.php lang="ru-RU">
Содержание: "Джеймс Бьюджентал"
Джеймс Бьюджентал
СодержаниеО.И. Генисаретский
Замечание для моих пациентов
Джим 1. Утраченное чувство бытия
Я являюсь центром своей жизни. Слово “Я
Я”. Вот что такое внутреннее осознание. Это переживание своего Я
Хол: Да, Фрэнк, ты полез в бутылку, хотя, думаю, что ты прав. Луиза
Фрэнк: Так заведи свой механизм, и вперед! Луиза
Кейт: Не хочу проявлять любопытство, но у тебя большой опыт по части мужчин? Луиза
Фрэнк: Ты когда-нибудь... То есть ты еще... Лоренс
Фрэнк: Почему? Луиза
Фрэнк: Когда это было? Луиза
Луиза: Все в порядке, Дженнифер, мне нетрудно говорить об этом теперь. Что ты хотела спросить? Дженнифер
Луиза: Да, но... Кейт
Хол: Кажется, ты очень переживала — я имею в виду, когда все кончилось. Луиза
Луиза: Не знаю. Я об этом не думала. — Она испуганно отпрянула. Дженнифер
Луиза: Нет, нет. Я просто имела в виду... что думала о своей жизни и... Дженнифер
Фрэнк: Что ты так орешь, Дженни? Луиза и не говорит, что ни о ком не беспокоилась. Что ты так взъелась? Кейт
Хол: Дженнифер (пытаясь докричаться до нее)
Кейт: Дженнифер, мой муж тоже ушел от меня к другой женщине. Дженнифер
Джим: Дженнифер, ты обвиняешь ее в эгоизме, но ты только что отвернулась от Кейт, потому что поглощена своими чувствами. Фрэнк
Хол: Что было несправедливо? Дженнифер
Лоренс: Конечно, я согласен. Это мучает тебя. Хол
Фрэнк: Меня тошнит от ваших лекций. Дженнифер
Хол: Хорошо, что ты оставила свою самоосуждающую позицию и заступилась за себя, Луиза. Луиза
Кейт: Дженнифер, Дженнифер, ты не можешь так. Ты не можешь... Дженнифер
Джим: Ты сейчас чувствуешь себя очень одинокой, Дженнифер? Дженнифер
Хол: Дженнифер, мы этого не говорим. Дженнифер
Фрэнк: Дженни, успокойся. Сейчас ты не в себе. Дженнифер
Лоренс: Дженнифер, то, что сказала Луиза, звучит жестоко, но она права. Ты действительно выглядишь ужасной ханжой. Дженнифер
Фрэнк: Эй, да ты не из-за себя ли расстраиваешься, а? Хол
Лоренс: А у тебя есть принципы, чтобы осуждать людей без доказательств? Дженнифер
Фрэнк: Дженни, ты и правда можешь быть стервой, если захочешь, верно? Луиза
Хол: Дженнифер, сейчас ты просто хочешь сорвать зло на всех нас. Ты не думаешь, что говоришь и кого обижаешь. Дженнифер
Кейт: Дженнифер, ты действительно ведешь себя совершенно ханжески, и, хотя я хочу быть на твоей стороне, начинаю на тебя злиться
Лоренс: Это низко, Луиза (Пытаясь примирить обеих
Фрэнк: Эй, Дженни! Он схватил ее, и они упали на пол. Дженнифер плевалась и царапалась. Фрэнк
Дженнифер (Плача)
Луиза: Ты давно проходишь терапию, Фрэнк? Фрэнк
Фрэнк (обиженно, сердито, испуганно)
Бен: Мне кажется, ты довольно сильно раздражен. Фрэнк (обернувшись, чтобы посмотреть на другого человека)
Фрэнк: Подумаешь! (Его глаза снова уставились в дальний угол).
Фрэнк: Кому нужно твое сочувствие? Бен
Бен: Он просто кипит от гнева, это парень. Луиза
Луиза: Ты прав, Хол. Фрэнк, прости, что мы задевали тебя. Фрэнк
Фрэнк: Мне не нужны твои поблажки, козел. Бен
Лоренс: Фрэнк, ты не слишком много сказал с тех пор, как пришел к нам. Фактически я почти ничего о тебе не знаю. Луиза
Фрэнк (Мрачным тоном.)
Фрэнк: О, ради Бога, вы меня дергаете, и, конечно, я выхожу из себя. Извините, я не должен был говорить этого. Луиза
Кейт: Не беспокойся об этом. Я знаю, что значит испытывать гнев внутри себя: все время необходимо его выплескивать. Фрэнк
Фрэнк: Ох, я не знаю... Думаю, и то, и другое. А что? Дженнифер
Конечно, нельзя на самом деле избежать ответственности за свой образ действий и свое бытие
6. Хол: объективность
О себе вы сказали только: “Я знаю”. Мы пытаемся поговорить о том, что происходит внутри
Лоренс: Ну, да, я... я полагаю, ты прав, Хол, но... Бен
Бен: О, он совершенно прав. Я рад, что он указал на это. Возможно, Лоренс перестанет чувствовать, что у него всегда есть на все
Бен: Э! Да! Это правда. Я имею не слишком ясное представление о нем. (Поворачиваясь к Холу.)
Элен: Да, но он действительно помог мне. Хол
Христос из Ипсиланти
8. Двойственность и открытость
Я искажаю или увеличиваю свое осознание. Отрицает ли это идентичность Я
Я — гребень волны, который всегда сдвигается к тому времени, как мы можем увидеть саму волну.
Наука быть живым
И.В. Тепикина
Прим. переводчика.