЛЬТУРА И ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ

Автор Альберт
Вуз (город) ВлГУ (Владимир)
Количество страниц 28
Год сдачи 2006
Стоимость (руб.) 500
Содержание СОДЕРЖАНИЕ:
Введение
1) Разговорная речь. Общие понятия и отличительные признаки
2) Прагматика и стилистика разговорной речи. Условия успешного общения
3) Речевое общение
4) Жанры речевого общения
Заключение
Список литературы
Список литературы СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1) Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. «Культура русской речи»
2) Лазуткина Е.М. «Культура разговорной речи»
3) Виноградов С.И. «Средства массовой информации и культура речи»
4) Сорокин Ю.С. «К вопросу об основных понятиях стилистики»
5) Бахтин М.М. «Проблема речевых жанров»
6) www.i-u.ru
7) www.bankreferatov.ru
8) www.referats.ru
9) www.litera.ru
10) www.blagovest.ru
Выдержка из работы ВВЕДЕНИЕ
Среди функциональных разновидностей языка особое место занимает разговорная речь. Разговорной является такая речь носи¬телей литературного языка, которая реализуется спонтанно (без всякого предварительного обдумывания) в неофициальной обста¬новке при непосредственном участии партнеров общения. Разго¬ворная речь имеет существенные особенности на всех языковых уровнях, и поэтому ее часто рассматривают как особую языковую систему. Поскольку языковые особенности разговорной речи не зафиксированы в грамматиках и словарях, ее называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функ¬циональным разновидностям языка. Важно подчеркнуть, что разговорная речь — это особая функциональная разновидность именно литературного языка (а не какая-то нелитературная форма). Не¬верно думать, что языковые особенности разговорной речи — это речевые ошибки, которых следует избегать. Отсюда вытекает важ¬ное требование к культуре речи: в условиях проявления разговор¬ной речи не следует стремиться говорить по-письменному, хотя надо помнить, что и в разговорной речи могут быть речевые погрешнос¬ти, их надо отличать от разговорных особенностей.
Функциональная разновидность языка «разговорная речь» ис-торически сложилась под влиянием правил языкового поведения людей в различных жизненных ситуациях, т. е. под влиянием усло¬вий коммуникативного взаимодействия людей. Все нюансы феномена человеческого сознания находят свое выражение в жанрах речи, в способах ее организации. Говорящий человек всегда заяв¬ляет о себе как о личности, и только в этом случае возможно уста¬новление контакта с другими людьми.
В заключении мы придем к выводу, какие факторы являются главными для достижения успеха в речевом общении, это одна из важнейших и актуальнейших задач культурной современности.
Итак, перейдем к основной части данной работы, где рассмотрим наиболее важнейшие особенности разговорной речи.

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ И ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ

Разговорная речь — особая функциональная разновидность литературного языка. Если язык художественной литературы и функциональные стили имеют единую кодифицированную основу, то разговорная речь противопоставляется им как некодифициро¬ванная сфера общения. Кодификация — это фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функци¬ональных разновидностей. Нормы и правила разговорного обще¬ния не фиксируются.
Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка, а соответственно и как особый объект лингвистического ис-следования, характеризуется тремя экстралингвистическими, внеш¬ними по отношению к языку, признаками. Важнейшим признаком разговорной речи является ее спонтанность, неподго¬товленность. Если при создании даже таких простых письменных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря уже о сложных текстах типа научной работы, каждое высказыва¬ние обдумывается, многие «трудные» тексты пишутся сначала вчер¬не, то спонтанный текст не требует подобного рода операций. Интересен такой факт. Когда носителям языка для нормативной оценки предъявля¬ются их же собственные разговорные высказывания типа «Дом обу¬ви» как проехать?» (кодифицированный вариант «Как проехать к «Дому обуви?»), то часто эти оценки бывают негативными: «Это ошиб¬ка», «Так не говорят», хотя для разговорных диалогов подобное высказывание более чем обычно.
Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорное общение возможно только при неофи¬циальных отношениях между говорящими.
И, наконец, третьим признаком разговорной речи является то, что она может реализоваться только при непосредствен¬ном участии говорящих. Примеча¬тельно в этом отношении такое наблюдение: если вы долгое время говорите по телефону и не получаете с другого конца каких-то под¬тверждений, что вас слушают — хотя бы в форме «угу», — то вы начинаете беспокоиться, а слушают ли вас вообще, прерывая себя репликами типа «Ты меня слышишь? Алло!», и подобными.
Особую роль в разговорном общении имеет прагматический фактор. Прагматика — это такие условия общения, которые вклю¬чают определенные влияющие на языковую структуру комму¬никации характеристики адресанта (говорящий, пишущий), адресата (слушающий, читающий) и ситуации. Разговорное неофици¬альное общение с непосредственным участием говорящих осущест¬вляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в кон¬кретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний. Эти знания называют фоновыми. Именно фоновые знания позволяют строить в разговорном общении такие редуциро¬ванные высказывания, которые вне этих фоновых знаний совер¬шенно непонятны. Простейший пример: в вашей семье знают, что вы пошли сдавать экзамен, и волнуются за вас, вернувшись после экзамена домой вы можете сказать одно слово: «Отлично» — и всем все будет предельно ясно. Столь же глубокое влияние на язы¬ковое оформление разговорного высказывания может оказывать ситуация. Проходя мимо старинного особняка, вы можете сказать своему спутнику: «Восемнадцатый век», — и станет ясно, что речь идет о памятнике архитектуры XVIII в.
Теперь о разговорной норме. Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном вос¬приятии речи как ошибка — «не режет слуха». В разговорной речи часто встречаются такие произношения, как стоко (вместо кодифицированного столько), када, тада (вместо