Скачайте в формате документа WORD

Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации

Уважаемый (-ая) коллега!


Прошу тебя для начала ознакомиться с этим файлом, ибо только прочтение следующих двадцати строк бережет тебя от необходимости перелопачивать две тысячи оных в тексте диплома. А если мой труд для тебя бесполезен, то тем самым ты сэкономишь йму времени.


Резюме: Связность текста (когезия) обеспечивается за счет целого ряда средств, в том числе и лексических. Во французском языке средствами связи предложений в тексте, кроме прочих, являются логические (аргументативные) коннекторы, такие как ainsi, donc, par contre, or и т.д. В дипломе я рассматриваю основные случаи потребления таких коннекторов.


Логика диплома по главам такова:


Текст=система и он связан (Глава 1) -> Во французскома языке коннекторы изучались в рамках теории аргументации (Глава 2) -> Вот они какие, коннекторы! (Глава 3)



В основном теория написана по двум книгам:

1. Гальперин "Текст как объект лингвистического исследования"

2. Москальская "Грамматика текста"


Вторая глава была собрана по кусочкам из интернета.


Третья представляет собой плод обработки многокилобайтных материалов и перевода же имеющихся трудов лингвистов ниверситетов всего мира.



Если же все-таки что-то из моего диплома тебе показалось полезным, то можешь без зазрения совести брать эту информацию отсюда. По возникающим вопросам можешь писать по адресу stangalkin@yandex.ruа В теме кажи, пожалуйста, "кас. диплома".


С важением,

Станислав Галкин.

Июнь 2003