«Матео Фальконе» (сочинение-отзыв по новелле П. Мериме)

Какие сложные и неоднозначные чувства вызвал во мне рассказ П. Мериме «Матео Фальконе»! Следуя суровому кодексу чести Корсики, главный герой произведения ли шил жизни своего десятилетнего сына, совершившего сво­еобразное предательство.

Матео Фальконе красив: у него черные как смоль кур­чавые волосы, огромный нос, тонкие губы, лицо цвета дуб­леной кожи и большие живые глаза. Этот человек просла­вился своей меткостью и сильным несгибаемым характе­ром. Его имя было знаменито на Корсике, и Матео Фаль­коне считался «таким же хорошим другом, как и опас­ным врагом».

Сыну Матео Фальконе, Фортунато, всего десять лет, но он смышленый, умный и внимательный мальчик, «надежда семьи и наследник имени». Он еще мал, но на него уже можно оставить дом.

Однажды, когда родителей не было дома, Фортунато лицом к лицу встретился с беглецом, которого преследова­ли вольтижеры. Беглец был ранен и решился обратиться к доброму имени Фальконе в надежде, что здесь ему помо­гут переждать опасность. За плату Фортунато спрятал это­го человека в стогу сена.

Спокойно, хладнокровно и насмешливо встречает Фор­тунато преследующих нарушителя стрелков во главе с гроз­ным сержантом Гамбой — дальним родственником Фаль­коне. Уверенный в том, что славное имя защитит его, маль­чик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он соблазняет ма­ленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав иску­шения, выдает убежище спрятанного им беглеца.

Родители Фортунато — гордый Матео с женой — появ­ляются тогда, когда беглец уже связан и обезоружен. Ког­да сержант объясняет Матео, что в поимке «крупной пти­цы» им очень помог маленький Фортунато, Матео понима­ет, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: «Дом предателя!» Матео понима­ет, что скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в ра­порте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Матео при взгляде на сына.

Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец не­преклонен. Не слушая объяснений и не принимая извине­ний, Матео с заряженным ружьем ведет своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.

Развязка новеллы жестока и неожиданна, хотя ее и можно было предвидеть. Матео Фальконе, подождав, пока мальчик прочитает все известные ему молитвы, убивает его.

Суровые законы научили Матео, что расплата за преда­тельство может быть только одна — смерть, даже если это лишь проступок ребенка. Совершая преступление в гла­зах отца, мальчик был лишен права на исправление ошиб­ки. И все дело не в том, что Матео Фальконе злой или плохой отец, а в том, что наши понятия о любви и ненави­сти, чести и бесчестии, справедливости и преступлении слиш­ком различны.

Я не одобряю поступка Фортунато, однако бесповорот­ность и бескомпромиссность действий его отца меня пу­гают.

В новелле П. Мериме нет однозначно положительных или однозначно отрицательных героев. Автор говорит нам о том, что жизнь сложна и многоцветна, учит нас видению не только результатов, но и причин совершае­мых поступков.