Доклад: Именование фактов культуры


Имя - средство закрепления и систематизации фактов культуры.

§ 1
Свойство языка служить посредником между всеми семиотическими систе-
мами объясняется тем, что язык, частью которого являются имена, позволяет

самым экономичным способом передавать мысли и чувства. Экономичность этого
вида знаков объясняется членораздельностью речи, ее поуровневым строением,
позволяющим путем комбинаторики единиц каждого уровня символизировать пред-
меты мысли.

Факты физической, духовной, материальной культуры, культуры лично-
сти, общества или коллектива (организации) сами по себе не являются словом,
но обязательно отражаются в слове в виде имен - номенклатурных названий
фактов культуры.

Эта роль имен - служить средством фиксации и систематизации фактов
культуры - видна, например, в деятельности музея. Музей хранит, как прави-
ло, вещный маетриал, но всякая вещь, поступившая в музей, отражается в до-
кументах музея. Центральным документом является каталог. В каталоге все
предметы, взятые на хранение, поименованы.

Когда архив принимает на хранеине дела, то всякое дело, поступившее
в архив, входит в состав дел и получает в описи имя. Номенклатура дел по-
зволяет находить дела историку, работающему в архиве, а если архив принад-
лежит организации, то сотруднику организации.

Организация бибилиотечных фондов осуществляется посредством катало-
га. Когда библиографы проводят работу над фондами библиотеки, выбрасывая
книги, не имеющие культурного значения, и отбирают книги, обладающие куль-
турной ценностью, они работают имея в качестве главног документа каталог
библиотеки. Каталоги перестраиваются в зависимости от того, как выглядит

система духовной культуры, содержащяася в книгах.

В культурно-консультативной работе, когда консультант оценивает про-
екты и деятельность по ним, его решения зависят от уровня его подготовки.

Поэтому образование востоковедов, краеведов, работников, создающих системы
информационного поиска, зависит от содержания профессионального культуро-
ведного образования.

Дидактика - то есть содержание учебного предмета - в этом случае
представляет собой систему основных факторов культуры. Каждый такой факт

культуры или их историческая и типологическая группировка имеет название.

Например, "Ахмениды", Среднеазиатский эллинизм", "Парфянское царство" и др.

подобные, или собственные имена: "Кир", "Александр Македонский", и т. п.

Система таких имен, называющих классы культурных объектов, составля-
ет полученную консультантом информацию, которой он оперирует.

Таким образом, имена играют двойную роль: как факты языка они явля-
ются носителями информации о всех других фактах культуры неязыкового харак-
тера.

§ 2
Создание информационных систем во второй половине XX в. особенно
усилило функцию имен как носителей информации о фактах культуры.

Информационная техника позволяет работать в областях всех семиотиче-
ских систем. (см. фиг. 28).

Объем этих данных и знаний может быть неограниченно большим, он за-
висит от исходных данных, вводимых в информационно-поисковую систему. При-
мером такой системы может служить известная "Интернет", позволяющая общать-
ся десяткам миллионов персональных компьютеров, представляющая каталоги и
реферативную информацию основных библиотек и учебные курсы. Информационная
техника позволяет формально разделить культурно значимую информацию, кон-
центрирующуюся в ИПС(информационно-поисковых системах) и текущую, функци-
ональную информацию, из которой еще предстоит выделить факты культуры, что-
бы затем ввести их в ИПС. Функуиональная или текущая информация действует в
первых 9 классах систем (фиг.28). Но информация в десятом классе систем -
ИПС - является не текущей, а культурно значимой.

Фигура 28.

г========================================================================¬
¦1. Язык - системы записи, редактирования, автоматического реферирования,¦
¦ макетирования для издания, система автоматизированного перевода и др.¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦2. Средства счисления - расчеты в технике, бугалтерии, экномике, научных¦
¦ исследованиях всех видов. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦3. Игры - компьютерные игры разных видов. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦4. Обучение (частичный аналог обрядов) - обучающие системы, сообщающие ¦
¦ знания, тренирующие память, навыки, сообразительность. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦5. Прогностика - моделирующие информационные системы. Пример: система, ¦
¦ моделирующая прогноз погоды. Моделирующих систем множество. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦6. Музыка - системы электронно-акустические, служащие для записи, сочи- ¦
¦ нения и воспроизведения музыки. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦7. Изобразительное искусство - системы создания изображений и компьютер-¦
¦ ная анимация. Компьютерная анимация в принципе позволяет хореавтору ¦
¦ сочинять танцы. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦8. Прикладные искусства - системы автоматизированного проектирования ¦
¦ (САПР). ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦9. Управление - системы автоматизированного и автоматического управления¦
¦ (АСУ) разных назначений. ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦10.Системы информационного поиска - специалированные системы культурного¦
¦ назначения, развившие из каталогов архив, музеев и библиотек. Они ¦
¦ позволяют представлять пользователю данные и знания в кратчайший срок¦
L========================================================================-
§ 3
Минимальной единицей, передающей культурно значимую информацию, яв-
ляется слово - самая малая лексическая единица, и словосочетание, представ-
ляющее два или более слова, связанных в одну лексическую единицу - лексему.

Слова и словосочетания - лексические единицы, отбираемые как носители куль-
турно значимой информации, представляют собой имена.

Именем называют лексическую единицу, значение которой представляют

собой прямое (т.е. непереносное) именование предмета или предмета мысли. В
соответствии с данными ?ыкознания именование может быть трех родов: первич-
ное, вторичное и терминирующее.

Именование - способ обозначить предмет мысли в речи. Под первичным
именованием понимают процесс называния словом какого-либо предмета мысли,
который создан в мысли или действительности впервые. К первичным именовани-
ям могут относиться остенсивные определения.

Вторичные имена образуются в контексте речи как переназывания уже
известных предметов мысли. Главной формой вторичного именования являются
контекстные определения. Контекстные определения разнообразны. Благодаря
контекстным определениям образуются синонимы первичных, вторичных и терми-
нированных имен.

Терминирование представляет собой использование результатов первич-
ного и вторичного именования для установления фиксированного значения лек-
сических единиц. Фиксированное значение предполагает устранение синонимии с
помощью социальной фиксации значения лексических единиц для называния опре-
деленного предмета мысли. В терминировании применяются, главным образом,
родо-видовые и функциональные определения.

Соотношение между тремя родами именований может быть представлено
так.

Фигура 29.

г=============T====================================================¬
¦ ¦ Признаки ¦
¦ ¦===============T==================T=================¦
¦ Роды ¦Название нового¦Создание синонимов¦Использование уже¦
¦ именований ¦предмета мысли ¦ ¦существующих ¦
¦=============+===============+==================+=================¦
¦Первичное ¦ + ¦ + ¦ - ¦
¦Вторичное ¦ - ¦ + ¦ + ¦
¦Терминирующее¦ + ¦ - ¦ + ¦
L=============¦===============¦==================¦=================-
В ИПС (информационно-поисковых системах) (и их аналогах - каталожных
именованиях) и терминах, используемых в дидактических текстах, применяются
только первичные имена и термины. Вторичные имена, напротив, устраняются.

Создание первичных имен предполагает действие трех функционально
различенных деятелей: ономатотета, диалектика и пользователя. Процедура со-
здания первичных имен описана Платоном в диалоге "Катил". Ономатотет изо-
бретает имя. Диалектик рассматривает, удачно ли изобретено имя, утверждает

или отклоняет изобретение. Пользователь применяет имя.

Например: родители называют новорожденного - это действие ономатоте-
та, община - в наше время это органы ЗАГС - рассматривают и утверждают (но
могут и отклонить) предлагаемое родителями имя (и выдают метрическое свиде-
тельство), все кадровые дела в дальнейшем ведутся на основании утвержденно-
го имени. Ласковые и бранные названия, клички первичными именами не являют-
ся, так как они - вторичные именования.

Троичная система создания первичных имен: ономатотет - диалектик -
пользователь - применяется к любому первичному имени. Например, мореплава-
тель открывает остров и дает ему имя. Государство по отчету мореплавателя
утверждает (или изменяет) имя. Картограф наносит название на карту. Госу-
дарство - диалектик, картограф - пользователь.

Существуют следующие основные виды имен:
1. Названия единичных природных явлений ("Луна", "Ураган Лилия").

2. Антропонимы (имена людей).

3. Зоонимы (официальные клички животных, "Холстомер", например, в родос-
ловных).

4. Топонимы (названия мест, "Москва").

5. Гидронимы (названия вод, "Нева").

6. Прагманимы (собственные имена вещей, созданных человеком (корабль
"Адмирал Владимирский", организация "Союзконтракт").

7. Имена действий ("сварка", "ковка" и др.).

8. Хрононимы (названия дат и мер времени, "Октябрьская революция",
1917г. от Рождества Христова).

§ 4
Восемь разрядов имен охватывают все принцыпы знакомства человека с
окружающим миром. В отличие от первичных имен, термины образуются выделени-
ем из речи слов и выраженийдля названия видов деятельностис целью ее орга-
низации. По способам терминирования выделяют восемь разрядов терминов.

1. Филосовские - даются и утверждаются создателем филосфской систе-
мы, используются критиками.

2. Научные - даются авторами изобретений и открытий, обсуждаются
ученым сообществом, используются в научных текстах.

3. Технические - даются изобретателем, утверджаются стандартом, ис-
пользуются производителем.

4. Измерительные - даются организацией, утверждаются соглашением ор-
ганизаций, используются в рассчетах.

5. Номенклатуры - даются фирмами, утверждаются авторским правом, ис-
пользуются в технике и коммерческих операциях.

6. Искусств, в том числе практических, - даются анонимно, утвержда-
ются традицией обучения, используются в дидактике и методике.

7. Командные - даются изобретателем действий, утверждаются в текстах
насставлений, пользуются исполнителями команд и командующими лицами.

8. Прогностика - назначаются традицией, обсуждаются сообществом, да-
ющим прогноз, например, гадателями, используются в процессах прогностики.


Филосовские термины опредешляются и утверждаются автором филосовской
системы и присущи только данной системе. Одна философскаясистема отличается
от другой своим составом терминов.

Научные термины присущи текстам одной науки и отграничвают одну на-
уку от другой. Они В составе словника определяются научной традицией. Слов-
ник терминов обрисовывает модель мира, присущюю данной науке. Но значение
отдельного термина переопределяется в контексте данного научного сочинения,
отдельным автором этого сочинения. Поэтому значение отдельного термина в
составе мнозества научных терминов образует особую образную область. Родо-
видовое дефинирование для нужд информационных систем возможно лишь по кон-
трасту с другими терминами этой науки.

Технические термины по хаактеру дефинирования двойные: основные ба-
зовые термины, которые определяются списком терминостандарта, и небазовые,
но развивающие смысл базовых в технических документах. В документах эти
термины обычно представлены сочетаниями слов, смысл которых понятен из со-
четания их элементов 6 но нередк он дополнительно определяет родовидовой
дефиницией или дефиницией функциональной ("что для чего служит").

В противоположность техническим терминам номенклатурные названия да-
ются одному объекту материальной культуры много раз: название объекта в
разработке (учловное имя), официальное название изделия, торговое название,
название, принятое в потреблении изделия. Всякий раз название регистрирует-
ся, и регистрация названия есть его официально и юридически защищаемое имя.

Измерительная терминология включает названия мер и способов измере-
ния. Эти термины жестко стандартизированны фирменными, внутригосударствен-
ными и международными стандартами, так как это способ разрешения споров о
параметрах и качестве изделия и адресах его существования.

Командные термины содержатся в руководствах по эксплуатации изделия
и представляют собой включение изделия в общественное пользование. Они на-
зывают стандартные правильные операции по эксплуатации изделия и могут быть
предметом экспертизы при неправильной эксплуатации изделия.

Термины трудовых искусств ("резание", "строгание", "прокаливание",
"дистилляция" и т. п.)дефинируются традицией трудовой деятельности. Они
фиксируют правильное ведение трудовой деятельности. Они фиксируют правиль-
ное ведение трудовых процессов. В своейц смысловой сути они не отличаются
от терминов прикладных и неприкладных искусств.

Термины прогностиик характеризуются приминением данного термина для
обозначения перспективыиспользования изделия и носят характер слогана, фик-
сируемого юридически как интеллектуальная собственность фирмы.

Восемь разрядов терминов охватываюторганизацию людей в процессах со-
вместной деятельности и ередают ее структуру замысла до реализации деятель-
ности, ее оценки и прогноза на будущее.

При собирании информации о фактах культуры используются первичные
имена и термины. Первичные имена и термины собираются по данным словарей,
каталогов, учебных руководств. Поскольку между первичными именами и терми-
нами находятся вторичные имена и поскольку динамика общества изменяет соци-
альные структуры первичного именования и терминирования, постоянно изменя-
ются и возникают синонимы в первичных именах и терминах. Нередко из-за вре-
менной удаленности от акта именования вторичные имена в практике текстов
могут замещать первичные имена, и термины и первичные имена должны прове-
ряться на синонимию и синонимы устраняться из рассмотрения.

Способом проверки на синонимы и устранения синонимизации является
сбор энциклопедической, реферативной и другой информации о терминах и пер-
вичных именах. Культуровед, описывая формы и виды культуры в целом или не-
которые части форм или видов культуры, устраняя синонимы, строит список
имен для сбора информации о фактах культуры. Имена дают ориентирующую ин-
формацию о фактах культуры и указывают направление обследования самих фак-
тов культуры и подробной информации о них.

Списки имен (первичных и терминов), будучи составленными корректно,
дают полноту охвата первоначальной информации в избранной области обследо-
вания и изучения факторов культуры. Полнота первоначальной информации по-
зволяет приенять далее методы системного исследования. Конкретизация метода
исследования зависит от предмета и задач исследования.

В общем и сравнительном культуроведении основным источником сбора
превоначальной информации являются толковые, отраслевые словари иэнциклопе-
дии. Сбор первоначальной информации пердполагает ее первоначальную система-
тизацию, позволяющую затем перейти к детальному обследованию фактов культу-
ры и их исследованию.

§ 5
Средством первоначальной систематизации является тезаурус. Тезаурус
- словарь имен (первичных и терминов), упорядоченный по значениям слов.

Главным средством упорядочивания являются родо-видовые определения. Отноше-
ния рода и вида в тезаурусе строятся так, что название рода предполагает

далее перечисление всех видов, входящих в род. Так производится деление до
тех пор пока список имен не будет исчерпанным и пока каждое имя не найдет

своего места в родо-видовых иерархиях.

Тезаурус является основным способом упорядочения информации в инфор-
мационно-поисковых системах(ИПС). На основании тезаурусов ведется диалог
пользователя с данной ИПС, так как в зависимости от конкретного назначения
ИПС тезаурус может быть построен по-разному.

Однако, поскольку любая ИПС опирается в своем содержании на библиог-
рафические и архивные предметные и тематические классификации, а эти клас-
сификации структурируют общественно необходимые знания о культуре в их от-
носительно новой классификации, тезаурусы разных ИПС охраняют достаточное
смысловое единство.

Библиографические и архивные предметные и тематические классификации
верифицируются через запросы читателей библиотек и архивов. Эти запросы за-
ставляют совершенствовать библиотечные и архивные классификации примените-
льно к интересам общества в данный момент времени, достраивать и перестра-
ивать систематизацию информации о фактах культуры на принцыпах, отраженных
на фиг.4 и фиг. 5.

Дальнейшие действия в культуроведческом обседовании, исследовании и
консультировнии направляются сбором информации не об именах, а о самих фак-
тах культуры. Так, каталог художественного музея позволяет далее знакомить-
ся с картинами, скульптурами и другими предметами искусства, а словарные и
энциклопедическиесведения позволяют обратиться к каталогам ряда музеев и
получить полную информацию, которую затем лицо, исследующее художественную
культуру или выступающее как эксперт-консультант при приобретении предметов
искусства, должен использовать, обращаясь к информации о них и к непосред-
ственному освидетельсвованию этих предметов.

Более сложна работа культуроведа-краеведа. Он не располагает катало-
гами как первоначальной информацией, если ему приходится консультировать в
области материальной культуры. Помимо обращения к ИПС, что не всегда воз-
можно, он для сбора первоначальной информации должен обратиться к областным
толковым словарям, энциклопедиям, отраслевым словарям, архивам, картам и
картографическим материалам и сам составить тезаурус для создания системы
первоначальной информации. На основании этого тезауруса приступить далее к
обследованию реальных объектов материальной культуры и составить их систе-
матическое описание. В ходе работы над этим описанием будет выясняться со-
держание консультативных рекомендаций.

В целом порядок работы культуроведа выглядит следующим образом:
Фигура 30. _
Сбор первоначальной информации. ¦Определение списка имен (первичных и
¦ / терминов)
¦ \
¦Составление тезауруса
Сбор основной информации -- ¦
¦
Обращение к самим фактам культуры
Представление системы сведений
о фактах культуры в пределах Составление отчета
задачи. ¦
¦
Оказание консультации в письменной
Решение задачи или устной форме

Версия для печати