Профессия — артист

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29
из шести упомянутых здесь элементов раскрываются в соответствующих разделах следующего, третьего тома.

27 Натан Мудрый — герой одноименной драмы Г.-Э. Лессинга.

28 Актерская и режиссерская практика Станиславского наглядно свидетельствует о том, что предлагаемый им метод глубокого проникновения в жизнь роли путем вовлечения в творческую работу интеллекта, эмоции и воли актера дает полноценные результаты лишь тогда, когда драматургический материал отображает реальную действительность и подчинен жизненной логике.

29 В позднейшем варианте изложения процесса работы над ролью Станиславский направляет все внимание на создание в конечном счете одной главной линии, то есть логики действия актера на сцене. Логика действия при условии правильного ее построения по линии сквозного действия, стремящегося к сверхзадаче, включает в себя все остальные элементы и двигатели психической жизни.

30 Среди черновых материалов данной книги сохранилось несколько набросков Станиславского, в которых он пытается графически изобразить излагаемый здесь процесс создания внутреннего сценического самочувствия актера. Несколько вариантов этих схем печатается в третьем томе.

31 «Туалет актера» прочно вошел в педагогическую и режиссерскую практику Станиславского и проводился им в Оперно-драмати-ческой студии (1935—1938). Изложенная в дальнейшем тексте программа проведения «туалета актера» соответствует тому, что Станиславский осуществлял на своих занятиях. Внедрение «туалета актера», так же как и «тренинга и муштры», в театральный быт Станиславский считал делом первостепенной важности, которое, будучи практическим овладением и использованием системы, способствовало бы подъему актерского мастерства.

32 Вольный пересказ мыслей Т. Сальвини (см.: «Артист», 1891, № 14). О раздвоении актера в момент творчества Станиславский говорит также в третьем томе в главе «Перспектива артиста и роли».

33 Творческая биография Станиславского дает нам множество примеров углубленных поисков заложенной в произведении драматурга сверхзадачи. В отдельных случаях сверхзадача пьесы углублялась Станиславским на протяжении ряда лет, отражаясь на дальнейшем уточнении трактовок ролей и вследствие этого на изменении внутреннего склада и даже внешнего облика воплощаемых образов. Характерна в этом отношении эволюция образа Фамусова, решенного Станиславским по-разному в постановках Художественного театра 1906, 1914 и 1925 гг.

34 Мысли Станиславского о том, что зрители могут корректировать идейный замысел артиста и подсказывать ему более глубокое толкование роли, подтверждается артистической практикой самого Станиславского. Так, рассказывая об исполнении роли доктора Штокмана, Станиславский приходит к выводу, что роль, задуманная им по линии интуиции и чувства, под влиянием революционно настроенного зрителя приобрела, так же как и весь спектакль, общественно-политическое звучание, которого прежде не находили в пьесе ни режиссер, ни актеры (см. наст. изд., т. 1, глава «Общественно-политическая линия»).

35 «Ревизор» сыгран — и у меня на душе так смутно, так странно...» — так начинает Н. В. Гоголь «Отрывок из письма, писанного автором вскоре после первого представления «Ревизора» к одному литератору».

36 Именно этого доведения до абсолютной правды и законченности любого упражнения или этюда добивался Станиславский от своих учеников. При этом он говорил, что разница между первым и четвертым курсом будет заключаться лишь в степени сложности задачи, которая ставится перед учеником, но выполнение любой задачи должно быть доведено до последней степени правды и законченности. В этом, по мнению Станиславского, залог того, что в театральной школе будут воспитываться подлинные мастера.

37 На основании изложенного здесь взгляда на природу творчества артиста Станиславский предъявлял совершенно определенные требования и к искусству режиссера. Режиссеров, сразу стремящихся создать творческий результат на сцене и пренебрегающих процессом выращивания роли в душе артиста, он называл «режиссерами результата», или режиссерами-ремесленниками. «Нам нужны режиссеры корня»,— говорил он, подразумевая под этим режиссеров, способных вырастить роль (творческий образ, спектакль) по всем законам природы, начиная от нахождения корня или зерна роли и последовательно проводя ее через все необходимые стадии роста (см.: Станиславский К. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. М., 1953, с. 654).

38 Впервые опубликовано в кн.: Станиславский К- С. Из записных книжек, т. 1, с. 208—210.

39 В архиве Станиславского хранится довольно много набросков и вариантов предисловия, которые он создавал в разные годы (Музей МХАТ, КС, № 74—82). Большая часть этих материалов написана в 30-е гг., в период завершения работы над книгой и подготовки ее к изданию. Впервые публикуется ряд фрагментов, представляющих интерес с точки зрения общей оценки Станиславским содержания и значения системы.

Публикуемые пять фрагментов расположены не в хронологическом порядке (в связи со сложностью датировки), а согласно логике развития высказываемых Станиславским идей. Ряд повторов, представляющих собой чисто стилистические варианты текста, опущен без специальных оговорок. Фрагменты печатаются по тексту следующих рукописных материалов: № 74, л. 4—17; № 77, л. 1—2; № 78, л. 12— 14; № 79, л. 12—13; № 77, л. 17—18.

40 В рукописи, как и во всех первоначальных вариантах книги, фамилия руководителя театральной школы — Творцов.

41 Печатается по тексту рукописи (Музей МХАТ, КС, № 136/1), озаглавленной Станиславским: «Исправления и добавления для следующих изданий. К главе о действии».

Добавление к главе о действии строится на разборе неудачно повторенного учениками этюда с сумасшедшим, описание которого дано в начале главы «Эмоциональная память». По-видимому, начало главы «Эмоциональная память» должно было быть перенесено в главу «Действие». На основании указания Станиславского на седьмой странице рукописи: «Оставить до конца страницу свободной. Сюда будет перенесена сцена счета денег из главы...» — в приложение вводится часть текста из главы «Чувство правды и вера», где дано описание названного этюда.

42 На этом рукопись обрывается.

43 Печатается по машинописному тексту (Музей МХАТ, КС, № 649), на заглавном листе которого Станиславским написано: «Дополнение и исправление для новых изданий. К главе «Общение». По-видимому, Станиславский намеревался ввести этот текст в главу «Общение», что могло повлечь за собой сокращение или переработку текста главы в ее первоначальной редакции.

44 На полях рукописи против данного абзаца имеется пометка, сделанная рукой Станиславского: «Неубедительно».

45 В практике своей педагогической работы в Оперно-драматиче-ской студии (что по времени совпадает с написанием этого текста) Станиславский подходил к созданию ученических этюдов именно таким способом. Сюжет этюда не придумывался заранее во всех подробностях, но создавался по ходу работы импровизационным путем, в процессе живого взаимодействия партнеров. Подобные же пробы проделывались Станиславским в экспериментальном порядке и при подходе к работе над ролью (на материале шекспировских трагедий). Так, например, на одной из репетиций «Ромео и Джульетты» он указал, что пропущен важнейший этап работы — установление органического общения между действующими лицами, с которого следует начинать изучение логики действия актера в роли. После этого в результате внимательного анализа некоторых сцен Станиславский доказал, что стадия ориентировки или завязывания общения с объектом иногда распространяется на целый акт или охватывает значительную часть диалога, между тем как при первоначальном разборе пьесы актеры наметили себе ряд действий в том же акте или диалоге без учета необходимого подготовительного процесса организации общения с партнером.

Печатаются последовательно два дополняющих друг друга текста. Первый материал, озаглавленный «В уборной, в антракте», приложен в конце рукописи «Характерность» (Музей МХАТ, КС, № 251, с. 51—52) и имеет пометку Станиславского: «Перенести — куда?». Второй текст — «Живой объект» (Музей МХАТ, КС, № 246, с. 4—6) — представляет собой рукопись с пометкой Станиславского:

«Правда или общение».

47 Публикуемый текст представляет собой часть рукописи, озаглавленной «IX. Сценическая правда, вера, наивность» и являющейся первоначальным вариантом главы, впоследствии названной «Чувство правды и вера» (Музей МХАТ, КС, № 211, с. 79—93). Печатаемая здесь часть рукописи об актерской наивности выделена из текста главы и имеет пометку Станиславского: «Либо пропустить, либо перенести в другое место. Куда? Еще не знаю».

Упоминание о девочке-статистке, исполнявшей сцену с ребенком, перекликается с описанием этой сцены в главе «Чувство правды и вера».

48 Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. 10. М., 1966, с. 207.


1 Толстой Л. Н. Собр. соч. в 14-ти т., т. I. М., 1951, с. 329. 5

2 Наст. изд., т. 1, глава «Упрямство».

3 Станиславский К- С. Собр. соч. в 8-ми т., т. 3. М., 1955, с. 304.

4Станиславский К- С. Собр. соч., т. 3, с. 304.

5 Наст. изд., т.1, глава «Открытие давно известных истин»

6Станиславский К,- С. Из записных книжек. В 2-х т. Т. 1. М., 1986, с. 208—209.

7Станиславский К. С. Из записных книжек, т. 1, с. 209—210.

8Станиславский К. С. Собр. соч., т. 3, с. 302.

9 Станиславский К. С. Собр. соч., т. 3, с. 310.

10 См.: Виноградская И. Н. Жизнь н творчество К. С. Станиславского. Летопись в 4-х т. Т. 3, М., 1573, с- 91.

11 Подробнее об этом см.: Летопись, т, 2. М.. 1971, с, 441.

12 Станиславский К. С. Собр. соч.. т. 8. 1961. с. 324—325.

13Станиславский К. С. Из записных книжек, т. 2. с. 313.

14Брехт Б. Театр. Т. 5, кн. 2. М., 1965, с, 145, 15

15 Таиров А. Я. 3аписки режисера. Статьи. Беседы, Речи. Письма., М,. 1970, с, 84.

16 Зчнгерман Б. Ч. После прочтения книги.—В кн.; Станиславский репетирует. Записи и стенограммы репетиции. Сост., ред. и автор вступительных статей И. Н. Виногралская, .М., 1987, С. 583,

17Вахтангов Е. Б. Всехсвятскис записи.—«Театр». 1987. № 12. с.15

18 Музей МХАТ. КС. ф. 3.

19Станиславский К, С. Собр. соч.. т, 3. с. 310

20Станиславский К. С. Из записных книжек, т. 1, с, 32.

21 Немирович-Данченко Вл. И. Избр. письма. В 2-х т. Т. 2. М., 1979. с 536-537.

22 Музеи МХЛТ. КС, ф, 3.

23 Станиславский К. С. Из записных кннжгк, т. 2, с. 231.

24 Цит. по кн.: Летопись, т. 3, с. 92.

25 Наст. изд., т. I, глава «Линия интуиции и чувства»

26 Симонов П. В. Категория сознания, подсознания и сверхсознания в творческой системе К. С. Станиславского. — В кн.: Бессознательное. Природа. Функции, методы исследования. Т.2. Тбилиси, 1978, с.526.

27 Цит. по кн,: Летопись, т. 4. М., 1976, с, 482.

28 Станиславский К. С. Статьи. Речи- Беседы. Письма- М., 1953. С. 687.

29 Станиславский К. С.Из записных книжек. Т.2. с. 293

30 Переиздано в кн. Чехов М. Л. Литературное наследие. В 2-х т., т.2. М., 1986.

31 Станиславский К. С. Собр. соч., т. 6, 1959, с. 292.

32 Цит. по кн.: Летопись, т.4, с.529.

33 Музей МХАТ, КС. № 2416

34 Цит. По кн.: Станиславский К. С., Собр. соч., т.8, с.581.

35 Станиславский К. С., Собр. соч., т.8, с.433.

36 Carnicke S. M. An Actor prepares (Rabota actera nad soboi. Chast I.A comparison of the english with the Russian Stanislavsky). — “Educational Theatre Jornal”, 1984, December, p.485.

37 Carnicke S. M. An Actor prepares (Rabota actera nad soboi. Chast I.A comparison of the english with the Russian Stanislavsky). — “Educational Theatre Jornal”, 1984, December, p.488.

38 Наст. изд., т.1, глава «Дункан и Крэг».

39 Станиславский К. С. Собр. соч., т. 8. с. 333.

40 Станиславский К. С. Из записных книжек, т. 1. с. 323.

* Приятное ничегонеделание (итал..).