О комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

История создания этой пьесы связана с именем Пушкина. Задумав написать комедию на тему из русской жизни. Гоголь обратился к поэту с просьбой: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, но русский чисто анекдот». И, по свиде­тельству Гоголя, Пушкин действительно подсказал новый сюжет, рассказав историю о некоем господине, который в провинции выдал себя за важно­го петербургского чиновника. Пушкину было известно даже несколько подобных историй. Он и сам едва не попал в похожее положение, когда во время путешествия из Нижнего Новгорода в Оренбург был принят за при­сланного в губернию ревизора.

Иными словами, ситуация была в известном смысле типичная. Но при всей своей типичности и комичности история с мнимым ревизором в сущности не содержала в себе ничего примечательного. А вот под пером Гоголя она развернулась в широчайшую «смехопанораму», охватившую едва ли не все тогдашнее общество. Недаром Николай I, от души смеявшийся во время премьеры «Ревизора», по завершении спектакля произнес: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — более всех!» Объясняя масштабность замысла своего произведения, писатель отмечал: «Если смеяться, так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеяния всеобщего. В "Ревизоре" я решился собрать в кучу все дурное в России, ка­кое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Именно потому, что, осмеивая «все несправед­ливости», писатель исходил из представлений о том, как на самом деле должна быть устроена человеческая жизнь, в его произведении прозвучал особый смех — «смех сквозь слезы». Один из литературных критиков того времени писал: «...ошибаются те, которые думают, что эта комедия смешна, и только. Да, она смешна, так сказать, снаружи, но внутри это горе-гореваньице, лыком подпоясано, мочалами испутано».

Несмотря на очевидный успех премьеры «Ревизора» на сцене Александринского театра, Гоголь своей пьесой был недоволен. Поэтому через не­сколько лет он доработал текст, придав афористическую чеканность речи персонажей и заострив социально-критическую направленность ее сюже­та в целом. Именно во второй редакции появилось знаменитое обращение одного из героев к залу, звучавшее как обличительный вызов всей России: «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..» Эта фраза стала своеобразной эмблемой гоголевского «смеха сквозь слезы».

И хотя главным пафосом комедии было высмеивание постыдных явле­ний русской общественной жизни первой половины XIX в., изображенные в ней характеры и ситуации обладали столь мощным обобщенным значением, что пьеса вышла далеко за пределы собственной эпохи, заслу­жив гордое звание «бессмертной». С течением времени выяснилось, что вскрытые в ней уродства социальной жизни, равно как и обрисованные в ней человеческие типы, существуют повсюду, в любом обществе. Поэтому и сегодня на спектаклях по «Ревизору», которые идут на сценах театров разных стран, зрители искренне смеются, узнавая в гоголевских персона­жах своих современников, а в бичуемых на сцене пороках общественного устройства — проблемы, с которыми они сплошь и рядом сталкиваются в собственной повседневной жизни. Поэтому же закрепившееся за комедией определение «бессмертная» отражает не только ее художественное, но и общественно-моральное значение: разоблачая в пьесе ненасытных казнокра­дов, бесстыдных подхалимов, завравшихся хвастунов, падких на дешевый блеск обывателей, Гоголь учит понимать истинную цену спесивых и безнрав­ственных чиновников, а вместе с тем — быть свободными от всевозможных форм «бесчеловечья» общественной жизни.