Читайте данную работу прямо на сайте или скачайте

Скачайте в формате документа WORD


Словообразование

План

Вступ..2

1.     Словотворення 4

1.1  фкси, префкси, суфкси.. 6

1.2  Складн слова11

1.3  Другорядний тип словотвору 16

1.4  Конверся..20

2.     Практична частина 24

Висновки..29

Бблографя 31

Вступ

Лексикология вивча

словниковий склад мови його властивост (словотвр значення). При цьому розрзняються загальна лексикологя, у який вивчаються спльн явища клькох мов, лексикологя спецальна, у якй явища розрзняються у межах окремо

Мовна лексика - це сукупнсть слв словотврних елементв, як складають органзовану цлсну систему. Завданням лексикологÿ

визначення властивостей слв,

Лексичн явища певним чином обТ

днуються за спльними ознаками вивчаються у сукупност - у

Як галузь загального мовознавства лексикологя ма

свою мету сво

Слово вважа

ться головною одиницею лексикологчного дослдження з т㺿 причини, що в ньому прославляються закони розвитку змни словникового складу мови. Провдна риса розвитку слова у новтнй час - це перерозподл значень.

Слово, як кожна мовна одиниця, - це явище. Що ма

форму змст (значення). Форма сну

завдяки фонетичнй оболонц ма

морфологчн категорÿ.

Лексикологя, як мовна дисциплна, ма

власн методи дослдження. Спвставлення опис лексичних фактв проводиться в залежност вд мовних позамовних причин. Проте мовну структуру нколи неможливо розглянути у межах само

У сво

Основна цль цього дослдження

визначити основн закономрност та властивост творення нових слв в англйськй мов за допомогою морфеми Цer.

1. Словотворення англйського слова.

Центральне питання словотвору - це вивчення структури змсту слв. Стосовно природи слв можна поставити клька питань, серед яких головними

так:

1.     Як слово утворю

ться?

2.     Як творю

ться складне слово? Що таке складов частини складного слова?

3.     Як значення складного слова стосу

ться значення його складових частин?

Традицйно слово розгляда

ться як по

днання звука та значення. Слова table, наприклад, ма

деклька окремих значень - стл,

Нерозривнсть формально

Слово входить до складу словосполучення - найближчо

морфем слово словосполучення.

Вльна морфема регулярно вдтворю

ться за моделями мови може вживатися незалежно, не змнюючи свого значення. Дúслово stand, менник stand а

вльними морфемами, що збергають вдповдн лексико-семантичн значення.

Так морфеми можна назвати мнмальними вльними формами. Проте, корнь stand може входити до нших слв, наприклад: withstand, standing. Морфологчний стан змню

ться таким чином, що дúслово withstand фактично склада

ться з двох вльних морфем - прийменника with дúслова stand, дúприкметник standing - з вльно

Словниковий склад, що споконвчно мену

поняття щоденного вжитку, звичайно склада

ться з вльних морфем як утворюють окрем слова, наприклад: man, son, cow, sheep, top, go, run.

сторя розвитку цих слв свдчить про те, що

Якщо основу позбавити афксв, вона не буде омонмчна жодному вльному слову того ж кореня, то така основа стане залежною. Так у широко вживаному слов conduct лексоко- семантичному набор, що його оточу

conductor, deduct, deduce, seduce, seductive т.д. - префкс Цcon може бути вдокремлений лише формально. Корнь, що залишться, запозичений з латинського ductio - веду не утворю

окремого слова. Таку основу назива

мо залежною. Залежних основ багато в запозичених словах явище це закономрне, бо основа запозиченого слова виникла пройшла шлях сторичного розвитку в ншй мов, наприклад: a-dolese-ent, benefic-i-al, cour-age, dis-creet, e-logu-ence, facul-ty, hon-est, in-vest-ment, mat-ure, odi-ous, pre-vent-ion, quanti-ty, re-membr-ance,royal-ty,satir-ize, satisfac-tion, senti-ment, un-cert-ain, un-pre-dict-ed.

Корнь вважа

ться головним складовим елементом, що псля вилучення функцональних афксв не пдляга

подальшому словотворчому аналзов. У гнзд слв act, acting, action, actionable, activate, active, activity, actor, actual, actuality, actualize, actually, actuate, спльним

корнь act.

1.1  Афкси, префкси, суфкси.

Префксаця, як словотвр, поляга

в модифкацÿ особи, до яко

Префкс а-, що походить вд давнього англйського прийменника an, вжива

ться з менником, прикметником дúсловом переда

значення стану, становища, наприклад: aback, afloat, agaze, alike, amount, anew,apiece, arise, asleep, atremble, awake.

Та частина слв де префкс творю

прислвники, невелика, при чому окрем прислвники сприймаються як прост слова, нор.: before, beyond. У тих випадках де давня форма by залишилась наголошеною, утворились похдн слова, що пишуться через риску, наприклад: by-gone, by-law, by-word.

У сучаснй англйськй мов префкс be- вжива

ться, головним чином, для утворення дúслв. Серед них можна видлити:

1.     Пдгрупу перехдних дúслв, до яких префкс дода

значення Фскрзь, всюди (all ever, all around), наприклад: bedabble, bedaub, bedeck, bedight, bedraggle, begird, beloy, beset, beslaver, besmear, besmirch, bespatter, bestrew;

2.     Пдгрупу перехдних дúслв, до яких дода

ться значення остаточност чи, навть, надмрност дÿ, наприклад: becall, becalm, bedizen, bedrug, befall, befit, beget, begrudge, behave, bemuse, bescorch, beseech, bestir, betray, bewitch, bewray;

3.     Пдгрупу, де префкс спонука

до перетворення неперехдних дúслв у перехдн, наприклад: belabour, bemoan, bespeak, bethink, bewail, bewilder;

4.     Пдгрупу, де за допомогою префкса творюються перехдн дúслова з загальним значенням творити, робити вд менникв та прикметникв, наприклад: bedim, befoul, belate, belittle, besot;

5.     Пдгрупу, де за допомогою префкса творюються перехдн дúслова з загальним значенням називати таким чином, творених вд менникв, наприклад: becalm, becloud, bedew, befog, befniend, betcoth;

6.     Пдгрупу перехдних дúслв з значенням оточувати; впливати на щось; обходитися з кимсь певним чином, творених вд менникв, наприклад: becalim, beclaud, bedew, befog, befnied, begrime, be

За допомогою префкса -beа - вд менникв творюються також прикметники з значенням зневаги, наприклад: bedrabbled, beflagged, beneaped. За значеннями з пдгрупи випада

прикметник beloved.

До власне англйських налележить префкс for-. Загальновживан слова с префксома -forget, -forgive, -forbid, -forgake.

Префкс Цnon це морфологчний варант частки Цno, що вжива

ться перед прикметниками; значення префкса вказу

на заперечення, наприклад: non-operational, non-skid не слизький; авжива

ться префкс при творенн менникв, наприклад: non-priority вдсутнсть зверхност. Загалом цей префкс може спонтанно вживатися майже з кожним менником чи прикметником, вказуючи на вдсутнсть якост.

Префкс on- вжива

ться з дúприкметником, герундúм. Вддúслвним менником та менником-агентом, що закнчу

ться на суфкс - er. Особливсть префкса поляга

у його здатност вживатися з похдними менниками дúсловами, як набувають разом з ним доматичного значення. Звдси походять так лексичн пари, як to come on- oncoming, to flow - onflow, goings-on - ongoings, hanger - onhanger.

Власне англйський префкс out- один з найпоширенших у мов. Разом з префксом un- вн

найтиповшою морфемою англйського словотвору; за пдрахунками той, другий входить до складу майже тисяч слв кожний. Випадки вживання префкса досить розгалужен. Головн з них так:

1.     префкс може вживатися з кожним дúсловом, що ма

екввалентне словосполучення, наприклад: to outlaze Ц to laze out, to outspeak - to speak out;

2.     часто дúслова творюють разом з префксом дúприкметник, герундй та вддúслвний менник, набираючи при цьому ншого значення, наприклад: outclearing видатки на прання близни, outfighting боксування на вдстан довжини руки, outstanding визначний, outwork застарлий;

3.     при творенн менникв вд дúслв, псля яких може вживатися прийменник out, вд безприйменникових (простих) дúслв та похдних менникв виникають значення :

) процесу (часто такого, що зТявля

ться як повторення), наприклад: outbreak, outburst, outcry;

б) наслдники дÿ, наприклад: outcome, outcrop;

в) пасивно

г) мсця або часу дÿ, наприклад: outfall, outlet, outset, outstart;

4.     при творенн менникв з описовими якостями префкс нада

значення:

) зовншнха рис й характеристик, наприклад: outback, ounline, ountside;

б) вдокремлених особливостей, що властив цлому, наприклад: outhouse, outfield, outrider, outskirts, outworker.

Префкс over- також один з найупливалших англйських словотворчих засобв. обов'язково

Суфкси виконують функцю афксально

Суфксальний словотвр розрзня

ться в залежност:

1.     Вд суфкса що походить з власно

2.     Вд запозиченого суфкса, що при

дну

ться як до власно мовних, так запозичених коренв, не змнюючи при цьому наголосу;

3.     Вд запозиченого суфкса, що вжива

ться з ншомовними коренями, змнюючи при цьому наголос.

У вживанн прикметникв з суфксами Цic Цical в окремих випадках дú закон нгвстично

В ход сторичного розвитку лексики обставини склалися таким чином, що основи сполучуються лише з певними афксами. Здатнсть основ при

днувати т чи нш афкси назива

ться комбнуючою. Вдомий нший термн для цього явища - валентнсть. Комбнуюча здатнсть залежить вд клькох факторв, саме:

1)    певних граматичних категорй основи; окрем суфксиа можуть при

днуватися лише до менника (прикметника, дúслова);

2)    смислу (змсту) основи суфкса; до прикметникв, наприклад, що мають негативне значення, не при

днуються префкси in- чи un-;

3)    фонетичних особливостей основи афкса. Так численн суфкси потребують вдповдного закнчення основи.

Комбнуюча здатнсть основ афксв традицйно розглядалась за

Продуктивн суфкси, що чергуються Цar, -er, -or, входить до складу багатьох менникв з значенням той, хто викону

дло при

днуються, головним чином, до дúслвних основ, наприклад: aclor, baker, barber, dancer, racer, wrecker, doctor, painter. Аналз безпосередньо складових, скажмо, менника pacifer буде такий: pacifer м., pac (pacis) лат. корнь, що означа

мир.

Спостереження над комбнуючою здатнстю основ афксв да

можливсть установити закономрност цього виду словотвору та видлити лексико-граматичн класи деривативв, що особливо потрбно при класифкацÿ неологзмв.

1.2. Складн слова.

Слова подляються на прост складн.

Слово може творюватися шляхом складення двох або бльше слв. При цьому при

дну

ться незалежн дючи основи, наприклад: skid-lid захисний шолом водя, aircraft лтак. Якими критерями слд керуватися у визначенн структури наведених прикладв?

У сучасному мовознавств форма складного слова вжива

на визначення: те, що написано разом, вважа

ться одним словом. Але оскльки писемна мова вторинна, то в сному мовленн мають бути критерÿ, за якими слд визначити тип слова. Не дотримуються постйност лексикографчн джерела слова sunflower може писатися sun-flower sun flower. Слово sun-burn означа

Узагар, засмага, sunburn - сонячний опк. Слова, що пишуться через дефс, можуть бути складними словами словосполученнями.

Другий фактор, що вплива

на визначення складного слова - це його значення. Якщо складне слово ма

одне, вдокремлене значення, що вдрзня

ться вд значення компонентв, то таке слово можна вважати окремою одиницею. Значення слова handful пригорщня охоплю

специфчну мру, вдмнну вд значень слв Цfull Цhand. Фрази tomato soup чи commander-in-chief вказують на

днсть значення, проте не можна з певнстю стверджувати, що це окрем слова. Ця особливсть стосу

ться багатьох фразеологчних одиниць, наприклад: in the least, to be ahead of.

сну

найважливша фонетична ознака, що вдрзня

складне слово вд словосполучення. Це наголос. Якщо слово ма

один головний наголос то його можна вважати окремим словом, наприклад:

a Тblackbird - aТ black Сbirs

a Сhandful - aТhand Сfull (of)

Словосполучення, що ма

тенденцю до обТ

днання в одне слово, може зазнати навть фонетичних змн. Це видно на приклад злиття слв break i fast; у слов breakfast адифтонг [ei] звузився до звуку [e].

У сучаснй англйськй мов складн слова або композити (compounds words, composites)

наслдком продуктивного процесу словотвору. Складн слова - це так лексичн одиниц, що складаються з двох бльше основ вживаються як незалежн форми.

Словоскладення на думку окремих дослдникв,

головним напрямком розвитку лексики мови, бо воно - найпродуктивнший тип словотвору. Складн слова розподляються наступним чином:

1.     З точки зору приналежност до рзних частин мови (функцонально). Бльшсть складних слв - це складн менники типу aircraft, moonshine, red-headed, white-faced, складн дúслова

наслдком подальшо

to snub-nose

to deep-root

to bad-test

Складн прислвники сполучники складають незначну частину з загально

2 розподляються складн слова у вдповдност з типами словотвору. Два види композицÿ охоплюють власне композити т слова, що творен водночас за двома зразками - словоскладання деривацÿ. Останн творення - похдного типу.

До деривацйних складних слв слд вднести похдн складн менники, наприклад: a hold-up, big to hold up, a cast-away, big to be cast away. Конверся у таких випадках перетворю

дúприслвников фрази у слова. До складних слд вднести також фрази яки набули статусу композитв завдяки широкому вжитку, що спонукало до

Складн слова мотивовуються семантично, структурно компонентами, що ц слова творюють. Стосунки мж компонентами досить складн, тому що при утворенн складного слова значення

Складн менники субординативного типу часто несуть у соб семантичну змну значення, пор. : white-eye рзновид птаха, bluecoat солдат, вояк pony-tail Узачска, кнський хвст.

Порядок основ у композитах може бути таким:

1.     прикметник + менник, наприклад: blackbird, dead-line, free-trader, left-hand.

2.     дúслово + менник: dash-board, dive-bomb, feed-pipe, tow-rope.

3.     менник + менник: ash-bin, axe-stone, foot-ball, iceberg, kettle-drum.

4.     аменник + прикметник: brain-sick, cafe-free, sky-blue.

5.     прикметник + прикметник: pole-green, red-hot.

6.     числвник + дúприкметник: six-numbered, two-faced.

У координативному композит один з складових компонентв не ма

переваги над другим. Обидва компоненти структурно, семантично до яко

Складн менники розподляються в залежност вд типу вза

мин мж компонентами. - вза

мини визначаються порядком модифкацÿ складових частин: перший компонент може ндифкувати другий, навпаки один з компонентв, крм того, взагал може бути не менником. Складн менники тому подляють на екзоцентричн, тобто так, у яких лише комбнаця обох елементв да

назву вдповдного поняття, наприклад: baffle-board Уперегородка, dog-bee трутень, leather-head дурень.

Найпоширнешою структурною формулою складних менникв

формула N+N.

Останнм часом спостерга

ться значна продуктивнсть складних менникв утворених вд дúслв з постпозитами (прийменниками)а або прислвниками. Останнй компонент нби умотивову

конверсю творюючи врешт складний менник, наприклад: a black-out скорочення робочого дня з наступними скороченнями платн.

1.3 Другорядн типи словотвору.

Скорочення - це частина слова що вжива

ться псля втрати його окремих елементв. Пропущення яко

Скорочення - це, у першу чергу, узагальнення. Для повно

Скорочення в сному мовленн завжди спвснують поряд з повними формами, наприклад: doc - doctor, proff - professor, sis - sister, mike - microphone. Вдрзня

Скорочення до певно

сн скорочення переважно моно семантичн, наприклад: com Ц commander командир, det - detachment пдрозд, memo - memorandum меморандум, oleo - oleography олеографя. У бльшост випадкв скорочення це найбльш нформативна частина його прототипу. При творен скорочення автори намагаються опустити ненаголошен склади, хоча це не

обовТязковою мовою творення.

При скороченн нов форми належать, звичайно, до т㺿 ж частини мови, до яко

Щодо форми скорочено

Скорочення, у яких спрощу

ться серединна частина форми, складають слова, що збергають кнцевий приголосний, наприклад: cons - conveniences, math Ц mathematics, specs - spectacles, gentТs - gentelmenТs (room). Синкопа може виникати внаслдок поетичного ритму, наприклад: maТam - madam, oТer - over.

Коли спрощуються початков кнцев частини прототипу, творю

ться скорочення з однúю серединною частиною, наприклад: аflu - influenza, fridge Ц refrigerator. Вживана частина прототипу - це, звичайно, його наголошена частина, яка типова лише для просторччя.

Окремо слд зупинитися на скороченнях власних назв. Зменьшувально-ласкав назви притаманн всм ндо

вропейським мовам; на грунт спльних етимологчних назв ц мови мають багато спльних мен. Скорочуються, як вдомо, чоловч жноч мена. Бльшсть скорочень власних мен - це апокопа, наприклад: Bart-Bartholomew, Ben - Benjamin, Bert - Bertram, Chris - Christopher, Clem - Clement.

Стилстично скорочення належать до рзних розмовних писемних стилв - побутового, вйськового, газетного, спортивного. Часто скорочуються слова дитячо

Службов слова, як правило, не скорочуються, за винятком сполучника and, що зводиться до позначення &. Прийменники в абреватурах, загалом, збергаються, наприклад: C-in-C Ц commander-inchief, c-to-c - centre to centre.

Скорочення, що часто трапляються в уснй писемнй мов, виконують певну синтаксичну функцю у реченн набирають граматичних закнчень, наприклад: buses, cruits, docs, fridges, вживаються з означеним неозначеним артиклем - a cap, the UNO, the USA. Вони можуть при

днувати афкси входити до складу композитв. Процес творення скорочень досить активний, кльксть

Зворотнй словотвр - це процес у якому дериваця нових слв вдбува

ться шляхом втрати афкса снуючого прототипу. При цьому вдбува

ться морфемне перетворення структури слова. Спрощення афкса не обовТязково стосу

ться менника, що означа

виконавця дÿ. Зворотне творення Уto gasФ залити пальне а бак автомобля походить вд менника gasoline, збг з менником gas газ часто потребу

контекстного точнення.

Римован комбнацÿ або редуплкативн композити творюються шляхом повторення т㺿 ж само

Римування ма

свй мовний статус.

сну

клька типв повтору. Найпроостший римован утворення ще мають назву терацÿ-повторення, наприклад: boo-boo, go-go, yuk-yuk. Так повтори близько снують з вигуками.

1.4  Конверся

Процес творення нового слова може бути по

днаний з переходом його з класу одн㺿 частини мови в нший. Це одне з головних джерел поповнення мовно

нш дослдники протиставляли термни функцональна змна, нульова дериваця, кореневе творення, про те термн конверся видався найбльш вдалим. У мов сну

значна кльксть слв, форми яких не мають няких зовншнх ознак для визначення

Конверся - це засб словотвору, при якому творення ново

навпаки так широковживан дúслова, як ask, assail, argue, reduce, refer, reflect, в менники чи нш частини мови не конвертуються.

Конверсю, тому, не слд вважати, як це часто робиться, всеосяжним типом словотвору. Системнсть засобв словотвору - явище гнучке. Конверсÿ нколи никають слова, що набули якогось словотврного афкса (особливо, префкса), також слова, як при змн парадигматично статусу виявляють семантичну не вдповдальнсть ншй частин мови. З ц㺿 причини, наприклад, не конвертуються менники типу an area, задля морфологчних потреб входять до вдповдних словосполучень.

Характерною ознакою конверсÿ

те, що

Конверся-переважаючий тип дúслвного словотвору. Нов дúслова утворюються часто вд менникв. творен менника вд прикметника - процес набагато складнший, нж конвертування прикметника вд менника. Це повТязано з суттевеми змнами семантично

менники можуть творюватися вд прикметниковщ-прислвникових сполучень.

снують певн морфологчн перешкоди, через як вдповдне слово не може конвертуватися. Так, ранше майже не конвертувалися складн менники -Цдо конверсÿ не спонукала сама складнсть структури слова. Дúслвна конверся не здйсню

ться стосовно географчних та власних назв.

Не конверту

ться вддúслвн менники та менники, що мають закнчення Цation, -ing, -ty, окрем загальн назви з високою мрою конкретност.

Морфологчне обмеження дú в корелятаха типу to cut in - an incut. Похдний менник такого типу - наслдок морфологчного перетворення дúслвно

Кожне обмеження, як кожне правило, стосу

ться вдповдного шару лексики. Лексика широкого вжитку лише пдляга

рзними трансформацями, у такому числ конверсÿ. Серед широко вживаних дúслв ма

мо значну кльксть таких, як легко конвертуються в менники навпаки. У певнй мр однаково навть

За лексико-семантичними характеристиками дúслова подляються на три пдгрупи: стану, процесу руху. Спостереження показують, що ступнь охоплення конверсúю дúслв класу залежнсть вд дапазону ознак дÿ, притаманних лексичнй одиниц.

Численними

другорядн типи словотвору - скорочення (усн писемн) бленд, звукозмна, мляут, чергування наголосу, зворотнй словотвр, звукова мтаця, фонетичне морфологчне варювання слова, римован комбнацÿ.

Сво

рдним типом словотвору

конверся - активний процес, який вдбува

ться на трьох рвнях: морфологчному, синтаксичному семантичному. Процес конверсÿ охоплю

майже вс частини мови. Проте найактивнший вн у межах менника дúслова. Конверся ма

клька критерÿв похдност, що визначають первиннсть одн㺿 форми вториннсть друго

2. Практична частина

Складн складотворч лексеми з суфксом Цer ав англйськй мов.

В сучаснй англйськй мов, особливо в останн десятирччя спостерга

ться активний процес творення як складних так складнотворчих менником з суфксом Цer, як творюються по моделям N+(V+er): atomsmasher, pen-pusher, bridoe-builder, earthshaker, leg-puller; (N+N) +er: beachcomber, keynoter, headliner; (A+N)+er: free-styler, golden-ager, high-riser.

Розглянут нами складн менники з останнми (стоячим перед суфксом - er) дúслвним компонентом являють собою значно велику групу слв (4240 одиниць) як належать до пзних стилстичних шарв лексики, виражають рзн поняття повТязан з рзними сторонами суспльного, господарського, культурного питання людини, науки, технки, побуту спорту:

Moon crawler - лунохд

Head teacher - директор школи

Head worker - робтник розумово

First-rater - яхта, судно першого класу

First nighter - постйний вдвдувач театральних премТ

р

First-offender Ц (людина) засуджена вперше

Bone-shaker - старий автомобль

Teenager - пдлток; юнак чи двчина

Bobby-soxer - двчина-пдлток

Sea-robber - морський розбйник, прат

Strike-fighter - штурмовик

Slumd weller - житель нетрв

Box-holder - 1. Абонент лож (в театр, на стадон, часто по пдписке)

2. абонент почтово

Eyewinker - вя, повки, пишинка в оц

Hot-gospeller - провдник-еванглст

High-riser - багатоповерхова будвля, висока будвля

Baby-minder=baby-sitter (child-minder) - няня що приходить або двчина - школярка, залиша

ться з дтьми за платьню (the first national study of backstreet babyminding - childminder - to be published this week states that the registred chilminders care for about 1 underfives/ MSТ, 1979 sept. 19)

З точки зору характеру основ, котр творюють структурно - складн одиниц з формантом Цer, останн подляються на дв групи. В першй виделяють структури типу Уоснова менника + основа дúслова, наприклад:

Curtainraiser - невелик пТ

си, що проходять перед головною пТ

сою

Shopwalker - службовець, який спостирга

за покупцями (особливо в магазинах самообслуговування)

Strap-hanger - стоячий пасажир (в автобус, метро)

Speech-maker - виступаючий з доповддю, оратор

Money-lender - лихвар

Bone-breaker - кар

Shop-lifter - магазинний крадй

Book-hunter - колекцонер рдкисних книг

Book-maker - букмекер

Thanksgiver - той, хто дяку

, вдячний

History-maker - творець сторÿ

Weight-watcher - людина, яка слдку

за сво

ю вагою

Crowd-puller - видовище

People-mover - пасажирський маршрутний транспорт

Slumdweller - жтель нетрв

В другй структурнй грп видляють складнотворч лексеми моделв:

1.     (N+N)+er

2.     (A+N)+er

1)    rail-roader Ц залзничник, господар залзнично

machine-gunner Ц кулеметчик

car-topper Ц човен, що перевозиться на криш автомобля

2)    double-decker Ц двухповерховий автобус

slow-milker Ц тугодйна корова

whole-timer Ц робтник, який працю

повний робочий день, або повний робочий тиждень

на кнець ма

мо деклька слв структурн вдношення основ яких дещо нш наприклад:

Go-getter Цпробивна людина,

нергйний, спшний

Do-gooder (=well Цdoer) 1. 1)добродйна людина

2) людина боргу

Well-wisher Ц доброзичлевий

Hard-finisher Ц рдко фншуючий бгун

В доповнення до великого-англо-росйського словника У (1980) нами вилучений багаточисленний корпус лексем (197 один.) з них побудованих по моделям: N+(V+er) - 124, (N+N)+er Ц 37, (A+N)+er - 26, по останнм моделям - 10 (one-piecer, one-liner, three-wheeler, all-nighter, no-hoper, nine-to-fiver, rank-and-filer, rain-bow-chaser). Приклади:

One-liner - гострота

One-piecer - одяг з одного предмету: сукня, комбнзон (на вдмну вд костюма)

Three-wheeler - 1) трьохколсний автомобль

2) трьохколсний велосипед

3) мотоцикл з коляскою

Nine-to-fiver -а службовець (з повним робочим днем)а

Rank-and-filer - рядовий представник (професÿ), рядовий член органзацÿ, звичайна людина.

Backpacker - Пший турист, альпнст

Eye-liner - косметичний карандаш для пдфорбування вй

Freightliner - потяг для контейнерних перевезень

Keystoner - житель ключового штату (жартвливе прзвисько жителя або роженця штату Пенсльваня), пенсильванець

Night-porter - нчний вахтер

Skytroper - десантник - парашутист

(A+N)+er

goldenager - людина у зрлому вц, людина яка находиться на вдпочинку

High-ranker - високопоставлена особа, велика людина, великий начальник

Highschooler - школяр середьньо

Основну масу аналзуючих нами слв складають менникв, мж компонентами яких налчують обТ

ктн вдносини. Так наприклад в У Доповнен до великого англо-руського словаря (1980) зарегстрований корпус з 124 слв модел N+(V+er):

Hip-huggers Цштани в обтяжку, з поясом нижче талÿ

King-maker - вляюче лице, од якого зависить призначення на високу посаду

Gas-guzzler - неекономний автомобль

Bushwhacker - снайпер

Schoolkeeper - завдуючий господарством чбового закладу

Структурно-складн слова с формантом Цer функцонують в англйськй мов в одному, двох (рдше в трьох) близьких або опосередкових значеннях. Регулярними являються приклади метонмчного переносу значень в структурно-складних лексемах з формантом Цer, як проходять по регулярним видам асоцативного звТязку або типовим для англйсько

Dish-washer - той що ми

посуд

Left-hander - вша, боксер вша, дар вою рукою

Noise-maker - 1. Шумний гуляка, 2. Джерело шуму (фабрика, трамвай), 3. Гудок, свисток, транзистор.

Third-rater - тр

тй сорт (про людей)

Bach-handler - 1. дар тильною стороною руки, 2. Зрадницький дар; нж в спину, пднжка, 3. Зайва склянка пва

Head-liner амер. розп. 1. Виконуючий, ведучий (центральний) номер програми, 2. Популярний актор, зрка

крану

Book-holder - 1. Пдставка для книг, 2. суфлер

Newsmaker - амер. 1. Людина, про яку варто писати (в газет); цкава або видатна особа. 2. Newsbreak - нформацйна причина; цкава подя або пригода;

Висновок

Як передбочалося основн цл цього дослдження були досягнут. Основна цль цього дослдження була визначити основн випадки творення слв за допомогою морфеми Цer.

Розглянут нами складн менники з останнми (стоячим перед суфксом - er) дúслвним компонентом являють собою значно велику групу слв (4240 одиниць) як належать до пзних стилстичних шарв лексики, виражають рзн поняття повТязан з рзними сторонами суспльного, господарського, культурного питання людини, науки, технки, побуту спорту.

В доповнення до великого-англо-росйського словника У (1980) нами вилучений багаточисленний корпус лексем (197 один.) з них побудованих по моделям: N+(V+er) - 124, (N+N)+er Ц 37, (A+N)+er - 26, по останнм моделям - 10 (one-piecer, one-liner, three-wheeler, all-nighter, no-hoper, nine-to-fiver, rank-and-filer, rain-bow-chaser).

Основну масу аналзуючих нами слв складають менникв, мж компонентами яких налчують обТ

ктн вдносини. Так наприклад в У Доповнен до великого англо-руського словаря (1980) зарегстрований корпус з 124 слв модел N+(V+er):

Структурно-складн слова с формантом Цer функцонують в англйськй мов в одному, двох (рдше в трьох) близьких або опосередкових значеннях. Регулярними являються приклади метонмчного переносу значень в структурно-складних лексемах з формантом Цer, як проходять по регулярним видам асоцативного звТязку або типовим для англйсько

Бблографя.

1.     Н.М. Ра

вська Теоретична граматика сучасно

2.     Р. Клоуз Довдник з граматики для вивчення английсько

3.     М.

. Мостовий. Лексикологя английсько