Методические указания: Методичка по истории др. Рима

     МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ К СЕМИНАРАМ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО РИМА: лРИМСКАЯ ИМПЕРИЯ В
                                I ВЕКЕ Н.Э.                                
                                 ЧАСТЬ I.                                 
Методическое пособие предназначается для студентов Ц историков дневного,
вечернего и заочного отделений и содержит вводное замечание о римском
историке Дионе Кассие, перевод LYII кн. гл. I Ц 10 его лРимской истории, где
рассказывается о начале правления Тиберия и комментарий. Перевод этого
источника на русский язык осуществляется впервые. В пособии указывается также
необходимая для студента литература по теме лПринцип Тиберия.
                                  Составители:                                  
                                 В.М. Строгецкий                                 
                                 М.С. Садовская                                 
                                  Л.В. Логинова                                  
                                   С.К. Сизов                                   
Дион Кассий (Кассий Дион Кипцейли) Ц римский историк греческого
происхождения. Он жил в конце II - начале III вв. н. э. (около 155 Ц 235
гг.н.э.). Уроженец Никеи, он принадлежал к тому слою сенаторской слою
сенаторской знати, которая появилась во II в. н.э., когда уроженцев
эллинизированных городов Востока стали включать в состав сената. Дион Кассий
получил хорошее риторское образование, занимал высокие административные и
военные посты, дважды был консулом, лично был хорошо знаком с римскими
императорами от Коммода до Александра Севера.
Единственный известный нам труд Диона Кассия лРимская История в 80 книгах
был написан на греческом языке. Автор работал над ним 22 года. Это
колоссальное сочинение охватывало события от легендарных времен в истории
Рима (оно начиналось изложением сюжета об Энее, основателе Рима) и до 229 г.
н.э. (т.е. кончается рассказом о правлении Александра Севера). До нашего
времени дошли книги, в которых рассказано о событиях от 68 г. н.э. и по 47 г.
н.э. (кн. XXYI Ц LX). Книги же с LXI дошли лишь в пересказе византийского
автора Иоана Конфилиана (XI в. н.э.). Есть некоторые извлечения у Зонары (XII
в. н.э.).
Значение труда Диона Кассия заключается в строгой последовательности
изложения, в стремлении автора подражать лучшим образцам древней
историографии Ц Фукидиду и Полибию, однако, он значительно уступал этим
авторам по методам своих исследований.
У Диона Кассия нет продуманной философии истории, события часто зависят от
Судьбы, большую роль играют чудеса и предсказания. Несмотря на свое греческое
происхождение и воспитание, добросовестный римский чиновник Дион Кассий
разделил взгляды римской аристократии своего времени. В своем сочинении он
восхвалял времена римской Республики, особенно древней, но и переход к
монархии считал неизбежным и закономерным. Автор мечтал о таком правлении,
при котором император избирается сенатом, который сохраняет значение высшего
руководящего органа в государстве. Будучи ритором по образованию, Дион Кассий
закладывает в уста своих героев речи, в которых иногда излагает свои мысли
(например, речь Мецената, в которой тот дает советы Августу, как управлять
государством). Речи эти часто страдают лишними подробностями, длиннотами.
Сложен вопрос об источниках Диона Кассия. Для освещения раннего периода он,
несомненно, привлекал произведения старших анналистов, в некоторых разделах
он следовал за Ливием, использовал и труды историков, во всяком случае, его
источники не могут быть сведены к какому-то одному автору.
Предметом внимания Диона Кассия была, главным образом, внутриполитическая и
военная история, но, сам выходец из провинции, он проявляет интерес к истории
римских провинций, восстаниям провинциального населения, роли римской армии в
системе провинциального управления. Большую ценность представляет для
исследования истории Рима подробное описание государственного устройства,
особенно эпохи ранней империи. лРимская история Диона Кассия была очень
популярна в древности, да и сейчас ни один исследователь не может обойтись
без его сведений, которые часто дополняют и расширяют наши представления о
событиях ранней Империи Ц I-II вв. н.э.
Предлагаемый нами перевод первых 10 глав LYII книги выполнен с издания 
Dionis Cassii Historia Romana. Ed. L. Dindorf. Vol. I-V-Lpz., 1863-1865.
Выполненный нами перевод проверен по английскому изданию: Dios Roman
History with an English Translation by Earnest Carry, Ph. D. Vol. VII. Ц Book
LVII. Lond., 1924. В указанных главах LYII книги рассказывается о
начале правления принцепса Тиберия.
     LYII, I.
1.     Вот какие события происходят при Августе.
Что касается Тиберия, то он был благородного происхождения и получил
аристократическое воспитание, однако имел весьма своеобразный характер
[1].
Ведь он и не подал вида, к чему он стремился и говорил не о том, о чем хотел
сказать, но напротив, произнося речи, противоположные своим мыслям, отрицал
все то, к чему страстно стремился и предпочитал все то, что ненавидел.
2.             Он обрушивал свой гнев на тех, кого  менее всего ненавидел и,
казалось, относился доброжелательно к тем, кто его более всего раздражал. В
самом деле он как будто имел сострадание к тем, кого жестоко наказывал и
гневался на тех, с кем внутренне соглашался. Бывало, что на смертельного врага
он смотрел  самым дружеским образом, а с лучшим другом он обращался как с
врагом. В целом же он считал, что самодержец не должен показывать, что он
думает, ибо из-за этого, как он говорил, получались многочисленные и большие
неприятности[2], в противоположном же
случае были бы достигнуты гораздо большие и значительные успехи.
3.             И если бы он только одно это свойство имел, был бы он хорошо
защищен по отношению к тем, кто пришел бы его испытать. Ведь те, кто понимал
все в противоположном смысле, полагали равным образом, что если он на словах
чего-то не хочет, значит, он к этому страстно стремится и наоборот. Поэтому
он гневался на тех, кто явно показывал, что проник в его мысли и многих
казнил только за то, что они поняли его мысли и многих казнил только за то,
что они поняли его тайные намерения.
4. Таким образом, было вообще опасно его не понимать, ведь многие ошибались,
соглашаясь с тем, что он говорил, но не с тем, что он желал, но еще опаснее
было понимать его, ведь они попадали под подозрение в том, что обличают его
дела и осуждают их.
5.Итак, он практически один проводил жизнь там, где его крайне редко могли
видеть[3], что бы никто ни узнал его
характер, и не разгадал его, ибо таким образом те, кто не поверил ему, были бы
обмануты, а те, кто пытался вникнуть в его замыслы, были бы презираемы. В самом
деле, он доставлял большое беспокойство людям независимо от того, были ли они
настроены против того, что он говорил, или соглашались с ним, ведь в одном
случае, желая быть истинным, в другом казаться таковым, он имел противников и с
той, и с другой стороны и потому был враждебным одним из-за его реальных
чувств, другим Ц из-за их внешнего подобия.
     LYII, 2.
1. Итак, он, имея такой характер, рассылал во все лагеря и во все провинции
прямо из Нолы[4], [указы] как император,
не называя однако себя императором; ведь он не принял это имя, которое было
предоставлено ему вместе с другими и, получив наследие Августа, не возложил на
себя его титул[5].
2.Уже имея вокруг себя телохранителей, просил сенат предоставить ему помощь,
чтобы не случилось с ним никакого насилия при погребении; ведь он боялся, что
какие-либо люди похитят тело и сожгут его на площади, как это они сделали с
телом Цезаря[6].
3.И затем, когда-то сострил, советуя дать ему охрану, так как он не имеет
никакой, он понял насмешку этого человека и ответил, что солдаты существуют
не для него, но для государства. Итак, все это он осуществил таким образом и,
устроив на деле все, что касается власти, от нее отказывался так, как будто в
ней не нуждался вообще.
4.И сначала он говорил, что все это отклоняет по причине возраста, так как ему
было 56 лет[7] и из-за близорукости, видя
лучше всего ночью и менее всего днем; затем он попросил помощников и
соправителей, но не с целью, чтобы они вместе управляли всей империей, как это
бывает в случае олигархии[8], но счел
необходимым, разделив власть на три части, взяв себе одну, две оставшиеся
предоставить другим.
5.Части эти были следующие: одна Ц Рим и остальная Италия, другая Ц армия и
третья Ц все прочие подданные [9]. Когда
же он стал особенно настаивать на своем, и прочие [сенаторы] якобы возражали и
просили его править над всеми, Азиний Галл
[10] же, всегда выступавший с отцовской прямотой, даже себе во вред, сказал:
лВыбирай, какую часть ты хотел бы[11].
6.Но Тиберий сказал: лКак же возможно, чтобы один и тот же человек и
распределял власть и выбирал? Итак, Галл, поняв в какое опасное положение он
попал, решил смягчить его словом, говоря: лЯ не имел в виду, чтобы ты получил
только третью часть, но считая, что власть невозможно разделить, это тебе и
предлагал.
7.На самом деле он не облегчил свою судьбу, но, претерпев после этого многие и
ужасные страдания, погиб[12]. Ведь Галл
женился на бывшей жене Тиберия[13] и
заявлял свои права на Друза[14] как на
своего сына, поэтому уже Галл был Тиберию ненавистен.
     LYII,3.
1.Итак, тогда Тиберий действовал таким способом, главным образом, вследствие
своего характера и потому, что заранее так задумал, но отчасти и потому, что
подозревал войска, как [15]паннонские,
так и [16]германские и боялся 
[17]Германика, правившего в Германии и любимого солдатами.
2.Ведь те войска, которые находились в Италии, он удерживал с помощью клятв,
принятых еще при [18]Августе. В
отношении же тех, кого подозревал, вел себя двусмысленно, надеясь, в случае,
если они, подняв восстание, победят, гарантировать себе безопасность, будучи
частным лицом. И поэтому Тиберий часто притворялся больным и оставался дома.
Чтобы не быть вынужденным что-либо определенное говорить или делать.
3.Кроме того, я слышал, сто так как о [19]
Ливии говорили, что она вопреки воле Августа предоставила Тиберию власть, то он
представлял дело таким образом, чтобы казалось, что он приобрел власть не с её
помощью, ведь он ее очень ненавидел, но вынужден взять ее от сенаторов, как
превосходящий их доблестью.
4.Также было еще и следующее обстоятельство: видя, что люди настроены к нему
враждебно, он медлил и тянул время до тех пор, пока не добился власти во всей
империи, с тем, чтобы они не опередили его и не восстали, надеясь, что он
добровольно откажется от [20]власти.
5.Я считаю, что главная причина его поведения заключена не столько в этом,
сколько в его образе мыслей и волнениях солдат. Ведь он убил  
[21]Агриппу, тотчас послав кого-то из Нолы, и говорил он, что это случилось
не по его приказу и даже угрожал виновному.
6.Тем не менее, никакого наказания в отношении его не последовало, напротив,
Тиберий позволял людям выдумывать различные версии случившегося: одни
говорили, что Август незадолго до своей смерти приказал казнить Агриппу,
другие, что центурион, стороживший Агриппу, заколол его по собственной
инициативе, подозревал в заговоре, третьи же, что роковой приказ исходил не
от Тиберия, а от Ливии.
     LYII, 4
1.Итак, Агриппу он устранил немедленно, а Германика страшно боялся. Ведь
восстали солдаты в Паннонии, как только узнали Августа. Собравшись вместе в
одной крепости и имея её в качестве [22]
базы, они совершили много мятежных действий.
2.Помимо всего прочего, они попытались убить их командующего 
[23]Юния Блеза и захватив его рабов, допрашивали их под пыткой. В целом их
требования заключались в том, что они хотели служить в армии не более 16 лет и
считали, что должны получать плату по [24]
драхме в день, а награды - немедленно, и здесь и в лагере, угрожая,  что, если
они не добьются этого, то поднимут восстание в провинции и пойдут на 
[25]Рим.
3.Тем не менее они, тогда едва убежденные Блезом, послали послов к Тиберию с
тем, чтобы изложить их требования; ведь в связи с переменой власти они
надеялись добиться всего, чего хотели, либо запугав Тиберия, либо отдав
власть кому-то другому.
4.Однако затем, когда появился Хруз с преторианцами, они заволновались,
поскольку ничего определенного им не было обещано и, ранив некоторых из
пришедших к ним, окружили его среди ночи стражей, чтобы он не скрылся, и так
как случилось затмение [26]луны, они,
обдумав это предзнаменование. Смягчились, так что ничего плохого не совершив,
снова отправили посольство к Тиберию.
5.И в то время, когда начались сильные холода и поскольку солдаты ушли на зимние
квартиры, самые дерзкие были приглашены Друзом в его палатку, якобы для
какой-то цели, но были убиты его [27]
преторианцами, другие же (зачинщики восстания) были уничтожены иным способом, и
остальные солдаты успокоились, так что даже выдали для наказания тех, кого
считали виновниками восстания.
     LYII,5.
1.Итак, эти солдаты таким образом прекратили восстание, а те, кто в Германии,
собранные в большом количестве из-за войны и видя, что Германик был 
[28]Цезарем и гораздо лучше Тиберия, ни в чем не проявляли уверенности, но,
выдвигая те же самые требования, что и другие, они обвиняли Тиберия, а
Германика называли [29]императором.
2.После того, как Германик, в течение длительного времени их убеждая не мог
успокоить, он, наконец, извлек свой меч, как если бы хотел убить себя, они,
рыдая закричали, а кто-то из них, протянув свой меч, сказал: лВозьми этот, ведь
он гораздо острее[30].
3.Итак, Германик, видя, до чего дошло дело, не решился убить себя помимо всего
прочего еще и потому, что не надеялся, что они прекратят восстание, но,
составив некоторые письма, якобы посланные от Тиберия, раздал солдатам, как
будто от лица Тиберия, в двойном размере оставленный Августом 
[31]дар и отпустил по домам достигших предельного 
[32]возраста.
4.Ведь большинство из них происходило из городской черни, среди которой Август
после гибели [33]Вара провел
дополнительный набор. Вот тогда-то таким образом мятежники прекратили
восстание, позже прибыли от Тиберия послы - сенаторы, которым он секретно
сказал только то, что хотел, чтобы узнал и Германик.
5.Ведь но был совершенно уверен, что они откроют Германику все его замыслы и
он не желал, чтобы ни они, ни Германик не считали себя связанными с
обязательным выполнением данных им инструкций.
6.Итак, когда они явились, солдаты, узнав об обмене Германика и заподозрив, что
сенаторы пришли с целью отменить все сделанное им, опять заволновались и
некоторых из числа послов вскоре убили, и стали очень настойчивы в отношении к
Германику. Они также захватили его жену 
[34]Агриппину, бывшую дочерью [35]
Агриппы и [36]Юлии, дочери Августа, и
сына Гая [37]Калигулу, прозванного так
потому, что он большей частью, воспитываясь в военном лагере, носил военные
сапожки вместо городской обуви. Они были куда-то тайно отправлены Германиком.
7. Агрипину, которая была беременна, ему возвратили после его настойчивых
просьб, гая же задержали. Итак, через некоторое время они успокоились,
поскольку ничего не добились и такое большое произошло с ними изменение, что
они сами по собственному решению схватили наиболее дерзких из своей среды -
одних сразу убили по собственной инициативе, других же, выводя на середину,
затем по решению большинства частью закололи, частью отпустили.
     LYII,6. 
1.Германик же, боясь, как бы они не восстали снова, вторгся во вражескую 
[38]страну и задержался там, предоставляя воинам и занятие, и обильную пищу
за чужой счет.
2.Таким образом, Германик, имея возможность завладеть императорской властью -
ведь он пользовался расположением буквально всех римлян и их 
[39]подданных - не захотел этого. Тиберий восхвалил его за это, отправил и
ему, и Агриппе много любезных писем, однако не только не был доволен его
действиями, но и все больше боялся его, потому что Германик склонил войска на
свою сторону.
3.Ведь он никаким образом не полагал, что намерения Германика были таковы,
какими они казались, исходя из своей привычки думать одно,  а говорить другое.
Потому Тиберий подозревал и Германика, и его жену, которая имела образ мыслей,
подобающий величию ее [40]рода.
4.Тем не менее, Тиберий не показал виду, что недоволен ими, но, наоборот,
расточал многочисленные похвалы Германику в сенате и внес предложение, чтобы
были совершены жертвоприношения в честь его подвигов, как в свое время в
честь деяний Друза. Солдатам в Паннонии он даровал то же, что и Германик
своим.
5.Однако впоследствии он отпускал в отставку солдат, служивших за пределами
Италии, не ранее, чем после двадцати лет 
[41]службы.
     LYII,7. 
1.Когда прекратились тревожные вести, и вся Римская держава безоговорочно
признала единоличную власть Тиберия, он, больше не притворяясь, принял ее. И
вот как он ею пользовался при жизни [42]
Германика.
2.Он почти ничего не делал сам по себе, но все, даже самые ничтожные, дела
вносил на рассмотрение сената и советовался с ним. Тиберий воздвиг на форуме
трибуну, восседая на которой, он творил суд. Всегда по примеру Августа, он имел
при себе советников и не совершил ничего достойного упоминания, о чем бы не
посоветовался с [43]другими.
3.Высказывая публично свои собственные мысли, он не только не запрещал любому
говорить против, но даже терпел бывало, когда голосовали за противоположное
предложение - ведь он и сам часто принимал участие  в голосовании. И Друз
подавал голос наравне с другими, иногда первым, иногда после остальных.
4.Сам Тиберий то молчал, то объявлял свое мнение первым, то говорил после
некоторых других или последним. Иногда он высказывался прямо, но чаще, чтобы
не казалось, что он отнимает у других свободу слова, говорил: лЕсли бы я
объявил свое мнение, я предложил бы то-то и то-то.
5.И это предложение имело не большую силу, чем другое. Таким образом, он не
препятствовал остальным говорить то, что они считали нужным, и более того,
нередко он придерживался одного мнения, а выступавшие за ним предпочитали
другое, и бывало, что и одерживали верх - в таком случае он не высказывал
недовольства [44]никем.
6.Он творил суд сам, как я уже сказал, но еще и посадил в суды магистратов, как
по их предложению, так и без него. Он позволял им сидеть на своих местах, а
сам, сидя на скамье напротив них, высказывая свое мнение как член судебной 
[45]комиссии.
     LYII,8.
1.И во все прочих делах Тиберий вел себя точно таким же образом. Он не позволял
ни свободным гражданам называть себя господином, ни кому-либо, кроме 
[46]солдат, - императором; почетный титул лотца отечества
[47] он категорически отверг, не принял и имя 
[48]Августа, поскольку не разрешил  принять такое постановление. Но он не
возражал, когда ему доводилось услышать или прочесть эти титулы, а когда он
отправлял письма каким-либо царям, то сам указывал их в своей 
[49]подписи.
2.Вообще же он именовался Цезарем, иногда и Германиком (на основании того, что
совершил Германик), а так же принцепсом 
[50]сената - по древнему обычаю и по собственному желанию. По крайней мере,
он часто говорил: лДля рабов я - господин, для солдат - император, а для
остальных - принципс[51].
3.При всяком удобном случае он торжественно клялся, что будет жить и править
лишь столько времени, сколько он будет полезен государству. И он, таким
образом, был настолько демократичен буквально во всем, что не позволял ко дню
его рождения устраивать что-либо [52]
сверхобычного, не клясться его Судьбой. Если же кто-то, поклявшись его 
[53]Судьбой, обвинялся в лжесвидетельстве, Тиберий не привлекал его к
судебной ответственности.
4.Короче говоря, в отношении себя он допускал того, что обязательно происходило
в первый день [54]года до сих пор - и
при Августе, и при всех, правивших после него, по крайней мере тех, которых мы
считаем достойными упоминания, да и при нынешних правителях: то, что
утверждается клятвами и действия, предпринятые ими, и действия, которые
совершат в будущем ныне живущие.
5.Однако в том, что касалось Августа, он  и приводил к присяге всех прочих, и
клялся сам. Чтобы обратить на это всеобщее внимание, он пережидал 
[55]календы, не появляясь в сенате и вообще не показываясь в городе в этот
день, но проводил время в каком-либо пригороде. Позднее он возвращался и
приносил клятву отдельно.
6.Тиберий проводил календы за городом не только по этой причине, но и для того,
чтобы не причинять беспокойства людям, пока их внимание было поглощено
праздником и вступлением магистратов в должность, и чтобы не принимать от них
денег. Поведение Августа в этом отношении Тиберий не одобрял из-за того, что в
этом случае возникали большие неудобства и требовались значительные издержки
из-за необходимости ответных [56]
подарков.
     LYII,9.
1.И вот еще в чем  он поступал демократично: ему не было выделено священного
участка, ни по его указанию, ни каким-либо другим образом, по крайней мере в то
время, и не позволялось воздвигать его изображения, поскольку он сразу же и
безоговорочно запретил это делать и городам, и частным 
[57]лицам.
2.Правда, он добавил к запрету слова: лЕсли я не разрешу, но тут же заявил, что
такого разрешения давать не будет. Поскольку он делал вид, что не имеют
никакого значения насмешки и нечестивое отношение к нему с чьей-либо стороны (а
такие вещи уже тогда называли нечестием и затевали по этому поводу множество
судебных дел), то не принимал к рассмотрению обвинения, касавшиеся его
личности. Но память Августа он чтил и в этом 
[58]отношении.
3.В начале, правда, он не наказал никого из тех, кто обвинялся в каком-либо
проступке к Августу, и даже снял обвинения с тех, кому предъявлялась в вину
ложная клятва Судьбой Августа, однако, по прошествии времени, очень многих
предал смерти.
     LYII,10.
1.Тиберий прославлял Августа еще и тем, что, достраивая здания, начатые и не
законченные тем, он делал на них надписи с именем 
[59]Августа, все статуи и [60]
святилища, воздвигнутые в честь Августа как общинами, так и частными лицами, он
либо освящал сам, либо поручал это сделать кому-нибудь из 
[61]понтификов.
2.Так же в том, что касается надписей, он поступал не только с постройками
Августа, но и равным образом со всеми сооружениями, нуждавшимися в какой-либо
починке. Ведь он вообще ничего не построил заново, кроме храма 
[62]Августа, а труды тех, кто начал строительство, не приписывал себе, но
сем этим зданиям оставил их имена.
3.Тратя меньше всего на себя, а больше всего на общественные нужды, Тиберий одни
так называемые общественные сооружения ремонтировал, другие украшал, оказывая
большую помощь и городам, и частным лицам. Многих сенаторов, обедневших и
вследствие этого уже не желавших заседать в сенате, он наделил необходимыми 
[63]средствами.
4.Однако, он делал это не без разбора: одних он вычеркивал из сенатских
списков за распутство, других - даже за бедность, причины которой они не
могли удовлетворительно объяснить. Все, что он дарил кому-либо, отсчитывалось
сразу и на его глазах: поскольку при Августе большую часть сумм присваивали
себе те, кому была поручена раздача, Тиберий очень строго следил, чтобы этого
не происходило и при нем.
5.На все это он тратил деньги из обычных государственных доходов, потому что он
не казнил никого ради его денег, и не конфисковывал ничьего имущества, по
крайней мере, тогда, и не взимал несправедливых штрафов. А Эмилию Ректу,
который управлял Египтом и отправил оттуда больше денег, чем было предписано,
Тиберий написал: лЯ хочу, чтобы моих овец стригли, а не снимали с них шкуру
[64].
     Список литературы на русском языке по теме лПринципат Тиберия.     
I.   Источники:
1.)Аврерий Виктор Секст. О Цезарях. Пер. В.С. Соколова - ВДИ, №; 1964.
2.) См. наш перевод первых 10 глав.
3.) Патеркул В. Сокращение греческой и римской истории. Пер. Мойсбенкова.
Спб., 1774.
4.) Светоний Транквли Гай. Жизнь двенадцати цезарей. Пер. И.Л. Гаспарова. М.,
1964.
5.) Тацит К. Анналы. Инд. произведения.  Сочинение в двух томах, том первый.
Л., 1969.
6.) Штаерман Е. И. ..................надписи по социально-экономической
истории ранней Римской империи. - ВДМ, в 2-4, 1955; в 1-4, 1956; в 1, 1957.
7.) Федорова Е.В.  Латинские надписи. М., 1976.
Для характеристики нарративных (повествовательных) источников см:
1.) Круве А. И М. История греческой литературы. Пер. с французского.
Петроград. 1916г.
2.) Покровский М.М. История Римской литературы. И Ц Л., 1942.
3.) История греческой литературы. Под редакцией С.И. Соболевского и др.,
т.III, М. 1960.
4.) История Римской литературы. Под ред. С.И. Соболевского и др., т.II, М. 1962.
5.) История Римской литературы. Под ред. Н.Ф. Дератани. М., 1954.
6.) История римской литературы. Под ред. И.И. Тронского. М Ц Л.
7.) Грево И.М. Тацит. (Жизнь и творчество). М Ц Л., 1946.
8.) Радпиг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1977.
Большую ценность представляют также вступительные статьи к отдельным изданиям
сочинения указанных античных авторов на русском языке.
        II. Иностранная литература, переведенная на русский язык.        
1.)  Ниве Б. Очерк римской истории и источниковедения. Пер. с нем., Спб., 1910.
2.)  Ферреро Г. Величие и падение Рима, т.I., М., 1925.
3.)  Шампаньи Ф. Цезари. Пер. с фр. Киреева, т.I., Спб., 1882.
4.)  Моммзен Т. История Рима. Пер. с нем., т.Y. М., 1949.
                   III. Русская и советская литература.                   
1.)   Драгоманов М.П.  Император Тиберий. Киев, 1864.
2.)   Гримм Э.Д.  Исследования по истории развития римской императорской
власти., т.I., Спб., 1900.
3.)   Нетушил Н.В.  Обзор римской истории. Харьков, 1912.
4.)   Виппер Р.Ю. Очерк истории Римской империи. Берлин. 1923.
5.)   Ростовцев М.И. Рождение римской империи. Петроград, 1923.
6.)   Сергеев В.С. Принципат Тиберия. ВДИ, 1940.
7.)   Болтинская Л.В.  Выступления паннонского и германского легионов в
период правления Тиберия Ц в сб.: лИз истории древнего мира и средних веков.
Красноярск, 1967.
8.)   Болтинская Л.В.  Положение солдат римских легионов в период правления
династии Юлиев Ц Клавдиев. Ц в кн.: Вопросы всеобщей истории, вып. 4.
Красноярск, 1973.
9.)   Болтинская Л.В.  Социальные выступления в Римской империи в период
правления Тиберия Ц в сб.: лИз истории древнего мира и средних веков.
Красноярск, 1967.
10.)               Бокщанин А.Г. Социальный кризис римской империи в I веке
н.э. М., 1954.
11.)               Гольденберг В.А. Очерки по истории римской империи в I
веке н.э. Харьков., 1958.
12.)               Машкин Н.А. Принципат Августа. М Ц Л., 1949.
13.)               Ковалев С.И. Ц Штаерман Е.И.  Очерки по истории древнего
Рима М., 1959.
14.)               Штаерман Е.И. Ц Трофикова М.К.  Рабовладельческие
отношения в раннеримской империи (Италия). М., 1971.
     
[1] Тацит, Анналы, 1,4. Цитируется по изданию: Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах, т. 1. Анналы. Малые произведения. Наука. Л., 1970; Светоний; Тибеоий, 1-6; 70-71. Цитируется по изданию: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Наука. М., 1964. [2] Тац., Анн., 1,XI. [3] Тац., Анн., 1, 4; Свет., Тиб., XI-XIII. [4] Нола Ц город в Кампании (обл. Италии), к северо-востоку от Везувия; Тац., Анн., 1, 5, 9; IY,57. [5] Свет., Тиб., 24. [6] Тац., Анн., 1,8. [7] Свет., Тиб., 5, 24. [8] Олигархия Ц власть немногих. [9] Речь идет о провинциях. [10] Азиний Галл, Гай, сын Азиния Поллиона, приближенного и военачальника Цезаря, автора истории гражданских войн, оратора и поэта. [11] Тац., Анн., 1, 12; Свет., Тиб., 25. [12] Азиний Галл умер в заточении в 33 г. н. э. (см. Свет., Клавдий, 41.) [13] Первой женой Тиберия была Агриппина Випсания, дочь Марка Випсания Агриппы. Свет., Тиб.,7; Тац., Анн., 1,12. [14] Друз Цезарь или Друз Младший, сын Тиберия (13 г. н. э. Ц 23 г. н. э.) Свет., Авг., 100, 101; Тиб., 7, 15, 23, 25, 39, 52, 54, 55, 62. Тац., Анн.,1, 14, 24 Ц 30, 47, 52, 54, 55, 75. См. там же. Анн., II, III,IY, YI, XIII, XIY. [15] Паннония - область в среднем течении Дуная, римская провинция с 10 года до н. э. Тац., Анн., I.,16,24,47. [16] Германия (Верхняя и Нижняя) - области по течению Рейна, римские провинции с 16 года н.э., Тац., Анн., I.,34,43,46;47,55,57,; II,5,6,23-26,46,72,88; IY,18,44, XI,19; XIII,35. [17] Германик Юлий Цезарь, племянник Тиберия, сын Друза Старшего, брата Тиберия, полководец (15 год н.э. - 19 год н.э.) в 13 году н.э. назначенный командующим 8 рейнских легионов. О нем см. Свет., Авг., 34,64,101; Тиб.,15,25,39,52,55,61,76; Налю.,1,2,3,6,13; Клав.,1,7,26,29; Тац., Анн.,3,7,14,31,33,34,36н - 41,44,47-49,51,52,54-58,60-63,70-72,76. См. там же кн. II,III,IY,Y,YI,XI,XII,XIII,XIY,XYI. [18] Присяга на верность всему, что было и будет сделано правителем, произносилась при Августе ежегодно. [19] Ливия Друзилла, жена Августа, мать Тиберия (55 год до н.э. - 29 год н.э.), с 14 года н.э. получила титул Августы. Тац., Анн., 1,3,5,6,8,10,13,14,33. См. так же кн. II,III,IY,Y,YI,XIII; Свет., Тиб.,4,6,14,22,50; см так же биографии Августа, Калигулы, Клавдия. [20] Тац., Анн., 1,7. [21] Агриппа Постум, сын Випсания и Юлии Старшей, внук Августа, отправленный им в изгнание на о. Планазию в 7 г. н. э. и убитый по приказу Тиберия в 14 году н.э. Свет., Тиб.,15,22,25; Тац., Анн.,I,3-6,53;II,39,40;III,30. [22] Тацит (Анн.,I, 20) называет город Павпорт в Верх. Паннонии, близ современной Любляны в Югославии. [23] Юний Блез (Старший) - консул - суффект 10 год н.э., военачальник, наместник провинции Африка в 21-22 гг., дядя Сеяна, всесильного временщика Тиберия, Тац., Анн., I,16,18,19,21-23,29; III,35. [24] У Тацита речь идет о динарии (Анн.,I, 26). [25] Описание восстания паннонских легионеров. См. Тац., Анн., I, 16-30; Свет., Тиб., 25. [26] Тац.,Анн., I, 28. [27] Преторианцы - особый род войск. Созданный для личной охраны императора и поддержания его власти. О посылке преторианцев в пакконию для сопровождения Друза см. Тац., Анн., I,24,27,30. [28] Когда по требованию Августа Тиберий усыновил своего племянника, он стал называться Германик Юлий Цезарь. Тац., Анн.,I,62. [29] Император - в эпоху республики почетное звание полководца - победителя в кровопролитной, важной битве. Этим званием награждали полководцев солдаты. Германик был провозглашен императором за свои действия у Германии. [30] Тац., Анн.,I,35. [31] Тац., Анн., I,36. [32] То есть прослуживших не менее 20 лет. [33] Квинтилий Вар, консул 13 года до н.э., наместник римской провинции Германии, погибший вместе со всем римским войском в сражении с германцами в Тевтобургском лесу ......Тац., Анн., I,3,10,43,53,57,58,60-62,65,71; II,...,15,25,44,45; XII,27; Свет., Авг.,23,49, Кал, 3,31. [34] Агриппина Старшая, внучка ..........., дочь Марка Винсания Агриппы и Юлии Старшей, жена Германика, мать императора Калигулы. Тац., Анн., I,33,41,4......., II,44,5,57,75,77,79; III,1,3,4,17,18, IY,12,17,19,30,40,58,.....60-67,68,70,71 [35] Марк Випсаний Агриппа, умер в 12 году н.э., приближенный и зять Августа, женат на Юлии, дочери Августа; Тац., Анн., I,3,12,41,53; III,19,56,75. [36] Юлия Старшая, дочь Августа, жена Марцелла, потом Агриппы, потом Тиберия, сосланная на остров Пандетерию во 2 году до н.э. Умерла в 14 году н.э. Тац.,Анн., I,53; IY,44; YI,51; Свет.,Тиб.,7,11,50;Кал.,7,23. [37] Гай Цезарь Калигула, сын Германика, римский император (37-41 гг.н.э.).О нем см. Светоний,Калигула. Ук. Изд; Тац., Анн., I, ,32,41,69; IY, 71; Y,1; IY,3,5,9,20,32,45,46,48,50; XI.1.3.8.29;XII.22;XIII.1.3;XY.7.2;XYI.17. [38]Речь идет о походе Германика против германского племени хаттов. Тац., Анн., I,55. [39] То есть жителей римских провинций. [40] Отношение Тиберия к Агриппине. Свет., Тиб., 53; о смерти Агриппины. Тац., Анн., IY, 25. [41] Свет., Тиб.,48. [42] Об изменениях политики Тиберия после смерти Германика: Тац., Анн.,YI,56; Свет., Тиб., 39-42. [43] Свет., Тиб.,30. [44] Свет., Тиб.,31. [45] Свет., Тиб.,33; Тац., Анн., I,75. [46] Dominus - господин. В обращении к императору только со времени Траяна (98-117 гг); о почетном звании лимператор см. стр. 30. [47] Отец отечества (pater patrise) - до Августа этот титул носили Цитерон (после заговора Катилины) и Цезарь (после битвы при Мунде); это почетное звание принимали не все императоры (до Флавиев (68-96гг)). Об отказе Тиберия: Тац., Анн., I,72;II,87. [48] Август (Augustus) - в 27 году до н.э. император Октавиан прибавил к своему официальному имени данный ему сенатом титул (от augeo - увеличивать, то есть лвозвеличенный божеством). Свет., Тиб.,26. [49] Свет., Тиб.,26. [50] Принцепс - первый в списке сенаторов. Август принял этот титул в 29 -28 год до н.э. Содержание этого понятия изменилось в эпоху Империи. Принцепс - первый человек в государстве, принципат - особый вид единовластия. [51] Свет., Тиб.,26,27. [52] Свет., Тиб.,26. [53] Фортуна - богиня судьбы, счастья, случая, удачи у древних римлян. Fortuna Augusti - удача Августа в эпоху Империи непременная часть императорского культа. [54] Первого января, в январские календы присягали на верность распоряжением правящего принцепса и всех его умерших предшественников. Об отказе Тиберия принимать клятвы на верность: Тац., Анн.,I, 72; Свет.,Тиб., 26. [55] Речь идет о январских календах. См. сн. 55. [56] Свет., Тиб., 34. [57] Свет., Тиб., 26. [58] Закон об оскорблении величия был издан во время диктатуры Корнелия Суллы (около 80 года до н.э.). Тац., I.72-74; II,50; III, 37.38.50. [59] Тац., Анн.,II, 49 [60] Свет., Тиб., 40,47. [61] Понтифики - верховная жреческая коллегия. Глава этой коллегии - Великий понтифик, верховный жрец Рима, в эпоху Империи Великим понтификом был император. [62] Свет., Тиб., 47. [63] Свет., Тиб., 47; Тац., Анн.,I,75;II,37. [64] Свет., Тиб., 31; Иосиф Флавий. Иудейские древности,XYIII,6.