Вопросы и ответы к стихотворению М. Ю. Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю»

Возьмем, к примеру, стихотворения «Расстались мы, но твой портрет…» и «Нет, не тебя так пылко я люблю…». В первом стихотворении мы обнаружива­ем некое противоречие, выраженное в употреблении в одном и том же предложе­нии глаголов настоящего и прошедшего времени: расстались мы, но храню. Портрет возлюбленной сравнивается с бледным призраком, который радует ду­шу. Но в этом заключается психологизм любовной лирики Лермонтова — прошлое осмысливается через настоящее («Я раз­любить его не мог…»). Поэт не только пе­редает былые чувства, но и благоговеет перед вечными ценностями любви, красо­ты, высшей духовности; даже если эти ценности кажутся ему призрачными, они все же остаются ценностями («…храм ос­тавленный — все храм, Кумир повержен­ный — все бог!»).

Стихотворение «Нет, не тебя так пылко я люблю…» обращено к молодой девушке, дальней родственнице Лермонтова Екате­рине Быховец, которая напомнила ему внешне Варвару Александровну Лопухи­ну, с которой через обращение к Быховец (образ-заместитель, по словам Ю. М. Лот­мана) поэт и вел разговор («Таинственным я занят разговором»). Огонь очей, о кото­ром говорится в последней строке, угас от горя, от разлуки, ибо Варенька состояла в браке с нелюбимым человеком. В сти­хотворении используются приемы сопос­тавления и противопоставления. Внешне собеседница, как уже было сказано, напо­минает «подругу юных дней», но таинст­венный разговор ведется с женщиной, ос­тавшейся в прошлом, которая пробуждала пылкие чувства, сейчас же он вспоминает лишь «прошлое страданье», погибшую мо­лодость, видит в воображении «уста не­мые», «огонь угаснувших очей». И все это впечатление усиливается по контрасту с настоящей собеседницей, чья краса блис­тает, чьи глаза и уста живые.

  • Что объединяет и различает их в передаче лю­бовного чувства, образов любящего и любимого?
  • Эти стихотворения объединяют такие главные особенности любовной лирики Лермонтова, как стремление передать в ней собственные философские пережива­ния, свое отношение к миру, вызванное любовью. Это рассказ о себе, но не созда­ние образа любимой женщины, не призна­ние в любви, которая осталась в прошлом. Об этих особенностях передачи любовного чувства поэтом справедливо писал извест­ный русский философ В. С. Соловьев: «Во всех любовных темах Лермонтова глав­ный интерес принадлежит не любви и не любимому, а любящему Я, — во всех его любовных произведениях остается нерастворенный осадок торжествующего, хотя бы и бессознательного, эгоизма». В любов­ных стихах о любви почти никогда не го­ворится в настоящем времени, любовь воспринимается лирическим героем в прошлом, «и мы видим только чарующую игру воспоминания и воображения».

    Различия между этими стихотворения­ми достаточно показаны в ответе на пре­дыдущий вопрос.