начало раздела | начало подраздела

ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

НЕДОРОСЛЬ


Комедия (1782, опубл. 1783)

Деревня помещиков Простаковых. Госпожа Простакова в гневе: крепостной портной Тришка, считает она, сшил слишком узкий кафтан ее любимому сыну, шестнадцатилетнему недорослю Митрофанушке. Тришка оправдывается тем, что не учился портняжному ремеслу, но госпожа ничего и слушать не хочет. Ее муж, Простаков, недалекий и послушный жене человек, высказывает мнение, что кафтан мешковат. А Тарасу Скотинину, брату Простаковой, кажется, что кафтан «сшит изряднехонько».

Сам же кафтан — обновка Митрофанушке к сговору Скотинина с Софьей, дальней родственницей Простаковых. Отец Софьи умер, когда она была еще младенцем. Девушка росла у матери в Москве. Но уже минуло полгода, как она осталась круглой сиротой. Простаковы взяли ее к себе, чтобы «надзирать за ее имением, как за своим собственным». Дядюшка Софьи, Стародум, уехал в Сибирь. На протяжении долгого времени о нем не было никаких известий, и Простаковы считают, что он давно умер.

Скотинин хочет жениться на Софье — не потому, что ему нравится девушка, не потому, что он хочет завладеть ее деревеньками, но потому, что в этих деревеньках много... свиней, а до них он большой охотник. А Софья еще не знает, кого прочат ей в мужья.

Софье приходит письмо от Стародума. Госпожа Простакова, услышав об этом, крайне раздражена: не сбылись ее надежды, дядюшка оказался жив. Простакова обвиняет Софью во лжи: письмо, дескать, амурное. Но проверить утверждение она не может, ибо неграмотна. Ее муж и брат тоже читать не горазды. Их выручает постоялец Правдин. Он читает письмо, в котором Стародум извещает племянницу, что делает ее наследницей своего состояния, нажитого им в Сибири, которое дает доходу десять тысяч в год. Госпожа Простакова поражена этим известием. У нее «возникает новая идея: выдать Софью за своего сына, неуча Митрофана.

Через деревню Простаковых проходят солдаты. Их ведет офицер Милон. Он встречает здесь своего старого друга, Правдива. Тот рассказывает, что состоит членом наместнического правления. Правдин объезжает округ и особенно обращает внимание на «злонравных невежд», которые плохо обращаются со своими людьми. Именно таких невежд он нашел в лице Простаковых.

Милон же рассказывает, что он влюблен и более полугода находится в разлуке с любимой. Недавно он узнал, что его возлюбленная осталась сиротой и какие-то дальние родственники увезли ее в свои деревни... В тот момент, когда Милон говорит об этом, он внезапно видит свою возлюбленную — это Софья.

Влюбленные рады встрече. Но Софья рассказывает, что госпожа Простакова хочет выдать ее замуж за Митрофанушку. Милона терзает ревность. Правда, она ослабевает, когда он узнает побольше о своем «сопернике».

Проходящий мимо Скотинин бесцеремонно заявляет о своих видах на Софью. Правдин рассказывает ему о планах госпожи Простаковой. Скотинин в бешенстве. На глаза ему попадается Митрофан, которого ведет учиться няня Ереме-евна. Дядя желает объясниться с племянником и уж было набрасывается на него с кулаками. Но Еремеевна заслоняет собою Митрофанушку и прогоняет Скотинина.

Приходят учителя Митрофанушки: Сидорыч — Кутейкин и Пафнутьич — Цыфиркин. Кутейкин, дьячок от Покрова, недоучившийся в семинарии, учит Митрофана грамоте по Часослову и Псалтыри. А Цыфиркин, отставной сержант, — учитель арифметики.

Митрофан отказывается учиться. Он жалуется матери, что после дядюшкиной «таски» ему не идет на ум ученье. Еремеевна рассказывает о столкновении со Скотининым. Простакова утешает сына, обещает его скоро женить. Учителей она велит накормить обедом и вновь прислать. Госпожа недовольна Еремеевной: та «не впилась в харю» Скотинину и «не раздернула ему рыла по уши». Простакова собирается по-своему «переведаться» с братцем. Усердная Еремеевна от обиды плачет. Учителя утешают ее.

Приезжает Стародум. Прежде чем показаться хозяевам, он беседует со старым знакомым, Правдивым. Стародум вспоминает о своем отце, служившем Петру Великому, хвалит те времена. Стародум приехал, чтобы освободить свою племянницу от «невежд без души». Он был вынужден покинуть государственную службу. Когда Стародум еще служил по военной части, он подружился с молодым графом. По объявлении войны Стародум поспешил в армию, а граф от этого уклонился. И вскоре после этого граф был произведен чином, а Стародум, раненный на войне, обойден. Выйдя в отставку, Стародум приехал в Петербург ко двору. Но позже он решил, что «лучше вести жизнь у себя дома, нежели в чужой передней».

Стародум встречается с Софьей и обещает увезти племянницу от Простаковых. Разговор прерван появлением Простаковой и Скотинина. Сестра с братом дерутся, а Милон разнимает их. Стародума эта сцена забавляет. Госпожа Простакова раздражена весельем незнакомца, но, узнав, что это Стародум, она меняет тон на самый раболепный и угодливый. Она хочет подольститься к- богатому родственнику и поспособствовать этим женитьбе Митрофанушки на Софье.

Но Стародум обещает на следующее же утро отвезти Софью в Москву, чтобы там выдать ее замуж за некоего «молодого человека больших достоинств». Это известие повергает всех в уныние, а Софья «кажется пораженною». Тогда Стародум говорит ей, что выбор достойного жениха — всецело в ее воле. Это всем возвращает надежду. Госпожа Простакова хвалится перед Стародумом образованием Митрофанушки. Она особенно довольна немцем Адамом Адамычем Вральманом, которого наняла на пять лет. Она платит ему триста рублей в год (прочим учителям — десять). Вральман учит Митрофана «по-французски и всем наукам». Но главное— он «ребенка не неволит».

Тем временем Кутейкин и Цыфиркин печалятся о том, что учение идет не очень успешно. Арифметике Митрофан учится третий год, а «трех перечесть не умеет». Грамоту он изучает четвертый год, а до сих пор «новой строки не разберет». А вся беда в том, что Вральман потакает ленивому ученику и мешает учебе.

Госпожа Простакова уговаривает сына поучиться. Тот требует, чтобы поскорее был сговор: «Не хочу учиться, хочу жениться». Цыфиркин задает Митрофану две задачи. Но мать вмешивается и не дает решить их. Вообще арифметика представляется ей пустой наукой: «Денег нет — что считать? Деньги есть — сочтем и без Пафнутьича хорошохонько». Приходится Цыфиркину закончить занятие. Его место заступает Кутейкин. Митрофан бессмысленно повторяет за ним строки из Часослова. Тут появляется Вральман. Он объясняет госпоже Простаковой, что излишне набивать голову очень опасно. Вральман считает, что можно обойтись и без российской грамоты, и без арифметики. Митрофанушке, говорит он, нужно лишь знать, как жить в свете. Вральман отпускает Митрофана порезвиться.

Цыфиркин и Кутейкин хотят побить Вральмана. Отставной сержант замахивается доскою, а дьячок — Часословом, но немцу удается убежать.

Софья читает книгу Фенелона о воспитании девиц. Стародум беседует с ней о добродетели. Он получает письмо от графа Честана. Это дядя Милона, который хочет женить своего племянника на Софье. Заговаривая с Софьей о ее замужестве, Стародум вновь замечает, что она смущена... Тут появляются Правдин и Милон. Прав-дин представляет Милона Стародуму. Оказывается, Милон в Москве часто бывал в доме Софьиной матери, и та любила его как сына. Стародум, беседуя с Милоном, убеждается, что имеет дело с достойным человеком. Милон просит руки Софьи, упоминая о своей «взаимной склонности» с девушкой. Стародум с радостью узнает, что Софья избрала именно того, кого он сам прочит ей в мужья. Он дает согласие на этот брак.

Но прочие претенденты на руку Софьи ничего не ведают и не оставляют своих надежд. Скотинин принимается говорить о древности своего рода. Стародум в шутку делает вид, что во всем с ним согласен. Госпожа Простакова предлагает Стародуму посмотреть, как Митрофанушка выучен. Софьин дядюшка изображает, будто в восторге от Митрофанушкиной учености. Однако он отказывает и Скотинину, и Митрофанушке, сообщив, что Софья уже сговорена. Он объявляет, что уедет с Софьей в семь утра. Но госпожа Простакова решает, что до этого времени она успеет «поставить на своем». Она расставляет по дому «часовых».

Правдин получает пакет; ему предписано взять в опеку дом и деревни Простаковых при первом же случае, когда нрав Простаковой будет угрожать безопасности подвластных ей людей. Правдин рассказывает об этом Стародуму. Их разговор прерван шумом...

Люди Простаковой тащат сопротивляющуюся Софью к карете — венчаться с Митрофанушкой. Милон, заставший эту сцену, освобождает невесту. Правдин грозит, что Простакова предстанет перед судом как «нарушительница гражданского спокойства». Госпожа Простакова бурно раскаивается в своем поступке. Стародум и Софья прощают ее. Простакова рада прощению: уж теперь-то она отомстит своим слугам за произошедшую неудачу! Но сделать этого ей не удается: Правдин объявляет, что по правительственному указу он принимает в опеку дом и деревни Простаковых.

Скотинин подобру-поздорову уезжает к себе, к своим любимым хлевам. Госпожа Простакова просит Правдива дать ей власть хотя бы на три дня. Но тот не соглашается. Он зовет учителей, чтобы рассчитаться с ними. Еремеевна приводит Кутейкина, Цыфиркина и Вральмана. Правдин отпускает их восвояси. Кутейкин требует, чтобы ему заплатили за ученье, за стоптанные сапоги... А Цыфиркин отказывается от платы, потому что Митрофанушка ничему не научился. За такое великодушие Стародум, Милон и Правдин дают ему денег. А Кутейкину Правдин предлагает рассчитаться с самой госпожой. Тот в ужасе восклицает: «От всего отступаюсь». Во Вральмане Стародум узнает своего бывшего кучера. Оказывается, Вральман нигде не мог сыскать себе места кучера и пришлось ему идти в учителя. Стародум соглашается опять взять его к себе кучером.

Стародум, Софья и Милон собираются уезжать. Простакова обнимает Митрофанушку: «Один ты у меня остался...» Но сын грубит ей. Мать падает в обморок. Правдин решает отправить Митрофана на службу. Очнувшись, госпожа Простакова причитает: «Погибла я совсем...» А Стародум, указывая на нее, произносит: «Вот злонравия достойные плоды!»

Мир героев

Митрофан Терентьевич Простаков (Митрофанушка) — недоросль, сын помещиков Простаковых. Имя Митрофан означает по-гречески «матерью явленный», «подобный своей матери». Оно стало нарицательным для обозначения тупого и наглого маменькиного сынка-невежды.

Комедия Фонвизина — это пьеса о недоросле, о его чудовищном воспитании, превращающем подростка в жестокое и ленивое существо. Слово «недоросль» до комедии Фонвизина не имело отрицательного оттенка. Недорослями называли подростков, не достигших пятнадцати лет, т. е. возраста, определенного Петром Л для вступления в службу. В 1736 г. срок пребывания в «недорослях» был продлен до двадцати лет. Указ о вольности дворянской отменил обязательную срочность службы и предоставлял дворянам право служить или не служить, но подтверждал введенное при Петре I обязательное обучение. Простакова следует закону, хотя и не одобряет его. Она знает также, что многие, в трм числе из ее родни, обходят закон. М. учится уже четыре года, но Простакова хочет удержать его при себе лет на десять.

Сюжет комедии строится на том, что Простакова желает выдать бедную воспитанницу Софью за своего брата Скотинина, но затем, узнав о 10 000 рублей, наследницей которых Стародум сделал Софью, решает не упускать богатую наследницу. Скотинин не хочет уступать. На этой почве между М. и Скотининым, Простаковой и Скотининым возникает вражда, переходящая в безобразные ссоры. М., настроенный матерью, требует сговора, заявляя: «Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться». Но Простакова понимает, что прежде нужно добиться согласия Стародума. А для этого необходимо, чтобы М. предстал в выгодном свете: «Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка». Со своей стороны, Простакова всячески расхваливает трудолюбие, успехи М. и свое родительское о нем попечение; и хотя точно знает, что М. ничему не научился, все-таки устраивает «экзамен» и побуждает Стародума оценить успехи сына (д. 4, явл. VIII).

После этой фарсовой комедийной сцены Простакова, уверенная, что своего братца она оттеснит силой, и сознающая, что М. не выдержал испытания и сравнения с Милоном, решается насильно женить М. на Софье; поручает ему встать в шесть часов, поставить «троих слуг в Софьиной предспальне, да двоих в сенях на подмогу» (д. 4, явл. IX). На это М. отвечает: «Все будет сделано». Когда же «заговор» Простаковой терпит крах, М., сначала готовый вслед за матерью «за людей приниматься» (д. 5, явл. III), затем униженно просит прощения, а потом грубо отталкивает мать: «Да отвяжись, матушка, как навязалась» (д. 5, явл. последнее). Совершенно растерянный и потерявший власть над людьми, он теперь должен пройти новую школу воспитания («Пошел-ко служить», — говорит ему Правдин), которую с рабской покорностью принимает: «По мне, куды велят». Эти последние слова М. становятся своеобразной иллюстрацией к словам Стародума: «Ну, что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям? Сколько дворян-отцов, которые нравственное воспитание сынка своего поручают своему рабу крепостному! Лет через пятнадцать и выходят вместо одного раба двое, старый дядька да молодой барин» (д. 5, явл. I).

Борьба за руку Софьи, составляя сюжет комедии, выдвигает М. в центр действия. Как один из «мнимых» женихов, М. своей фигурой связывает два мира — дворян-невежд, тиранов, мир «злонравия», и дворян просвещенных, мир благонравия. Эти «лагеря» предельно отчуждены друг от. друга. Простакова, Скотинин не могут понять Стародума, Правдива и Милона (Простакова говорит Стародуму в полном недоумении: «Бог вас знает, как вы нынче судите» — д. 4, явл. VIII; М. не может взять в толк, чего от него требуют те же персонажи), а Софья, Правдин, Милон и Стародум с открытым презрением воспринимают М. и его родню. Причина тому — разное воспитание. Естественная природа М. искажена воспитанием, и потому он находится в жестком противоречии с нормами поведения дворянина и с этическими представлениями о благонравном и просвещенном человеке.

Авторское отношение к М., как и к другим отрицательным персонажам, выражается в форме «монологического» саморазоблачения героя и в репликах положительных героев. Грубость лексики выдает в нем жесткосердие и злую волю; непросвещенность души ведет к лени, пустым занятиям (гонять голубей), обжорству. М. такой же тиран домашних, как и Простакова. Подобно Простаковой, не считается с отцом, видя в нем пустое место, всячески третирует учителей. При этом он держит Простакову в своих руках и угрожает покончить с собой, если она не оградит его от Скотинина. М. не знает ни любви, ни жалости, ни простой благодарности; в этом отношении он превзошел мать. Простакова живет для сына, М. — для себя. Невежество способно прогрессировать от поколения к поколению; грубость чувств низводится к чисто животным инстинктам. Простаков с удивлением замечает: «Странное дело, братец, как родня на родню походить может: Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости».

По Стародуму, есть три разновидности людей: просвещенный умница; непросвещенный, но обладающий душой; непросвещенный и лишенный души. М., Простакова и Скотинин принадлежат к последней разновидности. У них словно вырастают когти (см. сцену ссоры Скотинина с М. и слова Еремеевны, а также драку Простаковой со Скотининым, в которой мать М. «пронозила» загривок Скотинину), появляется медвежья сила (Скотинин говорит Простаковой: «Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь» — д. 3, явл. III). Сравнения берутся из животного мира: «Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала?» Хуже того: М. остановился в своем развитии и далее способен лишь на регресс. Софья говорит Милону: «Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет» (д. 2, явл. II). Отсутствие семейно-культурных традиций обернулось торжеством «злонравия», и М. рвет те «животные» связи, которые объединяли его с родственным кругом.

В лице М. Фонвизин вывел своеобразный тип раба-тирана: он раб низких страстей, которые и превратили его в тирана. «Рабское» воспитание М. в узком смысле связано с «мамкой» Еремеевной, в широком смысле — с миром Простаковых и Скотининых. В обоих случаях М. привиты бесчестные понятия: в первом потому, что Еремеевна — крепостная, во втором — потому, что понятия чести извращены.

Образ М. (и само понятие «недоросль») стал нарицательным. Однако просветительская идея о механистической зависимости поведения человека от его воспитания впоследствии была преодолена. В «Капитанской дочке» Пушкина Петруша Гринев получает сходное с М. образование, но развивается самостоятельно и ведет себя как честный дворянин.

Простакова — жена Терентия Простакова, мать Митрофана и сестра Тараса Скотинина. Фамилия указывает как на простоту, неученость, необразованность героини, так и на то, что она попадает впросак.

П. — одно из главных действующих лиц комедии, определяющих сюжет: именно ее решение женить Митрофана на Софье (вопреки первоначальному намерению выдать ее за Скотинина) завязывает узел любовной интриги, и именно умысел П., исчерпавшей все законные способы тайно обвенчать сына с Софьей, развязывает этот узел. В начале комедии П. на вершине власти, в конце комедии она теряет все: власть над крепостными, имение, сына («Погибла я совсем! Отнять у меня власть!» — д. 5, явл. последнее).

Все чувства и сословные понятия (о дворянской вольности и др.) предельно извращены, искажены в сознании и характере П.

П. движет чувство материнской любви, чувство природное, положительное и высокое. Но, не подпадая ни под контроль разума, ни под контроль души, оно вырождается в «животный» инстинкт, становится безумным (Правдин говорит Митрофану: «К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья» — д. 5, явл. последнее). Недаром П. уподобляет себя суке, не выдающей своих щенят. Все, что выгодно для устройства Митрофанушкиной судьбы, — хорошо, а все, что невыгодно, — плохо. Бедная Софья не нужна в жены Митрофану, но Софья — богатая наследница — желаемая добыча. При этом способ, с помощью которого достигается выгода, не имеет значения; зло в глазах П. с легкостью превращается в добро; «звериная» природа в П. подчас замещает человеческую. Целью жизни становится захват добычи. (Так, устраивая настоящую «охоту» за Софьей, П. стремится устранить соперника — Скотинина, вцепляясь в его шею.) Порядок в ее доме — о чем она прямо говорит Правдину (д. 2, явл. V) — держится на грубой силе. По ходу действия она постоянно огрызается на домашних, включая мужа, слуг, учителей. Только два персонажа из окружения П. избавлены от оскорблений и побоев: Митрофан и учитель Вральман. Первый по понятной причине, второй — из-за расточаемых им похвал Митрофану и всяческого потакания его капризам. Зато Митрофана П. буквально «натаскивает»; когда Цыфиркин обижается на оскорбление Митрофана («Ваше благородие, завсегда без дела лаяться изволите» — д. 3, явл. VII), П. тут же одобряет «лай» Митрофана: «Ах, Господи Боже мой! Уж ребенок не смей и избранить Пафнутьича! Уж и разгневался!» Наследник П. должен иметь право не считаться ни с кем, в том числе и с собственной матерью, ибо в противном случае в нем увянут «звериные» качества, а это не входит в кодекс воспитания и не соответствует дальнейшим видам П. Напротив, бездушие нуждается в поощрении, в примере. Но П. учит Митрофана не только бесчеловечности, но и хитрости, изворотливости, притворству, обману, лести, т. е. всему, что пригодится для того, чтобы урвать лакомый кусок, когда Митрофан станет хозяином. В сцене встречи Стародума (д. 3, явл. V) в присутствии Правдина, которому она только что рассказывала о методах своего управления, П. не смущаясь и вдохновенно врет: «Отроду, батюшка, ни с кем ни бранилась. У меня такой нрав. Хоть разругай, век слова не скажу. Пусть же, себе на уме, Бог тому заплатит, кто меня, бедную, обижает». Митрофан оказался способным учеником: он ловит руку Стародума, чтобы ее поцеловать, называет его «вторым отцом». «...Все сцены, в которых является Простакова, — писал П. А. Вяземский, — исполнены жизни и верности, потому что характер ее выдержан до конца с неослабевающим искусством, с неизменяющейся истиною. Смесь наглости и низости, трусости и злобы, гнусного бесчеловечия ко всем и нежности, равно гнусной, к сыну, при всем том невежество, из коего, как из мутного источника, истекают все сии свойства, согласованы в характере ее живописцем сметливым и наблюдательным».

Фонвизина занимает не только сущность характера П., но и причины ее злонравия. Первая причина — невежество. «По природе» П. вовсе не глупа и не'бездушна, но отсутствие надлежащего воспитания привело к тому, что природное начало не было облагоображено, «обработано» просвещением. Невозделанная природа посте-

пенно дичает, личность как бы расчеловечивает-ся. Поэтому комедиограф вкладывает в уста П. тирады, полные ненависти к просвещению; ее рассказ о родительском воспитании противоположен рассказу Стародума.

В комедии сталкиваются два типа воспитания: «старинное» и новое, послепетровское. В беседе со Стародумом П. простодушно восхищается патриархальной традицией: «Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. К счатью ли, покойник-свет и руками, и ногами, царство ему небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну робенка, который что-нибудь переймет у басурманов, и не будь тот Скотинин, тот чему-нибудь учиться захочет» (д. 3, явл. V). Ее идеал — духовный застой («У нас, бывало, всякий того и смотрит, что на покой»), не мешающий взятками наживать богатство. В задаче, предложенной Митрофану Цыфиркиным, говорится о дележе денег. П. глубокомысленно замечает: «Нашел деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке» (д. 3, явл. VII), Цыфиркин предлагает другую задачу, в которой речь идет о прибавке жалованья. П. вмешивается снова: «Не трудись по-пустому, друг мой! Гроша не прибавлю; да и не за что. Наука не такая. Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота». Дикость П. смешна, но не безобидна. Мечта о 10 000 дохода с имения Софьи рождает план насильно-го ее брака с Митрофаном.

Другая причина «злонравия» П. — моральное следствие екатерининского закона «О вольности дворян», опубликованного 18 февраля 1762г. Некогда Петр I узаконил обязательную службу дворян, и это стало нравственно-юридическим оправданием для помещиков, имеющих крепостных. Дворянин служил государству и отечеству, крестьянин — дворянину; жестокие помещики должны были подвергаться опекунству. Указ 1762г. формально освободил дворянина от обязанности служить государству; и, хотя государева служба по-прежнему считалась почетным долгом дворянства, делом чести, тем не менее моральное право дворянина на владение крестьянами (при сохранении юридического и фактического прав) становилось сомнительным. В отличие от дворян типа Стародума, Правдина и Милона и в противоречии с формальным смыслом указа, большинство дворянства поняло его в духе П. — как полную, безотчетную власть над крепостными без каких-либо нравственных, социальных, общественных и иных ограничений. Перефразируя П., дворянин волен, «когда захочет», сделать с крепостным все, что «захочет». «Мастерица толковать указы!» (Стародум), П. «хотела сказать, что закон оправдывает ее беззаконие. Она сказала бессмыслицу, и в этой бессмыслице весь смысл «Недоросля» (Ключевский).

Таким образом, вторая причина «злонравия» П. — превратное представление о «вольности» дворянской, не подчиненной моральным нормам.

В развязке комедии П. повержена. Попытавшись спастись мнимым раскаянием и уже почти добившись успеха, она срывается, решив, что опасность миновала («...Я теперь же всех с головы на голову...» — д. 5, явл. IV). Но после объявления Правдива об опеке наконец понимает, что лишилась всего. Это закономерно-печальная и жалкая участь «старинных людей», пошедших наперекор истории, закосневших в «злонравии», аморальности, бесчеловечии, диких инстинктах и вошедших в непримиримый конфликт с эпохой Петра I и веком Просвещения. Крах П. — поражение всей прежней «системы» воспитания и залог победы новых идей, провозглашенных положительными персонажами. Последние слова П. и вообще последнее явление комедии «стоят», как сказал П. А. Вяземский, «на меже комедии и трагедии».

Софья — племянница Стародума (дочь его сестры); мать Софьи — сватья Простакова и свойственница (как и Софья) Простаковой. София — по-греч. означает «мудрость». Однако имя героини получает в комедии особый оттенок: мудрость С. — не рациональная, не мудрость, если можно так выразиться, ума, а мудрость души, сердца, чувства, мудрость добродетели.

Образ С. стоит в центре сюжета. С одной стороны, С. — сирота, и Простаковы воспользовались этим в отсутствие ее опекуна Стародума («Мы, видя, что осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку и надзираем над ее-имением, как над своим» —: д. 1, явл. V). Известие о приезде Стародума в Москву вызывает настоящую панику в доме Простаковой, которая понимает, что теперь придется расстаться с доходами от имения С. С другой стороны, С. — девушка на выданье, и у нее есть возлюбленный (Милон), которому она обещала руку и сердце, однако Простакова прочит ей в мужья своего брата Скотинина. Из письма Стародума Простакова и Скотинин узнают, что С. — наследница дядиных 10 000 рублей; и теперь к ней сватается еще и Митрофан, поощряемый к женитьбе матерью, Простаковой. Скотинин и Митрофан не любят С., а С. не любит их, откровенно презирая и смеясь над обоими. Положительные персонажи группируются вокруг С. и активно содействуют ее освобождению из-под мелочной и корыстной опеки Простаковой. По ходу действия рушатся преграды к браку С. с Мил оном, а имение Простаковой в результате всей этой истории попадает под опеку властей. На протяжении комедии характер С. остается неизменным: она верна Милону, испытывает искреннее почтение к Стародуму и уважает Прав-дина. С. умна, она сразу замечает, что Простакова «сделалась ласковою до самой низости» и что она «прочит» ее «в невесты своему сыну» (д. 2, явл. II), насмешлива (она подтрунивает над ревнующим ее к Скотинину и Митрофану Мило-ном), чувствительна и добра (с пылкостью она выражает свою радость, когда Стародум дает согласие на ее брак с Мил оном; в момент счастья прощает Простакову за причиненное зло и жалеет «презлую фурию»). С. происходит от честных: дворян, которые дали ей образование (она читает по-французски сочинение Фенелона о воспитании девиц). Ее простые чувства человечны: почет и богатство, считает она, должны доставаться трудами (д. 2, явл. V), девушке приличны кротость и послушание старшим, но любовь свою она может и должна отстаивать. Когда Стародум еще не зная Милона, хочет выдать С. за некоего молодого человека, С. «смущается» и полагает что выбор жениха зависит и от ее сердца. Стародум подтверждает мнение С., и она сразу же успокаивается, заявляя о своем «повиновении». Фонвизин приложил немало усилий, чтобы придать С. живые черты. С этой целью он использовал приемьх западной мелодрамы, соединив драматические моменты с чувствительными. Однако в большей мере его интересовало воспитание честного человека, достойного звания дворянина. До молодости лет его героиня нуждалась в опытном руководителе-наставнике. Она вступала в новую, самую, пожалуй, ответственную полосу жизни, и драматург не прошел мимо этого. Природная добродетель С. должна была получить умственную огранку. На пороге свадьбы Стародум дает С. советы, из содержания которых выясняется, как он (и автор «Недоросля») понимает правильное воспитание девиц и женщин.

Более всего Стародум боится влияния «света», своими соблазнами способного развратить невинную, чистую и добродетельную душу. Поэтому в «свете», говорит Стародум, важен первый шаг, умение поставить себя и зарекомендовать. . Общее правило гласит: дружбу надо вести с теми, кто ее достоин, т. е. выбирать друзей с разбором. Усваивая урок, С. делает вывод, что надо ясно и твердо показать злому человеку низость его души. Стародум добавляет: разум такого человека — не прямой разум, т, е. лукавый, хитрый, нечестный. Подлинное счастье приносят добродетель и прямой разум. Как и Правдин, С. понимает счастье в духе обычных представлений: знатность, богатство. Однако Стародум объясняет ей, что знатность и богатство — не просто титулы и деньги, но «знаки» государственного и гражданского положения человека, налагающие на него моральные обязанности. Стародум учит С. различать подлинное и мнимое, наружный блеск и внутреннее достоинство; он противник эгоистического счастья. И С. усваивает его уроки. Она тоже, уверена что человек живет не один, что все обязаны, друг другу. Но если это так, то почему, думает С. разум не разъяснит столь простую истину. .Стародум в ответ произносит замечательную фразу: «Прямую цену уму дает благонравие». Именно душа, «умное сердце» делают честного человека «совершенно честным». Так для С. проясняются важнейшие просветительские понятия (ум, честь, служение отечеству, должность честногогделовека, благонравие и др.) Семена Стародума падают на благодатную почву, потому что «внутреннее чувство» изначально добродетельной С. говорит ей то же самое.

От общих понятийо дворянине и его должностях Стародум переводит разговор к человеку, к личной стороне его жизни, к семейному очагу. Свернув с пути добродетели, муж и жена перестают любить друг друга, чувствовать взаимную дружескую привязанность и превращают совместную жизнь в ад, забывая о доме и о детях. Стародум еще и еще раз напоминает С.: «добродетель все заменяет, и добродетели ничто заменить не может»; при этом он не забывает и об интимной стороне брака: «Только, пожалуй, не имей ты к мужу своему любви, которая на дружбу походила б. Имей к нему дружбу, которая на любовь бы походила». В конечном счете в муже потребда сила ума («благоразумие»), в жене — добродетель, муж повинуется рассудку, жена — мужу. Старые нормы обретают новое содержание, а основой семейной гармонии опять-таки становится душа и исходящее от нее «благонравие». Поэтому воспитание честного человека — мужчины или женщины — состоит в просвещении души.

Стародум — дядя Софьи, родной брат ее матери. В качестве прототипов С. называли воспитателя Павла I гр. Н. И. Панина, просветителя Н. И. Новикова. Фамилия «Стародум» означает, что носитель следует не обычаям патриархальной старины и не новым нравам современного света, но принципам Петровской эпохи, исказившимся при Екатерине II, когда просвещение и воспитание приняло ложные формы (слишком новые и слишком старые). По этой причине драматург противопоставляет родословную С. и его воспитание родословной Простаковой и ее воспитанию. Едва появившись в доме Простаковой, С. рассказывает об отце: «Служил он Петру Великому», «Отец мой непрестанно мне твердил одно и то же: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время» (д. 3, явл. I).

Роль С. в комедии — резонер. Его монологи, в которых выражается авторская точка зрения, становятся формой изложения политической программы. Речи С. напоминают монологи героев русской тираноборческой трагедии и по заключенному в них содержанию, и по гражданскому пафосу, а сам он сродни таким героям.

В комедии С. появляется в 3-м действии I явления, сравнительно поздно, когда конфликт уже обозначен и окружение Простаковой выявило себя. Роль С. заключается в том, чтобы избавить Софью от тиранства Простаковой, дать надлежащую оценку ее поступкам, воспитанию Митрофана и провозгласить разумные принципы государственного устройства, истинные основы нравственности и правильно понятого просвещения. Функция «избавителя» несколько ослаблена (в строгом смысле спасают Софью и наказывают Простакову Ми л он и Правдин; С. же подводит нравственный итог: «Вот злонравия достойные плоды!» — д. 5, явл. последнее), но зато усилена функция С. — политического мыслителя. Положительные герои из его речей должны «теоретически» осознать, почему «злонравие» восторжествовало в семье Простаковых, а зрители и читатели — уразуметь причины краха Простаковой. Поэтому С. одновременно обращается и к действующим лицам, и к зрительному залу.

Праздность С. считает недостойной дворянина, а воспитание его полагает делом государственным; главное — возвратить дворянству его истинное содержание. «Просвещение» и «воспитание» не сводятся для резонера и автора к «просвещению ума», «воспитанию разума». С. говорит: «Невежда без души — зверь». Но без души и «просвещеннейшая умница — жалкая тварь» (д. 3, явл. I). От воспитания души лежит прямой путь к воспитанию чести, благородства. Такое воспитание берет разум своим помощником, добивается, чтобы человек делал для других то, чего желал бы для себя. Рационализму Запада С. противополагает русский опыт, русскую традицию и русское представление о сущности просвещения. Поэтому воспитание молодых людей должно опираться на силу положительного и отрицательного примера и своим критерием положить благо отечества.

Фонвизин стремился всячески оживить фигуру резонера. Он «дал» С. подробную биографию, сообщил о его службе и отставке, о том, что он долго жил в Сибири и своим трудом нажил состояние. Следуя велению сердца и своим убеждениям, С. хочет устроить счастье Софьи и делает ее наследницей. Как ближайший родственник, С. берет на себя заботу о Софье и желает ей достойного жениха. При этом он отказывается принуждать девичье сердце. Предупреждая появление С., Простакова, а затем и Правдин говорят о его «угрюмости», «грубости» (д. 2, явл. V). Однако Правдин, знающий С., называет эти суровые черты «действием его прямодушия». Прямой нрав С. сказывается и на его отношении к людям («кого уж и полюбит, так прямо полюбит», «А кого он невзлюбит, тот сам дурной человек»). С. с высоты своего опыта (ему шестьдесят лет, за его плечами большая жизненная школа) проницательно, почти с первого взгляда, понимает, что за дом у Простаковых, каков нрав хозяйки, каковы учителя у Митрофана и как жилось Софье до его приезда. Лесть Простаковой напрасна: С. не терпит угодничества.

Предъявляя к людям большие требования, С. и себя подвергает строгому нравственному суду. Наконец, С., вопреки «суровой» репутации, оказывается приятным в общении, любезным и воспитанным человеком, не чуждым веселья, иронии, смеха, чувствующим комизм положений и речей. Он может быть трогателен, возвышен, исполнен гнева и сострадателен (не желая зла Простаковой, он прощает ее и проявляет участие в ее судьбе).

Современниками С. воспринимался как учитель жизни. Об успехе персонажа у публики свидетельствует название журнала «Друг честных людей, или Стародум», задуманного Фонвизиным, но не осуществленного, в котором писатель обращался к своему герою: «Я должен признаться, что за успех комедии моей «Недоросль» одолжен я вашей особе. Из разговоров ваших с Правди-ным, Милоном и Софьею составил я целые явления, кои публика с удовольствием слушает».



начало раздела | начало подраздела