Вопросы и ответы к балладе В. А. Жуковского «Роланд-оруженосец»
По призыву Карла Великого на спасение чудесного талисмана короля Артура отправляются «шесть бодрых витязей»: «отважный Оливьер, Гварин, силач Гемон, Наим Баварский, агландский граф Милон, Мерлин». Но кроме этих шести «младой Роланд с копьем, щитом».
В начале баллады приметы каждого из рыцарей очень коротки, и нельзя дать развернутую характеристику ни одному из них. Однако можно сказать, что Оливьер отважен, а Гемон силен.
Главный герой — Роланд, именем которого названа баллада, появляется в четвертой строфе. Мы узнаем его как сына одного из витязей, решивших отправиться за талисманом, — Милона. Роланд получил разрешение отца поехать с ним в качестве оруженосца, который везет копье и щит.
На пиру у Карла присутствовали славные рыцари, о подвигах которых знали все. Едва ли они могли думать о том, что рядом с ними подрастают новые герои. Каждый из этих «бодрых витязей» мечтал добыть таинственный талисман короля Артура и был готов к собственному подвигу.
В четвертой строфе баллады мы читаем слова Роланда, обращенные к отцу. В этом обращении сына к отцу-рыцарю есть скромность, которую юноша подчеркивает. Пока еще рано говорить о других его качествах. Но можно думать, что решительность сын уже показал. Наверное, не всякий сын славного рыцаря решился бы обратиться к отцу с такой просьбой.
Проследим, как рыцари обращались к великому Карлу.
Гемон, с нахмуренным лицом Приближась, голову немую Стряхнул с копья перед крыльцом И Карлу так сказал:
«Плохую Добычу я завоевал; Я этот клад в лесу достал, Где трое суток я скитался: Мне враг без головы попался».Так Гемон честно признал свою неудачу. Его добыча — отрубленная кем-то голова богатыря.
Приехал за Гемоном вслед Тюрпин, усталый, бледный, тощий.
«Со мною талисмана нет; Но вот вам дорогие мощи». Добычу снял Тюрпин с седла: То великанова была Рука, обвитая тряпицей, С его огромной рукавицей.Тюрпин также признал свою неудачу, привезя лишь могучую руку убитого богатыря.
Сердит и сумрачен, Наим Приехал по следам Тюрпина, И великанова за ним Висела на седле дубина. «Кому достался талисман, Не знаю я; но великан Меня оставил в час кончины Наследником своей дубины».Так Наим почти в шутку описал свой неудавшийся подвиг.
Шел рыцарь Оливьер пешком, Задумчивый и утомленный; Конь, великановым мечом И панцирем обремененный, Едва копыта поднимал. «Все это с мертвеца я снял; Мне от победы мало чести; О талисмане ж нет и вести».Так и Оливьер рассказал о своей неудаче и представил снаряжение великана.
Вдали является Гварин С щитом огромным великана, И все кричат: «Вот паладин, Завоеватель талисмана!» Гварин, подъехав, говорит: «В лесу нашел я этот щит; Но обманулся я в надежде: Был талисман украден прежде».Так у Карла оказался щит великана.
Вид печального Милона «с потупленною головою» был красноречивее всяких слов.
Только последние строфы баллады рассказывают о том, кто обнаружил талисман. Роланд в самую последнюю минуту, когда отец подъехал к крыльцу, на котором его ждали Карл и паладины, прикрепляет к щиту отца талисман.
Можно сказать, что все рыцари были честны и сумели признать свое поражение: среди них не было ни одного, который бы попытался обмануть повелителя и товарищей.
В чем, на ваш взгляд, преимущество краткой реплики героя?
Речи рыцарей, расстроенных своей неудачей, строги и честны. Слова Роланда, завершающие балладу, звучат шуткой и в то же время показывают, что юный герой не хочет хвалиться своим подвигом: он и здесь сохраняет ту скромность, которую мы уже заметили, когда встретились с ним в самом начале баллады. Можно заметить, что юноша даже хочет пошутить над своим успехом: едва ли смертельно опасный поединок можно описать так, как он это сделал. «С великаном сам подрался» — так сказать можно скорее о потасовке со своими ровесниками. Поэтому Роланда стоит похвалить и за скромность, за умение пошутить и не обидеть старших, которых он так неожиданно превзошел в этом поединке.
Герой баллады Роланд — смелый юноша. Он находчив и изобретателен. И при этом у него нет желания обидеть тех, кого он превзошел в поисках талисмана короля Артура. Автор баллады знакомит нас с Роландом: мы слышим его речь, и она убеждает нас в уме и скромности юноши. Он говорит: «Ваш подвиг не по летам мне». Однако когда встречается с великаном, то решает не будить отца, а справиться с ним самому. Вот его ответная речь на тяжкие оскорбления противника:
«…Тяжел мой щит для детских плеч — Зато за ним стою я смело; Пусть неуч я — мой конь учен; Пускай я слаб — мой меч силен: Отведай нас; уж мы друг другу Окажем в честь тебе услугу».Иными были его речи в стане отца и его соратников. Мы уже обратили внимание на то, как коротка и скромна его реплика победителя, которая и завершает балладу.
В балладе «Роланд-оруженосец» события развиваются таким образом: великий Карл посылает своих рыцарей за талисманом короля Артура, который украл злобный великан. Шесть рыцарей получают это задание. Милон берет с собой в качестве оруженосца своего сына Роланда.
Ночью Роланд увидел великана — похитителя талисмана, сразился с ним и победил, а затем спрятал талисман, никому, даже отцу, об этом не сказав. Все спали и даже не проснулись во время его поединка с великаном.
Утром рыцари обнаружили останки своего врага и привезли Великому Карлу то, что им удалось обнаружить. Только когда Милон хотел «отчитаться» перед Карлом, сын прикрепил талисман к щиту великана, который отец хотел вручить королю. Так все узнали о подвиге молодого Роланда, и он прославился.
Герой и сюжет всегда тесно связаны между собой. Каждый поступок героя, конечно, предопределяется многими обстоятельствами, но личные качества героя во многом определяют ход событий.
Читателю очевидно, что юный Роланд мечтал о подвигах, но не смел даже своему отцу рассказать об этих мечтах. В отношениях старших с младшими, родителей с детьми, тем более в среде знати, среде избранных людей утверждалась определенная иерархия, и младшие были полностью подчинены старшим.
Напомним, что первоначально слово «рыцарь» значило всадник, тяжеловооруженный конный воин. Для рыцаря считались обязательными моральные нормы: смелость, верность долгу, благородство по отношению к женщине. Отсюда и переносное значение этого слова — самоотверженный, благородный человек.
Поэтому Роланд мог лишь мечтать о том, чтобы ему доверили то, что было предложено сделать шести рыцарям. Но самостоятельно вступить в бой, опережая кого-либо из них, он, конечно, не мог. Его спасла лишь необычность ситуации: рыцари спали, и, если бы Роланд не решился на этот бой, их ждала бы неминуемая гибель. Его решение было вызвано необходимостью, и ему удалось преодолеть почти непреодолимые барьеры, которые ставили перед молодым воином привычные отношения и нормы.
Справка. Иерархия — расположение частей или элементов от высших к низшим. Она используется в самых различных науках. В ботанике: дерево — дуб, береза. В социальных отношениях: царь — боярин — дворянин (в России в IX-XVII веках).
Трудно решить, что преобладает в отношении автора к юному Роланду. Очевидно только одно: и симпатия, и уважение в этом отношении присутствуют. Но можно предположить, что кроме этого в отношении автора звучит и удивление перед ранним проявлением мужества сына Милона.