Вопросы и ответы к повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»
Фраза — «и крестьянки любить умеют». Сентименталисты, в отличие от классицистов, отдавали предпочтение культу чувства перед культом разума. При этом они утверждали внесословную ценность человека, его высокие нравственные качества. Эта ключевая фраза у Карамзина дает новый взгляд на проблему социального неравенства. Различия в социальном и имущественном положении еще не свидетельствуют о превосходстве одного сословия над другим. Высокими нравственными ценностями обладали отец и мать Лизы, сама она много трудилась. Автор подробно описывает развитие ее любовного чувства от зарождения до отчаяния. Для Лизы потеря любви равносильна потере жизни. Идея повести сосредоточена в приведенной нами фразе, которая стала формулой сентиментальной литературы.
Немаловажна для понимания авторской позиции и манера изъяснения чувств, которая свойственна главной героине повести: по своей лексике, по понятиям и представлениям она ничем не отличается от выражения чувств образованной барышни. В. И. Коровин объясняет это тем, что «художественное задание Карамзина отчасти и состояло в том, чтобы приблизить чувства крестьянки к чувствам образованной барышни и тем самым стереть различия в содержании и формах душевных переживаний».
Образ Лизы обрисован автором подробно. Героиня унаследовала от родителей высокие моральные качества и убеждения: трудолюбие, честность, искренность, добросердечие. Она чиста, наивна, бескорыстна и потому плохо защищена от пороков, господствующих вокруг нее. Она открыта естественным проявлениям чувств и потому склонна к заблуждениям, после которых наступает трагическое прозрение. Автор относится к своей героине с нежным чувством, любуется, глубоко переживает ее радости и трагедию, постоянно тревожится за ее судьбу. Воспоминания о плачевной судьбе Лизы заставляют его «проливать слезы нежной скорби». И в самом заголовке повести выражено сочувственно-сентиментальное отношение Карамзина к Лизе.
Характеристика внешнего и внутреннего облика Лизы складывается из авторских описаний и комментариев ее поступков, а также через косвенную передачу отзывов матери или любовные излияния самого Эраста. Карамзин замечает, что Лиза работала, не щадя «редкой красоты своей, не щадя своей нежной молодости». О ее красоте говорит и то впечатление, которое она «сделала в его сердце». Добрая старушка мать называла Лизу Божескою милостью кормилицей, отрадой старости своей, молилась, чтобы Господь наградил ее за то, что та делает для матери. Из этого мы узнаем, что Лиза добродетельна, что она не только почитает матушку, но и освобождает ее от всех непосильных для ее слабого здоровья забот.
Существенной деталью, с которой началось знакомство Лизы и Эраста, были цветы, которыми торговала Лиза. Оброненная им просьба рвать цветы только для него заронила первое чувство в душе девушки. Она оказалась для нее более значимой, чем для Эраста, и потому на следующий день, когда он не пришел, она никому не продала ландыши и бросила их в Москву-реку. Другая деталь — робкие взоры, которые она бросала на молодого человека. Карамзин отмечает выражение чувств Лизы во внешности — «щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер» — по мере их нарастания. Поцелуй Эраста и его первое признание в любви отозвались в ее душе восхитительной музыкой. Как видим, важное значение в передаче движения чувств от робкой привязанности до пылкой страсти имеют цвето-звуковые детали. Достижение апогея любви, приведшего, по словам писателя, к погибели непорочности героини, также сопровождается рядом важных словесных деталей. Появляется новое слово бросается (в его объятия). До этого на свиданиях они обнимались, их объятия были чисты и непорочны. Теперь изменения происходят вокруг них и в природе, и в цвето-звуковом ряду: поцелуи стали пламенны, мрак вечера (в отличие от тихой луны, светлого месяца) питал желания; «ни одной звездочки не сияло на небе — никакой луч не мог осветить заблуждения». После свершившегося «блеснула молния и грянул гром. Лиза задрожала». «Грозно шумела буря, дождь лился из черных облаков — казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности». После столь переломного момента в отношениях Лизы и Эраста Карамзин стал более подробно передавать внутреннее состояния молодого человека, становившегося все более равнодушным к своей любимой. С этого времени в повествовании практически исчезают природные символы. Лишь дважды упоминаются древние дубы, бывшие свидетелями их любви. Эпитет мрачный теперь принадлежит дубу над могилой бедной Лизы.
Жест в литературе — один из важных приемов в передаче внутреннего состояния персонажа. Широко пользуется им и Карамзин. Проанализируем сцену встречи Лизы и Эраста в городе, когда она увидела его в карете, подъезжающим к дому. Ее чувство радости от встречи выразилось в жестах: бросилась, он почувствовал себя в объятиях. Хотя сказано, что он почувствовал себя в объятиях, автор тем самым подчеркивает стремительность ее радостного действия. Стремительность ее движений — это стремительность в выражении чувств. Далее стремительными становятся его жесты — он хочет скорее освободиться от Лизы, чтобы никто не увидел его в объятии простой крестьянки накануне выгодной женитьбы: взял за руку, привел в кабинет, запер дверь, положил деньги ей в карман, вывел из кабинета и велел слуге проводить девушку со двора. И все это настолько быстро, что Лиза не смогла опомниться.
Смысл обрисованной в повести судьбы бедной Лизы как раз и состоит в том, что Эраст не злодей и соблазнитель, а вполне добрый и искренний человек, но слабый и ветреный. Он искал удовольствий, вел рассеянный образ жизни, «читывал романы, идиллии, имел довольно живое воображение и часто переселялся мыслями в те времена (бывшие или не бывшие), в которые, если верить стихотворцам, все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали». К Лизе его влекла не только ее внешняя, но главным образом духовная красота, ее чистое, непорочное выражение любви. Ему казалось, что он нашел в ней то, что давно искало его сердце. Эраст совершенно искренне мечтал, что будет жить с ней как брат с сестрой и с презрительным отвращением вспоминал уже испытанные ранее сладострастные утехи. На что писатель умудренно прокомментировал: «Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты свое сердце? Всегда ли можешь отвечать за свои движения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?» Пороки его коренятся не в его собственной душе, а в нравах общества. Когда отношения Лизы и Эраста достигли чувственного уровня, Лиза сохранила и даже преумножила свою любовь к нему, и прежде всего любовь духовную, а чувства Эраста пошли на спад, ибо таковые отношения были для него не новы. Эраст оказывается рабом «обстоятельств», которые заставляют его жениться на богатой невесте и столь бесцеремонно расстаться с Лизой, как он это сделал. Однако Карамзин сострадает и ему, потому что все же видит в нем «доброго малого». Узнав о самоубийстве Лизы, Эраст глубоко и искренне страдает и «почитает себя убийцею». «Так «нечувствительность» общества, закрепленная в социальном и имущественном неравенстве, разлучает и губит хороших по природе людей и становится непреодолимым препятствием для их счастья. Но поскольку перед читателем раскрылась печальная история любви двух добрых душ, то их примирение возможно там, где нет общественных условностей и предрассудков, где царит человеческое в его подлинном и чистом виде. Поэтому повесть Карамзина заканчивается умиротворяющим аккордом» (В. И. Коровин).
В произведениях классицизма положительные и отрицательные герои резко противопоставлены друг другу. И герой в подобного рода ситуациях, конечно, изображался расчетливым и безжалостным соблазнителем.
Повествователь — современник героев повести «Бедная Лиза». Он знаком с Эрастом, который и рассказывает ему эту горестную историю. Это добросердечный, чувствительный, сентиментально настроенный человек, глубоко переживающий горе людей. Повествователь — человек образованный и обладающий жизненным опытом, наблюдателен, умеет давать людям правильные характеристики. Повествователь любит Москву, ее окрестности, природу родного края, часто ходит пешком, чтобы любоваться пейзажными красотами.
Лирических отступлений в повести немного. Больше у автора развернутых суждений, сопутствующих изображению любви героев, которые, правда, можно отнести и к отступлениям, например: «Ах Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось?» Но есть и прямые лирические отступления, например, в начале «Бедной Лизы». Повествователь часто приходит к Данилову монастырю «в мрачные дни осени горевать вместе с природой». Это отступление создает лирико-философский настрой, почву для грустных размышлений о жизни и смерти, о горьких страницах истории отечества.
Пейзаж создает эмоциональный фон для восприятия сюжета повести и судеб ее героев, гармонирует с чувствами влюбленных. В начале повести, к примеру, резко контрастируют величественным амфитеатром расположенная Москва с златыми куполами и расположенные у ее подножия зеленые цветущие луга и убогая, разоренная хижина, в которой тридцать лет тому назад жила Лиза со своей матерью. От панорамы Москвы повествователь бросает взгляд на Симонов монастырь, вспоминает в связи с ним историю бедной Лизы, обозначает характер своего настроения, а затем направляет взор на бывшее ее жилище. Так пейзаж композиционно выстраивает подходы к началу горестной истории Лизы и ее любви к Эрасту. Настроение автора («нежной скорби») постепенно передается читателю через чтение пейзажа и раздумий повествователя об увиденных картинах.
На фоне прекрасных пейзажных зарисовок зарождается и развивается любовное чувство героев. Они встречаются «на берегу реки или в березовой роще, но чаще всего под тению столетних дубов <…> — дубов, осеняющих глубокий чистый пруд, еще в древние времена ископанный». Тихая луна гармонирует с волосами Лизы, «посребряет их». Интересно описано слияние любви и природы: посребренными лунным светом волосами Лизы играют зефир и рука милого друга, что создает воздушный целомудренный образ любовного чувства. О таком слиянии чувства с восприятием природы мы слышим в словах Лизы, содержащих признание в любви к Эрасту: «без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голосу скучен соловей поющий; без твоего дыхания ветерок мне неприятен». Наблюдаемые нами литературные приемы характерны для сентиментализма.