начало раздела |

ДЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ЛИТЕРАТУРА

Кайсын Кулиев (р. 1917)

В ауле Верхний Чегем (Кабардино-Балкария), в древней сакле, сложенной из камней и как бы вросшей в каменистый берег звонкой и холодной речушки Жилги, в сакле с квадратными, вырубленными из чинары балками, прокопченными очажным дымом, родился за шесть дней до Великой Октябрьской социалистической революции выдающийся советский поэт Кайсын Шуваевич Кулиев.

Он здесь рос. Здесь учился в первой балкарской школе. Здесь вступил он в пионеры, затем в комсомол. Здесь он услышал песни великого народного певца Кязима и сам почувствовал в себе непреодолимое стремление к поэтическому творчеству.

Стихи Кулиев начал писать с десятилетнего возраста. Когда ему было 17 лет, первые его стихи появились в печати.

Уже в ранних стихах (1937 — 1940) проявилось яркое своеобразие поэтического дарования Кайсына Кулиева, ощущалось свежее восприятие действительности («Привет, утро!», «Песенка горной речушки» и др.).

В цикле стихов «Мои соседи» (1939 — 1945) поэт с проникновенным лиризмом рисует образ советского человека — труженика, созидателя.

Трудный путь прошел он вместе со своим народом. Он был на фронте, защищал Родину.

В его стихах военного времени глубоко разработана тема самоотверженности и героизма советских людей («Сосны России шумят», «В час беды», «О тех, кто не вернутся», «Перекоп», 1941 — 1944).

Он испытал все сам. И слово его преисполнено правды в самом высоком смысле.

Чуваш, дружа со мною от души,
Мне с табаком протягивал кисет,
Мне русые знакомы латыши, —
Я, раненый, оставил крови след
На их земле, а друг мой умер там,
Склонясь к земле простреленным челом.
Жестокой битвы дым по волосам
Полз у меня в окопе под Орлом.

(Перевод Д. Кедрина.)

Кайсын Кулиев.

В послевоенные годы расширяется диапазон поэзии Кулиева. Совершенствуется его поэтическое мастерство.

Певец человеческой надежды, возвышенных мыслей и благородства души, он обращается к историческому прошлому горских народов (цикл «Песни ущелий», 1947 — 1951).

Ярким событием в советской поэзии явилась «Горская поэма о Ленине» (1959 — 1960), в которой поэт рассказывает о том, как встретили горцы Октябрьскую революцию, как защищали ее и как преобразила она их жизнь.

В этой поэме утверждается бессмертие ленинских идей.

Как вешним травам на лугах расти,
Шуметь деревьям, зеленью блистая, —
Так ленинскому знамени цвести
Над всей землею, гибели не зная!

(Перевод М. Дудина.)

Жизнь балкарского народа, его стойкость, мужество, любовь к родной земле — тема стихов Кайсына Кулиева («Гроздь винограда», «Горные вершины» и др.), вошедших в сборник «Раненый камень» (1964).

Поэт обладает редкостным даром, даром понимать людей, находить с ними общий язык. Он, как истинный поэт своего времени, ищет в мире не различие, а родство. Служит лучшим чувствам нашего человека, прося от поэзии одного.

А ты меня за службу и за дружбу
Оберегай не от беды и гроз —
От легкой славы и от равнодушья,
Чтоб я тебе позора не принес.

(Перевод Н. Гребнева.)

Стихи его просты и мудры. Он тонко чувствует и понимает наше сложное, ошеломляющее масштабом своих возможностей время. Он всей сутью своей поэзии стоит на страже чуда жизни, потому что знает жизнь и верит в ее совершенство.

Мир я радость вам, живущие,
Чьим трудом земля живет,
Людям всем, без чьих забот
В мире тьма была бы тьмущая,
Мир и радость вам, живущие!

(Перевод Н. Гребнева.)

Книги поэта выходили в переводах на многие языки и у нас в Советском Союзе, и за границей. Его знают. И, однажды познакомившись с его стихами, ищут с ним нового общения, новых встреч.



начало раздела |