Мой Маяковский...

Это тема личная для каждого, кто выбрал ее. Каждый будет, конечно, говорить о том, что дорою ему в личности и стихах поэта, потому что это все-таки «мой Маяковский», хотя не исключены и другие повороты в теме... Для меня очевидным является то, что Маяковский — поэт времени, революции и событий, свидетелем и участником которых он был. «Моя революция», как говорил поэт, и к этому добавить нечего.

Дело — в масштабе личности Маяковского, в строе его души, в способности лирика далекое делать близким, а во всем сокровенно личном находить общечеловеческое:

И чувствую —
«Я»
для меня мало,

писал поэт. Я разделяю мнение о поэте таких признанных авторитетов слова, как А. В. Луначарский и режиссер В. Мейерхольд, первым поставившем в 1918 году «Мистерию-буфф» Маяковского, а в 1929-м сатирическую пьесу «Баня», поэтов Марины Цветаевой и Бориса Пастернака. Мне интересен круг людей, с которыми общался и работал Маяковский. Это — математик и поэт Велемир Хлебников, который пытался отыскать числовой код к познанию исторических событий, рассчитать и определить, где что произойдет и чем завершится. А. Блок, предчувствующий «немыслимые перемены», «немыслимые мятежи», соратники по футуризму братья Бурлюки и А. Крюченых. Я разделяю мысль А. М. Горького о том, что Маяковский — трагический поэт. Горький почувствовал это, читая ранние стихи поэта, и решительно отделил Маяковского от других футуристов, увлеченных словесными экспериментами. Я понимаю людей, которые, в случае необходимости найти емкую, хлесткую и выразительную фразу, обращаются к стихам Маяковского.

Мне нравятся стихи Андрея Вознесенского о Маяковском «Маяковский в Париже»:

………………………………… Каково Вам, поэт, с любимой?! — Это надо ж — рвануть судьбой,
чтобы ликом,
как Хиросимой, отпечататься на мостовой! Гений. Мот. Футурист с морковкой. Льнул к мостам. Был посол Земли... Никто не пришел
на Вашу выставку,
Маяковский. Мы бы — пришли. Вы бы что-нибудь нам почитали, Как фатально Вас не хватает!.. …………………………………

Я очень ценю и чувствую искреннее стремление Маяковского сделать мир лучше, человечнее.

Я бы всех в любви моей выкупал, да в дома обнесен океан ее!

Поэт рассказывает о нелегком рождении нового отношения к труду, любви к Родине: «Землю, которую завоевал и полуживую вынянчил, вовек разлюбить нельзя!»

Авторское «хорошо!» основано не на пустом бодрячестве, оно выстрадано в потрясениях и лишениях.

Все это я ценю в лирике поэта, какой бы ревизии эти чувства и мысли ни подвергались сегодня. Маяковский гордился тем, что видел и создавал. Сделайте лучше и гордитесь этим лучшим! Разговор с современниками Маяковский продолжает во вступлении к поэме «Во весь голос». Маяковский отвергает поэзию и жизнь, если они безразличны и глухи к страданиям людей.

...Неважная честь,
чтоб из этаких роз мои изваяния высились
по скверам,
где харакает туберкулез...

Поэт ценил верность долгу превыше всего, хотя с мукой переживал свои личные утраты и разочарования. Я ценю гражданское и человеческое мужество поэта.

Но мой Маяковский — в стихах о любви:

Нежные! Вы любовь на скрипки ложите. Любовь на литавры ложит грубый. А себя, как я, вывернуть не можете, чтобы были одни сплошные губы!

Слова жесткие, но такова жизнь... И правда о чувстве...

Или вот еще строки Маяковского о любви:

...мне ни один не радостен звон, кроме звона твоего любимого имени. («Лилечка!»)
Помните? Вы говорили: «Джек Лондон, деньги, любовь, страсть», а я одно видел: вы — Джоконда, которую надо украсть! И украли. («Облако в штанах»)

Для Маяковского любовь сильнее смерти.

...на цепь нацарапаю имя Лилино, и цепь исцелую во мраке каторги.

Самая светлая поэма В. Маяковского о любви — «Люблю!». Как торжественно звучат в ней слова о любви!

Подъемлю торжественно стих
строкоперстый, клянусь —
люблю
неизменно и верно!

В 1922 году поэт посвятил несколько стихотворений русской, живущей во Франции, Т. А. Яковлевой, с которой познакомился будучи в Париже. Это о ней его строки:

Ты не думай,
щурясь просто
из-под выпрямленных дух. Иди сюда,
иди на перекресток моих больших
и неуклюжих рук.

«Только большая, хорошая любовь может еще спасти меня», — говорил поэт. Но, к сожалению, такая любовь не пришла, а Т. Яковлева возвращаться в Москву не хотела. Много лет спустя харьковский поэт Аркадий Рывлин напишет по одному жизненному случаю, связанному с Т. Яковлевой, поэму «Цветы от Маяковского». Дело в том, что Маяковский на гонорар, который причитался ему за сборник стихов о загранице, сделал заказ цветочной фирме, которая на протяжении многих лет (уже и поэта не было в живых) присылала Т. Яковлевой цветы со словами: «От Маяковского». В годы войны они спасли ее жизнь...

Он был удивительным человеком во всем...