Изучение трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»

Обращение к драматургии Шекспира для учеников 8-го класса представляет известную сложность, потому что читать драму значительно труднее, нежели повесть или рассказ. Подростки ещё не привыкли к диалогической манере изложения, не обладают сценическим воображением, плохо представляют себе роль специфических приёмов драмы — авторских ремарок, замечаний и т. п. Предлагаемая система работы по изучению пьесы Шекспира учитывает эти трудности.

1-й урок. Эпоха Возрождения в истории человечества (слово учителя). Собеседование с классом: что вы знаете о Шекспире? Рассказ о великом английском драматурге. Понятие о трагедии. Чтение в лицах первого акта. Теория литературы: экспозиция, завязка.

2-й урок. Обмен впечатлениями о прочитанном дома. Замечания для актёров. Любовь и увлечение: Розалина и Джульетта. Теория литературы: развитие действия. Выразительное чтение третьего акта. Теория литературы: кульминация.

3-й урок. Борьба за счастье и гибель героев. Трагические монологи Ромео и Джульетты. Обобщающее слово учителя.

4-й урок. Диспут: может ли “повесть о Ромео и Джульетте” быть примером для нас? Инсценировка отрывка из пьесы. Теория литературы: развязка и углубление понятия трагического. Постановки «Ромео и Джульетты» в кино и театре.

В начале Первого урока учитель вместе с учащимися характеризует эпоху Возрождения (ученикам можно дать опережающее задание: по учебнику истории повторить или прочитать соответствующий раздел). В XV–XVII веках Европа переживала бурный расцвет гуманистической культуры. Новое историческое и культурное время подарило миру великих учёных, путешественников, поэтов, художников, деятелей культуры, всесторонне образованных и удивительно талантливых. Среди них особенно выделяются имена Леонардо да Винчи — не только великого художника, но и гениального математика, механика, инженера и физика; Альбрехта Дюрера — художника, гравёра, скульптора; Никколо Макиавелли — государственного деятеля, дипломата, историка и писателя. Вспомним также имена Джордано Бруно, Галилео Галилея, Христофора Колумба, Фернандо Магеллана, Николая Коперника. Навсегда вошли в историю мировой литературы великие писатели эпохи Возрождения — Франческо Петрарка, Данте Алигьери, Джованни Боккаччо, Джефри Чосер, Томас Мор, Франсуа Вийон, Мигель де Сервантес. Но основное место в литературе Ренессанса занимает Уильям Шекспир.

Затем учитель проводит с классом беседу о великом английском драматурге.

— Что вы знаете о Шекспире?

— Какие его произведения (кроме «Ромео и Джульетты») вы можете назвать?

— Как вы думаете, почему о Шекспире так долго говорят? В чём состоят его заслуги перед человечеством?

Следующий этап урока — это рассказ о жизни и творчестве Шекспира. Можно дать опережающие задания сильным ученикам, снабдив их соответствующей литературой: книгой З. А. Гражданской (см. библиографию в конце статьи), Энциклопедическими словарями юного филолога, юного литературоведа, юного зрителя.

Темы сообщений примерно следующие: «Годы детства и юности» (до отъезда в Лондон), «Раннее творчество» (до 1600 года), «Великие трагедии Шекспира», «Позднее творчество и возвращение в Стэнфорд». Время на все сообщения — не более десяти минут, то есть каждое из них не превышает двух-трёх минут.

Возможен вариант: просмотр диафильма «Гамлет» У. Шекспира (сведения о биографии драматурга) и слово учителя.

Затем организуется работа по теории литературы.

— В курсе истории Древнего мира вы изучали раздел о древнегреческом театре, знаете о творчестве Эсхила, Софокла и Эврипида. Давайте сейчас вспомним: что такое трагедия? Когда она возникает? Что такое конфликт? Как он развивается? Чем всегда заканчивается трагедия? В чём отличие драмы от других видов литературы?

Далее учитель организует подготовку к выразительному чтению трагедии, которое начинается со знакомства с её действующими лицами. Учащиеся читают вслух их перечень, который даётся в начале пьесы. После этого распределяются роли для чтения и обращается внимание учащихся на объяснение непонятных слов, которое содержится в примечаниях к трагедии Шекспира.

Выразительное чтение пьесы начинает сам учитель, читающий слова хора и комментирующий их. Потом учащиеся читают первую сцену первого акта (до окончания ссоры) и отвечают на вопросы.

— Что мы узнаём из этой сцены об отношениях семейств Монтекки и Капулетти?

— Был ли серьёзным повод для ссоры слуг?

— Как вы думаете, почему оба семейства не могут “унять кровопролитья”?

После разговора с учащимися учитель даёт свой комментарий к прочитанному.

Вражда вообще нередка в отношениях между людьми, и драматург показывает нам несовместимость подобного состояния с потребностями людей в счастье и любви. Первая стычка враждующих семейств дана ещё без предчувствия дальнейших роковых событий: хотя и закричали женщины, как только скрестились шпаги, потушить искру ненависти оказалось возможно.

Затем учащиеся читают сцену первую до конца (Бенволио, Ромео, Монтекки) и получают задание: прокомментировать слова Ромео о любви.

И ненависть мучительна и нежность.

И ненависть и нежность — тот же пыл

Слепых, из ничего возникших сил,

Пустая тягость, тяжкая забава,

Нестройное собранье стройных форм,

Холодный жар, смертельное здоровье,

Бессонный сон, который глубже сна.

Вот какова, и хуже льда и камня

Моя любовь, которая тяжка мне.

(Здесь и далее перевод Б. Л. Пастернака)

— Можно ли сказать, что это действительно большое чувство?

— Как соотносятся с этим отрывком слова старого Монтекки?

Мой сын угрюмо тащится домой,

Кидается в свой потаённый угол

И занавесками средь бела дня

Заводит в нём искусственную полночь.

Откуда этот неотступный мрак?

Хочу понять и не пойму никак.

— Как сам Ромео характеризует Розалину?

— Есть ли у Ромео надежда на взаимность?

Ответы учеников учитель дополняет своим комментарием.

Существенным для этой трагической пьесы является то, что помимо изображения всей силы и очарования юной страсти Шекспир показывает её благотворное воздействие на человеческую личность.

Характер Ромео развивается на наших глазах. До встречи с Джульеттой это наивный юноша, ещё сам не понимающий своей натуры и своих душевных запросов. Он тоже хочет принять участие в типично ренессансном культе любви, не отстать от других, и внушает себе, что влюблён в Розалину, по которой томно вздыхает. На самом же деле это чисто надуманное увлечение, которое не затрагивает по-настоящему его сердца.

Далее читаются сцены вторая и третья первого акта и анализируются по вопросам.

— В какой момент в пьесу вторгается комическое?

— Какие эпизоды второй и третьей сцен вызывают смех?

Учитель говорит учащимся о том, что Уильям Шекспир смело ломал каноны трагедии, вводил в самые глубокие и серьёзные свои пьесы элементы комизма («Гамлет», «Король Лир»). Это было вызвано тем, что драматург стремился подражать жизни, в которой сливаются трагическое и комическое. Кроме того, эта трагедия очень близка комедийному циклу с его оптимизмом и радостной влюблённостью в жизнь.

Действие во второй, третьей и четвёртой сценах происходит на улицах Вероны, которые живут весельем, задором, потехой, но только не злыми страстями. И богом этой стихии был Меркуцио, златокудрый любимец муз, который читает свой знаменитый монолог о королеве Маб в духе романтической балладной традиции.

Учитель задаёт ученикам вопрос: с какими действующими лицами и противоборствующими силами мы познакомились в первой–третьей сценах? После этого проводится работа по теории литературы, закрепляется понятие об экспозиции. Экспозиция — знакомство с действующими лицами пьесы. Она завершается в сцене третьей, нам становятся известны основные герои и противоборствующие силы, которым предстоит неминуемо столкнуться. Следующая, четвёртая сцена — это предчувствие завязки, Меркуцио произносит свой монолог, а Ромео на фоне этого веселья говорит неожиданно серьёзно и с глубоким волнением о страшной воле звёзд и предчувствии беды, потому что он направляется в дом врагов своего рода.

Добра не жду. Неведомое что-то,

Что спрятано пока ещё во тьме,

Но зародится с нынешнего бала,

Безвременно укоротит мне жизнь

Виной каких-то страшных обстоятельств.

Но тот, кто направляет мой корабль,

Уж поднял парус.

Здесь у Шекспира в действие явно вмешивается рок — таинственная сила, которая направляла судьбы людей и богов и которая определяла ход действия в античных трагедиях. Действие вот-вот получит мощный толчок, который и последует в сцене пятой, завершающей первый акт: Ромео и Джульетта увидели друг друга и полюбили с первого взгляда.

В конце урока учитель даёт Домашнее задание.

1. Отыскать в сцене пятой первого акта завязку действия.

2. Прочитать второй акт трагедии и подумать над тем, чем он отличается от первого.

3. Творческое задание. Представьте, что вы — театральные режиссёры и вам необходимо осуществить постановку пьесы «Ромео и Джульетта». Какие указания вы дали бы актёрам, играющим героев пьесы, на основании первых двух прочитанных вами актов? Как они должны быть одеты? Как должны двигаться? Какие декорации вы скажете нарисовать художнику к каждой сцене? Как они должны передавать характер действия в первом и втором актах?

4. Подготовьте выразительное чтение (не наизусть, но по книге) монолога Меркуцио о королеве Маб.

ВТорой урок начинается с развития навыков выразительного чтения. Учащиеся слушают монолог о королеве Маб с обязательным взаимным рецензированием: кто и как читал? Какие неточности были допущены? А как бы вы прочитали этот или иной стихотворный фрагмент? Затем работаем по домашнему заданию 1. Где начинается завязка сюжета? Найдите этот момент в тексте пьесы и прочитайте выразительно. Докажите, что именно с этого эпизода действия и события начинают идти быстрее. После этого выполняется домашнее задание 2. Учащиеся сопоставляют первый и второй акты и думают над вопросом: мешает ли кто-нибудь счастью героев?

С помощью последнего вопроса учитель подводит учеников к мысли, что старинная вражда двух семей, Монтекки и Капулетти, препятствует браку любящих друг друга Ромео и Джульетты. Вся зловредность и всё бездушие этой слепой, бессмысленной вражды подчёркивается тем, что уже никто не помнит её причин и нигде в пьесе они не названы. Обе главы домов в душе тяготились этой враждой, но она никогда не умирала, и всегда находились горячие головы из числа молодёжи (например, Тибальт), готовые по любому поводу снова её разжечь, — и тогда лилась кровь, кипели дикие страсти и нарушалась здоровая, нормальная жизнь города. Тибальт чуть было не набросился на Ромео во время бала, но старый Капулетти этого не допустил. И это показательно: рядом с любовью всё время будут таиться ненависть и феодальная вражда.

Затем ученики анализируют вторую сцену второго акта «Сад Капулетти».

— Как вы думаете, почему Ромео и Джульетта сразу поверили друг другу?

— Сравните слова Ромео о Розалине (конец первой сцены первого акта) с его словами, обращёнными к Джульетте (вторая сцена второго акта). Как вы думаете, где было увлечение, а где — подлинное чувство? Аргументируйте свою точку зрения.

— Прав ли брат Лоренцо в третьей сцене второго акта, когда говорит о ветрености Ромео? Прочитайте выразительно его слова.

Выслушав ответы учеников, учитель обобщает проанализированный материал.

Видение зловещих звёзд не задержало Ромео, он полон жажды приключений и юношеского любопытства. В подобном же состоянии любопытства приходит на бал и Джульетта, ей сегодня всё внове — и первое платье для танцев, и разговоры о женихе Парисе. Взгляды Ромео и Джульетты встречаются, и она подходит к юноше, чтобы узнать: какая сила так притягивает её? И начинается бессмертный шекспировский дуэт любви, начинается с удивления, тянутся друг к другу взгляды и ладони, и этим подчёркнута естественность молодого чувства, его несовместимость с феодальной распрей. Это близко комедиям Шекспира, в которых тоже утверждалось право на любовь. И это право показано здесь с такой поэтической силой, что превосходит всё то, что было в комедиях. В своём монологе, произнесённом на балконе, выходящем в сад, Джульетта делится самыми сокровенными мыслями. И происходит чудо: сознание героини пробуждается для того, чтобы признать гармонию законом мира и опровергнуть родовую ненависть. Слышится соловьиное пение, вокруг итальянская ночь, и юное чувство торжествует. Герои безоглядно поверили друг другу прежде всего потому, что сразу сказали о любви, а если известно главное, то всё остальное уже не имеет значения. Ромео, прячась в саду, говорил о любви к Джульетте, а она, не видя его, сказала о том же самом. Увидев Джульетту, Ромео сразу преображается. Он мгновенно чувствует, что она — его избранница, что с ней связана его судьба. Ромео становится взрослым, зрелым человеком, который не просто мечтает, но уже действует, борется за своё чувство. С этой минуты все его слова и поступки полны энергии и решительности, а вместе с тем большой внутренней простоты и искренности.

На следующем этапе выполняется домашнее задание 3, которое развивает творческое воображение учеников. Затем читаются по ролям первая–третья сцены третьего акта и анализируются с помощью вопросов и заданий.

— Чем можно объяснить ненависть Тибальта к Ромео?

— Почему Ромео был вынужден убить Тибальта?

— Как передаёт Шекспир переход настроения Джульетты от отчаяния к надежде?

— Выразительно прочитайте и прокомментируйте слова брата Лоренцо в третьей сцене, обращённые к Ромео. К чему призывает он юношу?

— Сопоставьте душевное состояние двух героев — Ромео и Джульетты — во второй и третьей сценах третьего акта. Что возвращает им надежду?

Далее учитель обращается к теории литературы и закрепляет понятие кульминации пьесы. Кульминация — наивысшая точка сценического действия. В первой сцене третьего акта она действительна такова: сплелись воедино наивысшее счастье и страшная беда. На заключительном этапе урока обобщается работа класса по анализу третьего акта трагедии.

Торжественно и трогательно описана Шекспиром сцена бракосочетания Ромео и Джульетты. И вот здесь, после кульминации счастья, ненависть наносит любви свой удар — следует сцена убийства Меркуцио.

Гибнет друг Ромео, и трагедия полностью вступает в свои права. Страдает у себя в доме Джульетта, стенает Ромео в келье у брата Лоренцо, сражено их счастье, умирает любовь.

Но вслед за отчаянием приходит решимость, юношеская решимость, суровая и бесстрашная, которая делает вчерашних детей самыми мудрыми и самыми сильными из всех действующих лиц. Герои борются за свою любовь и счастье с враждебным им миром.

К третьему уроку учитель даёт Домашнее задание.

1. Дочитать трагедию до конца.

2. Подготовиться к выразительному чтению прощальных монологов Джульетты (сцена третья, акт четвёртый) и Ромео (сцена третья, акт пятый).

ТРетий урок следует начать с аналитической беседы с классом, в ходе которой учащиеся должны перейти от непосредственного эмоционального восприятия “повести о Ромео и Джульетте” к более полному пониманию причин трагедии двух влюблённых.

— Расскажите, как герои пытались бороться за своё счастье? Кто был их союзником в этой борьбе, а кто — врагом?

— Как вы думаете, почему Ромео и Джульетта погибли?

— Было ли возможным их счастье или же герои были обречены с самого начала? Подтвердите свои рассуждения ссылками на текст пьесы или пересказом её содержания.

После беседы ученики вместе с учителем делают выводы о трагических противоречиях жизни, отражённых в произведении, о диалектике характеров главных героев.

Действие трагедии к финалу как бы теряет свой ритм, потому что иссякают в поединке с ненавистью душевные силы Ромео и Джульетты. Ведь герои трагедии обречены на смерть не в финале, а гораздо раньше, с того мгновения, когда удар Тибальта смертельно ранил их любовь, когда оказалась разрушенной гармония.

Ромео, получив ложное известие о смерти Джульетты, считает, что для него жизнь кончена; он как бы поднимается над собой и всем окружающим, чтобы посмотреть на мир извне, с большой высоты. Ромео приобретает ту проницательность и мудрость, ту отрешённость и объективность, которые свойственны иногда старым людям, многое испытавшим и продумавшим. Теперь Ромео начинает понимать мир лучше, чем раньше, ему открываются силы, руководящие людьми.

Таким же образом под влиянием овладевшего ею всепоглощающего чувства изменяется в пьесе и Джульетта. Из кроткой и наивной девочки, какой она показана вначале, она превращается в созревшую душой женщину, идущую на всё ради своего чувства, в подлинную героиню. Она порывает со своей семьей, со своими привычками и обстановкой ради любимого. Во имя своего чувства она подвергает себя величайшей опасности, когда решается выпить смертельный напиток. Достаточно прочесть её замечательный монолог по этому поводу, чтобы понять тот ужас, который она испытывает, и всю силу её решимости. Наконец, она бесстрашно принимает смерть, чтобы уйти из жизни вместе с Ромео.

Следует отметить, что Джульетта на протяжении всей пьесы проявляет гораздо больше энергии и инициативы, чем Ромео, изобретая средства в защиту своей любви в борьбе с неблагоприятными обстоятельствами или устремляясь навстречу судьбе. Ведь ей, юной девушке, гораздо труднее оторваться от родной семьи, бежать из отцовского дома, чем молодому герою; Ромео с самого начала изображён свободным, обособившимся от родителей и семейной обстановки. Родителям приходится лишь издали следить за его судьбой, узнавать о его действиях и чувствах от друзей, например, от Бенволио. Вот почему обстановка дома Капулетти и характеры родителей Джульетты обрисованы Шекспиром гораздо подробнее, чем дом Монтекки.

Главные герои трагедии окружены целым рядом образов, которые оттеняют и усиливают основную линию пьесы. И на первом месте здесь — брат Лоренцо. Этот помощник влюблённых в борьбе с угнетающим их миром — монах только с виду: кроме звания и одежды, в нём самом, как и в его речах, нет ничего церковного. По существу он — философ и естествоиспытатель, который собирает травы и минералы, изучает добрые и злые силы природы. Диалектичны его рассуждения о наличии доброго в злом и злого в добром в зависимости от того, как мы их понимаем — разумно или злоупотребляя. Лоренцо — олицетворение естественности, мудрости и доброты. Он сочувствует любящим, заботится о них, помогает им как может, а когда все его усилия оказываются бесполезными — он оплакивает Ромео и Джульетту с глубокой любовью.

Характерен эпизодический образ Меркуцио, потому что он концентрирует итальянский и ренессансный колорит всей пьесы. Для разнообразия действия Шекспир ввёл в пьесу ещё несколько ярких фигур (старый Капулетти, Тибальт, Бенволио). Очень забавны шутовские сцены со слугами. Ещё больше веселья несёт с собой образ кормилицы — натуры грубой и достаточно пошлой, но не лишённой здравого смысла и своеобразного юмора.

Потом ученики читают прощальные монологи героев и комментируют их (домашнее задание 2).

— Чем отличается душевное состояние Ромео и Джульетты в те минуты, когда они произносят свои монологи?

— Прочитайте выразительно прощальные слова Ромео и Джульетты, передавая душевное состояние героев.

— Который из монологов, на ваш взгляд, пронизан большим трагизмом?

Завершая анализ монологов, укажем, что оба они являются высшим взлётом духа героев. Первый подвиг во имя любви совершает Джульетта, пьющая снотворное и произносящая свои слова как предчувствие встречи со смертью. Но через ужас, охватывающий её сердце, она пробивается к светлой надежде.

Иду к тебе

И за твоё здоровье пью, Ромео!

Второй подвиг принадлежит Ромео. Обессиленный, исстрадавшийся, он неотрывно глядит на лежащую в гробу Джульетту, и на фоне беспросветно тяжкого горя как будто последний закатный луч любви озаряет его лицо. Он думает, что Джульетта умерла, чтобы сохранить их любовь. И яд он принимает, как избавление от душевных мук.

Любуйтесь ею пред концом, глаза!

В последний раз её обвейте, руки!

И губы, вы, преддверия души,

Запечатлите долгим поцелуем

Со смертью мой бессрочный договор.

Домашнее задание к последнему уроку будет следующим.

1. Подготовьтесь к диспуту о героях трагедии Шекспира.

2. Индивидуальное задание: подготовьте инсценировку заключительной третьей сцены пятого акта.

3. Вспомните киноверсии трагедии «Ромео и Джульетта» и постановки этой пьесы в театрах, которые вы посмотрели. Что вы можете о них сказать? Насколько удачно режиссёры передали идею великого драматурга?

Заключительный, Четвёртый урок начнём с диспута, так как пьеса уже прочитана полностью и у подростков сложилось своё отношение к ней.

— Закрыта последняя страница первой трагедии Шекспира. Каково теперь ваше отношение к её героям? Кто из них вам понравился, а кого вы осуждаете и почему?

— Какие страницы пьесы произвели на вас самое сильное впечатление?

— Может ли повесть о «Ромео и Джульетте» быть примером для нас?

После диспута группа учеников показывает свою инсценировку заключительной части пьесы, а учитель по окончании её предлагает обменяться мнениями о том, насколько верно передана в инсценировке атмосфера финала. Затем предлагается задание по теории литературы: покажите, что заключительная часть трагедии является развязкой действия. В ходе рассуждений учеников закрепляется это понятие, после чего углубляется определение трагического.

Глубокое, непримиримое противоречие между идеалом и реальностью, тем, что должно быть, и тем, что есть, между старым и новым лежит в основе трагического как в жизни, так и в искусстве.

Это настолько острое столкновение между противоборствующими силами, что оно обычно влечёт за собой гибель людей — трагических героев — даже тогда, когда побеждают новые отношения, взгляды и порядки. Проблема жизни и смерти — важнейшая во всей теории трагического. С незапамятных времён люди, стихийно или сознательно, различали смерть естественную, необходимую, нормальную от преждевременной, случайной, ненормальной. Уход из жизни пожилых людей и юноши и девушки в расцвете сил вызывает разную по внутреннему содержанию скорбь. Отцы не должны переживать своих детей! Иначе человечество не сможет нормально развиваться. Вот какая глубинная трагическая идея пронизывает «Ромео и Джульетту» Уильяма Шекспира.

На предпоследнем этапе урока учитель делает итоговое обобщение по содержанию всей трагедии.

Действие пьесы Шекспира занимает пять дней — от воскресенья до пятницы. Счастье влюблённых длится лишь несколько часов. Отсюда — чрезвычайная стремительность действия, которая подчёркивает пылкость юной любви.

Пьеса Шекспира — это подлинная драматическая поэма любви, поэма расцветающей человеческой личности, протестующей против мертвящего, косного средневекового уклада, борющейся за своё свободное чувство. Но любовь представлена здесь не абстрактно, не как обособленный случай, вне всякой связи с борющимися общественными силами, а как выражение социальных мотивов эпохи. До того времени, когда столкновение общественных сил стало предметом непосредственного изображения в литературе, оно выступало в ней в обличии любовного чувства, угнетаемого или раздавленного окружающим обществом.

Любящие как бы бросают вызов существующему строю и общепринятым законам и нормам. В результате чего они становятся жертвами господствующих нравов и понятий. Несчастливая случайность с посланцем-монахом является только внешней причиной гибели любящих, тогда как истинная причина заключается в атмосфере вражды, окружающей их. Ромео и Джульетта вынуждены для спасения своего чувства всё время прибегать к самым рискованным средствам, из которых не то, так другое, не сегодня, так завтра должно привести к катастрофе.

Воплощённое в тёмной распре двух семей злое начало глубоко противоположно гуманистическим идеям свободы, человечности, радости жизни, воплощённым в образах Ромео и Джульетты. Злоба и ненависть убили светлое молодое чувство, любовь загнали в могильный склеп. Но в своей смерти юные влюблённые победили. Над их гробами происходит примирение семей, поэтому от трагедии в целом веет не пессимизмом, а бодрым утверждением новой жизни. История Ромео и Джульетты, которым их родители клянутся соорудить золотые статуи, будет жить в веках как обличение человеческой слепоты и бездушия, как славословие правды и любви. Так любовь оказалась сильнее ненависти. Конфликт живого чувства и семейной вражды подробно охарактеризован в статье И. В. Войтенко.

«Ромео и Джульетта» воспринимается как особый тип трагедии, трагедии лирической и оптимистической — по величественности образов и возвышенности борьбы, которую ведут юные герои пьесы с господствующим укладом.

«Ромео и Джульетта» — одна из тех пьес Шекспира, которые наиболее богаты красками. В ней много разных тонов — от весёлой улыбки до горького отчаяния, от нежной любви до лютой злобы. Но над всем преобладают любовь к жизни и вера в победу правды и добра. Заключительный этап урока посвящён отзывам учеников о просмотренных ими киноверсиях и спектаклях. Трагедия «Ромео и Джульетта» — одно из тех созданий Шекспира, которые не только вызвали огромное число критических исследований и оценок, но и обрели долгую жизнь в искусстве. Особенно глубоки и проникновенны её музыкальные переложения: опера Гуно, симфония Берлиоза, творения Чайковского и Свенсена, балет Прокофьева. Учитель рекомендует ученикам познакомиться с художественными интерпретациями «Ромео и Джульетты» — либо посмотрев оперные и театральные постановки, либо в записях спектаклей и опер. Т. Г. Соловей предлагает систему уроков по изучению трагедии У. Шекспира, основанную на широком использовании музыкальных фрагментов из названных выше произведений.

Литература

Беляева В. Любовь, исполненная отваги: Ромео и Джульетта // Уроки литературы. 2004. № 8. С. 4–7. Войтенко И. В. «Ромео и Джульетта» В. Шекспира. 8-й класс // Литература в школе. 2005. № 6. С. 40–41. Горбачёва С. Не хвастай, время, властью надо мной: Урок в 8-м классе по трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» // Литература. 2005. № 2. С. 16–19. Гражданская З. А. От Шекспира до Шоу: Английские писатели XVI–XX веков. Книга для учащихся. М.: Просвещение, 1982. Мендель Б. Чернильница его дымится, как кратер: Материалы к изучению творчества Шекспира в старших классах // Литература. 2003. № 27–28. С. 4–7. Соловей Т. Г. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте: 8-й класс // Уроки литературы. 2004. № 8. С. 8–15. Энциклопедический словарь юного зрителя. М.: Педагогика, 1989. Энциклопедический словарь юного литературоведа / Сост. В. И. Новиков. М., 1987. Энциклопедический словарь юного филолога / Сост. М. В. Панов. М., 1984.