Тредиаковский В.К.
Василий Кириллович Тредиаковский [22.2(5.3).1703, Астрахань, - 6(17).8.1768, Петербург], русский писатель. Родился в семье священника. Учился в Славяно-греко-латинской академии (1723-1726) и в Сорбонне (1727-1730). В 1730 году напечатал перевод аллегорического французского романа П. Тальмана "Езда в остров Любви" с приложением своих любовных стихов; и то, и другое было написано "простым" русским слогом, что создало Тредиаковскому литературную популярность. С 1732 года Тредиаковский - переводчик при Академии наук; в 1745-1759 годах академик (был уволен из-за столкновений с академическим начальством). Силлаботоническую систему стиха Тредиаковский предложил в трактате "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735). Реформа стихосложения, которую разрабатывал Тредиаковский, была построена на акцентной системе русского языка и во многом определила дальнейшее развитие русской поэзии. Однако Тредиаковский был непоследователен (для коротких стихов он сохранил силлабику), и его реформа была завершена Ломоносовым. В 1748 году опубликовал "Разговор об ортографии" - первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи; теорию поэтического перевода изложил в сборнике "Сочинения и переводы как стихами так и прозою" (т. 1-2, 1752), куда вошёл и его стихотворный перевод "Поэтического искусства" Буало. В сочинении "О древнем, среднем и новом стихотворении российском" (1755) Тредиаковский дал исторический очерк силлабической поэзии. Написал философскую поэму "Феоптия" (1750-1753). Перевёл ряд исторических книг и роман Ф. Фенелона "Приключения Телемаха" (опубликован в 1766 году под названием "Тилемахида") разработанным им особым стихотворным размером - русским гекзаметром, который позднее использовали Н. И. Гнедич и Жуковский. Стиховедческие изыскания Тредиаковского ценили Радищев и Пушкин.