Писатели Италии
Послевоенная итальянская литература родилась в очистительном огне Сопротивления.
Лучшие ее произведения отличал антифашистский, демократический дух, критический
социальный заряд, большая искренность, глубокая и бескорыстная любовь к
простым людям — тем, кто с оружием в руках освободил свою землю.
Это новое направление в литературе получило название неореализма.
Неореализм был прогрессивным направлением, общим для всего итальянского
искусства ; он развивался и в кино, и в театре, и в изобразительном искусстве.
Васко Пратолини (р. 1913)
Антифашистская направленность отличает книги Васко Пратолини — одного
из родоначальников неореализма в итальянской литературе. Все творчество
писателя неразрывно связано с Флоренцией — не только художественной сокровищницей,
но и одним из центров рабочего и революционного движения Италии. Его произведения
во многом автобиографичны. Это суровый, но вместе с тем лиричный рассказ
о нелегкой жизни тружеников его родного города.
Васко Пратолнни.
Написанная еще в 1941 г., повесть «Улица складов», грустная история
рано осиротевшего мальчика, глубоко гуманна: она звучит протестом против
войны, которая не только убивает взрослых, но калечит и ранит детские души.
Как бы продолжает и развивает эту повесть другое произведение писателя
— «Семейная хроника». В ней отчетливо звучит мысль о том, что настоящие
люди, стойкие борцы, выходят из трудовой среды, что именно в ней воспитываются
вера в свои силы, чувство товарищества. Обе эти повести знакомы нашим читателям.
Также хорошо известен у нас и роман Пратолини «Повесть о бедных влюбленных»
(1947) — одно из выдающихся произведений всей современной итальянской литературы.
Действие романа происходит во Флоренции и охватывает период захвата
власти фашистами. Рисуя повседневную жизнь обитателей улочки Виа дель Корно,
Пратолини показывает, как одни из них сразу же решительно становятся в
ряды борцов против фашизма, другие приходят в лагерь антифашизма после
долгих испытаний и колебаний, третьи переходят на сторону фашистов — врагов
жителей Виа дель Корно и всех честных людей Италии. Исполненная драматизма,
напряженная борьба двух сил властно врывается в дома старой улочки, накладывает
отпечаток на всю жизнь «бедных влюбленных» — юношей и девушек, вместе выросших
в нужде и тревогах. Это широкое реалистическое полотно народной жизни.
Важное место в творчестве Пратолини занимает роман «Метелло» (1955).
В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах
его юности и составляет сюжетную основу книги.
Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие
ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей,
во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование
самосознания итальянских рабочих в начале нашего века.
Если эти произведения Васко Пратолини посвящены исторической теме, то
его интересный роман «Постоянство разума» (1963) переносит читателя в наши
дни, в бурлящую действительность современной Италии»
Тема книги — рост самосознания рабочего парня по имени Бруно. Образ
рабочего парня Бруно, так же как образ Метелло, символичен — он олицетворяет
современную рабочую молодежь Италии, ее боевой дух, высокую сознательность,
ясность цели.
Альберто Моравиа (р. 1907)
В 1929 г. никому не известный двадцатидвухлетний юноша написал роман,
ставший важной вехой в современной итальянской литературе. Роман назывался
«Равнодушные». Автором его был Альберто Моравиа.
Подпольная коммунистическая печать высоко оценила книгу — по существу
первое оппозиционное режиму Муссолини произведение — и использовала его
в своей борьбе. Роман «Равнодушные» продемонстрировал перед всем миром
гнилость, шаткость социальных и нравственных устоев буржуазного итальянского
общества. Моравиа своей книгой противостоит фашистской демагогии, утверждавшей,
что основа «великой империи» Муссолини — семья, и показывает буржуазную
семью того времени, отравленную фальшью, лицемерием, безразличием ко всему,
кроме денег.
Эта книга была не только антифашистской, но и глубоко антибуржуазной.
Она определила направленность всего творчества Альберто Моравиа — сурового
критика пороков буржуазного общества.
В 1957 г. вышел роман «Чочара». В «Чочаре» автор устами Чезиры — простой
женщины родом из Чочарии — осуждает войну как преступление против человечества.
Альберто Моравиа.
В произведениях писателя последних лет меняются от книги к книге форма,
сюжеты, персонажи и их язык, но неизменным остается неприятие художником
жестокого мира, в котором он живет. Книги Моравиа переведены более чем
на 20 языков, и многие из них экранизированы.
Для детей и юношества
В золотой фонд мировой детской литературы вошла книга Эдмондо Де
Амичиса (1846 — 1908) под названием «Сердце». Написана она в форме
дневника школьника младших классов. Эта благородная книга будит в молодых
читателях уважение к людям труда, любовь к Родине, чувство дружбы. «Сердце»,
или «Дневник школьника» (под таким названием она вышла в нашей стране),
остается одной из любимых книжек детей во многих странах мира.
Многие поколения юных читателей во всем мире были воспитаны на романе
итальянского писателя Раффаэлло Джованьоли (1838 — 1915) «Спартак».
Эта книга о восстании рабов и гладиаторов в Древнем Риме проникнута революционным
пафосом.
Почти во всем мире известен деревянный человечек Пиноккио — герой книги
Коллоди «Приключения Пиноккио, история марионетки». Под псевдонимом Коллоди
итальянец Карло Лоренцини (1826 — 1890) начал печататься с 1860
г.
Обаяние книги Коллоди прежде всего в сочетании сказочности, веселой
фантазии и примет подлинного, реального мира, органически включенного в
эту сказочность.
«От приличного сидения за столом у него по всему телу ползли мурашки».
Иллюстрация Л. Владимирского к «Приключениям Пиноккио» К. Коллоди.
Иллюстрация Ю. Коровина к стихотворению Д. Родари «Чем пахнут ремесла?».
Джанни Родари среди пионеров.
В труде, учебе, помогая другим, деревянная кукла приобретает подлинную
человечность — таков серьезный вывод из веселой книжки.
Писатель А. Н. Толстой обработал сказку Коллоди, и в 1936 г. она вышла
под названием «Золотой ключик, или Приключения Буратино». С тех пор Пиноккио
обрел в Советском Союзе вторую жизнь.
Подлинный дух итальянской народной сказочности живет в сказках Антонио
Грамши. (1891 — 1937), основателя Коммунистической партии Италии. Сказки
эти Антонио Грамши написал для своих детей в фашистском застенке в период
«черного двадцатилетия» диктатуры Муссолини. Это маленькие, изящные сказки,
вернее, притчи для детей — занимательные и вместе с тем глубоко поучительные.
Некоторые из них переведены на русский язык и изданы у нас под названием
«Дерево ежа».
В современной прогрессивной литературе для детей большое место занимают
сказочные сюжеты. Возрождение интереса к народной сказке нашло прекрасное
воплощение в сборнике «Итальянские сказки» (1956), который был опубликован
прогрессивным писателем Итало Калъвино (р. 1923). Он собрал и обработал
сказки, бытующие в фольклоре Италии на различных диалектах.
Почти все лучшее из современных детских книг Италии было переведено
и переводится на русский язык: рассказы итальянских писателей о детях и
для детей вошли в сборник «Дети Италии». Изданы две документальные повести
Луизы Стурани о юных партизанах — «Красные галстуки» и «Цельтесь
в грудь! Да здравствует Италия!»; «Дневник молодой учительницы» и «Год
маленькой жизни» Марии Джакоббе; «Долина Чистилища» — письма итальянских
детей, в которых их маленькие авторы рассказывают бесхитростно и трагично
о детском труде у себя на родине; книги Марчелло Арджилли (р. 1926)
«Пионеры Валлескуры»; Франческе Альдо Риццо «Среди лагун и болот По»; повести
Рене Реджани и многие другие. Мы назвали лишь некоторые из переведенных
у нас книг.
Но, конечно, самым любимым в Советском Союзе современным детским писателем
Италии является добрый сказочник Джанни Родари (р. 1920). Всемирная
слава Родари пошла именно из нашей страны : известность его книг началась
с переводов, сделанных С. Маршаком.
Затем они стали издаваться в других социалистических странах, в то время
как на родине сочинения Родари выходили крошечными тиражами и практически
долго оставались почти неизвестными широкому кругу детворы. Потребовалось
много лет, чтобы Джанни Родари получил широкое признание и в Италии.
Родари — коммунист, он начинал свою литературную работу в газете «Унита»,
где печатал стихи о жизни детей трудовой Италии. Социальный заряд, сила
сатирического обличения сочетаются в его поэзии со светлой верой в лучшее
будущее всех детей на Земле, с боевым задором, веселым юмором.
Юные советские читатели знают сборники стихов Родари «Здравствуйте,
дети!» «Поезда и города», «Чем пахнут ремесла?», «Какого цвета ремесла?»
и др.
Но не менее интересна и проза Родари. Самая известная из его повестей
— «Приключения Чиполлино». Герой книги — мальчик-луковка, живущий в сказочной
стране, — защищает бедняков, борется с угнетением, несправедливостью, жестокостью
богачей.
Фантастические ситуации, веселый, озорной вымысел переплетаются в произведениях
Родари с вполне реалистическим описанием сегодняшней итальянской действительности.
Пользуются успехом у детворы и другие повести-сказки — «Путешествие
Голубой стрелы», «Сказки по телефону», «Торт в небе» и др. «Торт в небе»
— остроумная сатирическая сказка, повествующая о том, как простри народ,
предводительствуемый смелыми и находчивыми юными героями сказки, сумел
дать отпор заговорщикам, пытавшимся вновь установить в Италии фашизм.
Книги Джанни Родари выходят в нашей стране миллионными тиражами.
|