Маитрейах увача Майтрея продолжал говорить; виджиташвах по имени Виджиташва; адхираджа императором; асит стал; притху-путрах сын Махараджи Притху

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   39


Бога называют непобедимым, но человек, смиренно слушающий то, что говорят осознавшие себя души, одерживает победу над непобедимым Господом. Таким образом, тот, кто действительно стремится к освобождению, должен не только выполнять свои обязанности в системе варнашрама-дхармы, но и заниматься бхакти- йогой, слушая людей, осознавших свою духовную природу. Так он сможет победить непобедимого Господа и, оставив материальное тело, стать одним из Его приближенных.


ТЕКСТ 54


бхаван бхактимата лабхйо

дурлабхах сарва-дехинам

свараджйасйапй абхимата

экантенатма-вид-гатих


бхаван — Твоя Милость; бхакти-мата — преданным; лабхйах — достижимая; дурлабхах — которой очень трудно достичь; сарва-дехинам — всем остальным живым существам; свараджйасйа — владыке рая; апи — даже; абхиматах — высшая цель; экантена — единством; атма-вит — тех, кто осознал свою истинную сущность; гатих — обитель Всевышнего.


Дорогой Господь, даже владыка райского царства стремится достичь высшей цели жизни — преданного служения. К Тебе же в конечном счете стремятся и те, кто отождествляет себя с Тобой [ахам брахмасми]. Однако они достигают своей цели ценой огромных усилий, тогда как преданному не составляет никакого труда приблизиться к Твоей Милости.


КОММЕНТАРИЙ: В «Брахма-самхите» сказано: ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау . Это значит, что, только изучая философию «Веданты» или ведические писания, очень трудно достичь высшей цели жизни и попасть в обитель Всевышнего, на Вайкунтхалоку или Голоку Вриндавану. Однако преданные без труда достигают высшей ступени совершенства. Таков смысл слов ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау . В данном стихе Господь Шива подтверждает это. Тем, кто занимается карма-йогой, гьяна-йогой и дхьяна-йогой, очень трудно достичь Господа. Но для бхакти-йога это не составляет никакого труда. В слове свараджйасйа корень свар указывает на Сваргалоку, райскую планету; соответственно, слово свараджйа относится к владыке рая, Индре. Как правило, карми мечтают попасть на райские планеты, но сам царь Индра стремится достичь совершенства в бхакти-йоге . Те, кто осознал свою духовную природу как ахам брахмасми («Я — Верховный Брахман, неотличный от Абсолютной Истины»), в конечном счете тоже стремятся достичь высшей формы освобождения и попасть на планеты Вайкунтхи или Голоку Вриндавану. В «Бхагавад-гите» (18.55) сказано:


бхактйа мам абхиджанати

йаван йаш часми таттватах

тато мам таттвато джнатва

вишате тад анантарам


«Постичь Верховного Господа таким, как Он есть, можно, только занимаясь преданным служением. И тот, кто в процессе преданного служения Господу полностью осознал Его, получает доступ в царство Бога».


Итак, тот, кто хочет попасть в духовный мир, должен постичь Верховную Личность Бога, практикуя бхакти-йогу . Просто занимаясь бхакти-йогой, можно до конца постичь Верховного Господа, но тот, кто не постиг Господа, никогда не сможет войти в духовное царство. Такой человек может подняться на райские планеты или осознать себя Брахманом (ахам брахмасми), но ни то, ни другое не является вершиной самоосознания. Только тот, кто, занимаясь бхакти-йогой, понял, какое положение занимает Верховная Личность Бога, достигает истинного совершенства.


ТЕКСТ 55


там дурарадхйам арадхйа

сатам апи дурапайа

эканта-бхактйа ко ванчхет

пада-мулам вина бахих


там — Тебе; дурарадхйам — которому очень трудно поклоняться; арадхйа — поклоняясь; сатам апи — даже самым возвышенным личностям; дурапайа — очень трудно достичь; эканта — чистым; бхактйа — преданным служением; ках — какой человек; ванчхет — захочет; пада-мулам — лотосные стопы; вина — без; бахих — посторонние.


О мой Господь, получить доступ к чистому преданному служению трудно даже тем, кто уже освободился из материального плена, но удовлетворить Тебя можно, только занимаясь преданным служением. Так станет ли человек, действительно стремящийся к совершенству, помышлять о других методах самоосознания?


КОММЕНТАРИЙ: Словом сатам называют трансценденталистов. Трансценденталисты делятся на три категории, а именно на гьяни, йогов и бхакт . Из них бхакты считаются самыми достойными для того, чтобы приблизиться к Верховной Личности Бога. В этом стихе подчеркивается, что только люди, чуждые преданному служению, не станут искать лотосных стоп Господа. Глупцы иногда заявляют, что Бога можно постичь любыми методами, будь то карма- йога, гьяна-йога, дхьяна-йога и т.д., но в данном стихе ясно сказано, что обрести милость Господа можно, только занимаясь бхакти- йогой . Особенно важным в этом стихе является слово дурарадхйа . Достичь лотосных стоп Господа с помощью любого другого метода, кроме бхакти-йоги, очень трудно.


ТЕКСТ 56


йатра нирвиштам аранам

кританто набхиманйате

вишвам видхвамсайан вирйа

шаурйа-виспхурджита-бхрува


йатра — в котором; нирвиштам аранам — полностью предавшаяся душа; крита-антах — непобедимое время; на абхиманйате — не нападать; вишвам — всю вселенную; видхвамсайан — уничтожая; вирйа — сила; шаурйа — власть; виспхурджита — одним движением; бхрува — бровей.


Одним движением бровей олицетворение неодолимого времени может мгновенно уничтожить всю вселенную. Но даже грозное время не властно над преданным, который нашел прибежище под сенью Твоих лотосных стоп.


КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (10.34) сказано, что Господь в облике смерти лишает человека всего, что у него есть. Мритйух сарва-хараш чахам: «Я — всепожирающая смерть». В облике смерти Господь отбирает у обусловленной души все созданное ею. В материальном мире всему рано или поздно приходит конец. Но, несмотря на все свое могущество, время не может помешать деятельности преданного, который укрылся под сенью лотосных стоп Господа. Безраздельная преданность Господу делает бхакту неподвластным грозному времени. Деятельность карми и гьяни, никак не связанная с преданным служением, приносит только преходящие результаты. Материальному благополучию карми рано или поздно приходит конец, и гьяни, осознавшие безличный Брахман, с течением времени тоже лишаются плодов своего труда.


арухйа криччхрена парам падам татах

патантй адхо 'надрита-йушмад-ангхрайах


Бхаг., 10.2.32


Даже гьяни, которые совершают суровые аскезы, чтобы достичь безличного брахмаджьоти, снова падают в материальный мир, так как они не нашли прибежища под сенью лотосных стоп Господа. Что же тогда говорить о карми? Даже те, кто достиг райских планет или сияния безличного Брахмана, не могут быть уверены в том, что они навсегда освободились из материального плена, до тех пор пока они не поднимутся на уровень чистого преданного служения. Но результаты, которых достиг преданный, неподвластны времени. Даже если ему не удалось пройти путь преданного служения до конца, в следующей жизни он начнет с того уровня, которого достиг в этой. Карми и гьяни лишены такой возможности: они теряют все, чего им удалось достичь. Бхакта же никогда не лишается своих приобретений: все достигнутое им остается с ним навсегда. Это подтверждают все ведические писания. Шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате . Тот, кому не удалось дойти до конца по пути бхакти-йоги, в следующей жизни получает возможность родиться в семье чистых преданных или богатых людей. Родившись в такой семье, он имеет все необходимое для того, чтобы продолжать совершенствоваться в преданном служении.


Когда Ямараджа, повелитель смерти, давал наставления своим помощникам, он велел им не трогать преданных Господа. «Выражайте преданным почтение, — сказал он, — но не подходите к ним близко». Таким образом, даже Ямараджа не имеет власти над преданными Господа. Ямараджа является представителем Верховной Личности Бога, и именно он определяет время смерти каждого живого существа, однако преданных он обходит стороной. Олицетворенному времени достаточно моргнуть глазом, чтобы разрушить весь материальный космос, но его власть не распространяется на преданных Господа. Иными словами, служение, которым преданный занимается в этой жизни, не подлежит уничтожению временем. Духовные приобретения неподвластны времени и потому всегда остаются неизменными.


ТЕКСТ 57


кшанардхенапи тулайе

на сваргам напунар-бхавам

бхагават-санги-сангасйа

мартйанам ким уташишах


кшана-ардхена — за полсекунды; апи — даже; тулайе — сравниться; на — никогда не; сваргам — райские планеты; на — ни; апунах- бхавам — погруженный в бытие Всевышнего; бхагават — Верховная Личность Бога; санги — спутник; сангасйа — тот, кто пользуется возможностью общения; мартйанам — обусловленной души; ким ута — какие еще; ашишах — благословения.


Тот, кому выпала удача даже в течение краткого мига общаться с преданным, утрачивает всякий интерес к плодам кармы и гьяны. Станет ли такой человек добиваться благословений полубогов, на которых распространяются законы рождения и смерти?


КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе говорится, что из трех категорий людей — карми, гьяни и бхакт — самыми возвышенными являются преданные Господа. В одной из песен Шрилы Прабодхананды Сарасвати есть такие слова: каивалйам наракайате тридаша- пур акаша-пушпайате (чайтанья-чандрамрита). Кайвалйа значит «погружение в сияние Верховной Личности Бога», а словом тридаша-пур называют райские планеты, на которых живут полубоги. Преданный считает слияние с бытием Господа (кайвалья-сукху), подобным аду, так как для него лишиться индивидуальности и погрузиться в сияние Брахмана — все равно что совершить самоубийство. Бхакта всегда стремится сохранить свою индивидуальность, чтобы иметь возможность служить Господу. Даже жизнь на высших планетах представляется ему фантасмагорией. Для преданного эфемерное материальное счастье не имеет никакой ценности. Положение преданного столь возвышенно, что его не привлекают ни карма, ни гьяна . Преданному, достигшему трансцендентного уровня, плоды кармы и гьяны кажутся такими ничтожными, что он не проявляет к ним ни малейшего интереса. Для полного счастья преданному достаточно заниматься бхакти-йогой . В «Шримад- Бхагаватам» (1.2.6) сказано: йайатма супрасидати . Чтобы обрести полное удовлетворение, достаточно просто заниматься преданным служением, и эту возможность человек получает в результате общения с преданным. Не получив благословения чистого преданного, невозможно обрести полное удовлетворение и постичь трансцендентную природу Верховной Личности Бога.


ТЕКСТ 58


атханагхангхрес тава кирти-тиртхайор

антар-бахих-снана-видхута-папманам

бхутешв анукроша-сусаттва-шилинам

сйат сангамо 'нуграха эша нас тава


атха — поэтому; анагха-ангхрех — моего Господа, лотосные стопы которого уничтожают все неблагоприятное; тава — Тебя; кирти — прославление; тиртхайох — воды священной Ганги; антах — внутри; бахих — и снаружи; снана — совершая омовение; видхута — омытый; папманам — оскверненное состояние ума; бхутешу — обыкновенным живым существам; анукроша — благословение или милость; су-саттва — всецело в благости; шилинам — тех, кто обладает такими качествами; сйат — да будет; сангамах — общение; ануграхах — милость; эшах — эта; нах — нам; тава — Твоя.


Дорогой Господь, Твои лотосные стопы даруют любые блага и уничтожают всю скверну греха в нашем сердце. Поэтому я молю Твою Милость дать мне благословенную возможность общения с Твоими преданными, которые, поклоняясь Твоим лотосным стопам, полностью очистились от материальной скверны и беспредельно милостивы к обусловленным душам. Думаю, что истинным благословением для меня будет Твое позволение общаться с такими преданными.


КОММЕНТАРИЙ: Воды Ганги славятся своей способностью смывать с человека последствия любых грехов. Иными словами, человек, совершивший омовение в Ганге, избавляется от всей скверны, накопленной им в течение жизни. Воды Ганги обладают этой удивительной способностью потому, что стекают с лотосных стоп Верховной Личности Бога. Подобно этому, те, кто укрылся под сенью лотосных стоп Верховного Господа и неустанно прославляет Его, очищаются от всей материальной скверны. Такие чистые преданные Господа способны оделить милостью обыкновенные обусловленные души. В одной из песен Шрилы Вриндавана даса Тхакура говорится, что преданные Господа чайтаньи столь могущественны, что каждый из них способен освободить целую вселенную. Иными словами, преданные должны всюду прославлять Господа и спасать обусловленные души, поднимая их на уровень шуддха-саттвы, чистой благости. Употребленное в этом стихе слово су-саттва значит шуддха-саттва — трансцендентный уровень, находящийся выше материальной благости. В этих молитвах Господь Шива на своем примере показывает нам, что самое лучшее для нас — найти прибежище у Господа Вишну и Его преданных, вайшнавов.


ТЕКСТ 59


на йасйа читтам бахир-артха-вибхрамам

тамо-гухайам ча вишуддхам авишат

йад-бхакти-йоганугрихитам анджаса

мунир вичаште нану татра те гатим


на — никогда; йасйа — чье; читтам — сердце; бахих — внешний; артха — интерес; вибхрамам — сбитый с толку; тамах — тьма; гухайам — в дыру; ча — также; вишуддхам — очищенный; авишат — вошел; йат — того; бхакти-йога — преданное служение; анугрихитам — пользуясь благосклонностью; анджаса — счастливо; муних — обладающий знанием; вичаште — видит; нану — однако; татра — там; те — Твои; гатим — деяния.


Внешняя энергия, которая подобна темному колодцу, не способна ввести в заблуждение преданного, который, служа Господу, полностью очистил свое сердце и снискал благосклонность Бхактидеви. Полностью очистившись от материальной скверны, преданный радостно постигает Твое имя, величие, форму, деяния и прочее.


КОММЕНТАРИЙ: В «Шримад-Бхагаватам» (3.25.25) сказано:


сатам прасанган мама вирйа-самвидо

бхаванти хрит-карна-расайанах катхах

тадж-джошанад ашв апаварга-вартмани

шраддха ратир бхактир анукрамишйати


Просто общаясь с чистыми преданными, человек постигает трансцендентное имя, величие, качества и деяния Верховной Личности Бога. Шри чайтанья Махапрабху повторял:


`садху-санга', `садху-санга' — сарва-шастре кайа

лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа


ч.-ч., Мадхья, 22.54


Просто общаясь с чистым преданным, человек чудесным образом обретает сознание Кришны. Общаться с преданным (садху-санга) — значит всегда действовать в сознании Кришны, то есть повторять мантру Харе Кришна и служить Господу. Преданный очищается прежде всего благодаря повторению мантры Харе Кришна, поэтому Шри чайтанья Махапрабху рекомендовал постоянно повторять эту мантру . Чето-дарпана-марджанам: когда преданный повторяет имена Кришны, зеркало его сердца очищается и он утрачивает интерес ко всему внешнему. У того, кто находится под влиянием внешней энергии Господа, сердце осквернено. А когда сердце осквернено, человек не способен видеть, что все в этом мире связано с Верховной Личностью Бога. Идам хи вишвам бхагаван иветарах (Бхаг., 1.5.20). Человек с чистым сердцем видит, что весь материальный космос — не что иное, как Верховная Личность Бога, но тот, чье сердце осквернено, видит все по-другому. Таким образом, благодаря сат-санге, общению с преданными, сердце человека полностью очищается.


Тот, кто чист сердцем, никогда не попадает под влияние внешней энергии, которая заставляет индивидуальную душу стремиться к господству над материальной природой. Ничто не омрачает покой, царящий в чистом сердце преданного, когда он занимается преданным служением, слушая и повторяя святые имена и повествования о Господе, думая о Нем и т.д. Преданное служение включает в себя девять основных видов деятельности. Но, каким бы из них ни занимался преданный, имеющий чистое сердце, он никогда не испытывает беспокойства. Занимаясь бхакти-йогой, необходимо избегать десяти оскорблений святого имени и шестидесяти четырех оскорблений, которые можно нанести в процессе поклонения Божеству. Если преданный неукоснительно следует всем правилам и предписаниям, он доставляет удовольствие Бхактидеви и тогда никакие внешние воздействия не способны нарушить его покой. Преданных иногда называют муни . Слово муни означает «мыслитель». Преданный так же склонен к размышлениям, как непреданный — к спекулятивным рассуждениям. В отличие от спекулятивных рассуждений непреданных, мысли преданных всегда чисты. Господа Капилу и Шукадеву Госвами тоже называют муни, а Вьясадеву величают Махамуни. Преданному присваивают титул муни, «мыслителя», если он очистился от материальной скверны и постиг Верховную Личность Бога. Итак, если человек общается с преданными и старается избегать оскорблений при повторении имени Господа и поклонении Божеству, его сердце очищается, и тогда Господь открывает ему Свое трансцендентное имя, форму и деяния.


ТЕКСТ 60


йатредам вйаджйате вишвам

вишвасминн авабхати йат

тат твам брахма парам джйотир

акашам ива вистритам


йатра — где; идам — это; вйаджйате — проявленная; вишвам — вселенная; вишвасмин — в материальном космосе; авабхати — проявлена; йат — тот; тат — тот; твам — Ты; брахма — безличный Брахман; парам — трансцендентный; джйотих — сияние; акашам — небо; ива — как; вистритам — распространяешь.


Дорогой Господь, безличный Брахман, подобно солнечным лучам или эфиру, пребывает всюду. Этот безличный Брахман, который пронизывает собой всю вселенную и в котором проявляется вся вселенная, суть Ты.


КОММЕНТАРИЙ: В Ведах сказано, что все сущее есть Брахман и только Брахман. Все мироздание покоится в лучах Брахмана. Однако имперсоналисты неспособны понять, как этот беспредельный материальный космос может покоиться на личности. Они не понимают, что Верховная Личность Бога обладает непостижимым могуществом, и, сбитые с толку, постоянно отрицают, что Абсолютная Истина является личностью. Однако сам Господь Шива доказывает ошибочность их представлений; он говорит, что безличный Брахман, который пронизывает собой всю вселенную, — не что иное, как Сам Верховный Господь. В этом стихе ясно сказано, что в аспекте Брахмана Господь, подобно солнечному свету, пребывает всюду. Понять этот пример совсем нетрудно. Все планеты плавают в лучах солнечного света, однако сами они не тождественны ни солнечному свету, ни его источнику. Подобно этому, эфир или воздух находится всюду; воздух заполняет горшок, он касается как грязных, так и освященных мест, но сам всегда остается чистым. Солнечный свет тоже касается и грязных, и освященных предметов — собственно, и те, и другие являются порождением солнца, но само солнце никогда не оскверняется. Подобно этому, Господь пребывает всюду. В этом мире существует добродетель и порок, но в шастрах сказано, что добродетель является «лицом» Верховного Господа, а порок — »спиной» Верховной Личности Бога. В «Бхагавад-гите» (9.4) Господь ясно говорит:


майа татам идам сарвам

джагад авйакта-муртина

мат-стхани сарва-бхутани

на чахам тешв авастхитах


«В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную. Все существа пребывают во Мне, но Я остаюсь вне их».


В этом стихе «Бхагавад-гиты» объясняется, что в аспекте Брахмана Господь пребывает всюду. Все мироздание покоится в Нем, но Сам Он находится вне всего. Таким образом, без бхакти-йоги, преданного служения Господу, даже имперсоналисты не могут постичь брахма-таттву, аспект Господа, называемый Брахманом. В «Веданта-сутре» сказано: атхато брахма-джиджнаса . Это значит, что каждый человек должен постичь Брахман, Параматму или Парабрахман. В «Шримад-Бхагаватам» также говорится, что Абсолютная Истина одна, но Ее постигают в трех аспектах: как безличный Брахман, как локализованную Параматму и как Верховную Личность Бога. Верховная Личность Бога — это высший аспект Абсолютной Истины, и в данном стихе Господь Шива подтверждает, что в конечном счете Абсолютная Истина является личностью. Он ясно говорит: тат твам брахма парам джйотир акашам ива вистритам . Можно привести простой пример: у преуспевающего бизнесмена может быть много заводов и офисов, и все это держится на его распоряжениях. Если о человеке говорят, что на нем держится все дело, это не значит, что он буквально держит все заводы и конторы на своей голове. Вовсе нет — речь идет о том, что благодаря его уму, то есть его энергии, дела идут гладко, без заминок. Точно так же материальный и духовный миры существуют благодаря уму и энергии Верховной Личности Бога. Философия монизма, суть которой хорошо изложена в данном стихе, полностью согласуется с тем, что высшим источником всей энергии является Верховная Личность Бога, Кришна. Об этом здесь сказано предельно ясно. В «Бхагавад-гите» тоже объясняется, как можно понять безличный аспект Кришны:


расо 'хам апсу каунтейа

прабхасми шаши-сурйайох

пранавах сарва-ведешу

шабдах кхе паурушам нришу


«О сын Кунти, Я — вкус воды, свет солнца и луны, слог ом в ведических мантрах, Я — звук в эфире и талант в человеке» (Б.-г., 7.8).


Таким образом Кришну можно постичь как мистическую силу, заключенную во всем сущем.


ТЕКСТ 61


йо майайедам пуру-рупайасриджад

бибхарти бхуйах кшапайатй авикрийах

йад-бхеда-буддхих сад иватма-духстхайа

твам атма-тантрам бхагаван пратимахи


йах — кто; майайа — Своей энергией; идам — это; пуру — разнообразное; рупайа — проявление; асриджат — создал; бибхарти — поддерживает; бхуйах — опять; кшапайати — уничтожает; авикрийах — оставаясь неизменным; йат — то; бхеда-буддхих — способность к различению; сат — вечные; ива — как; атма-духстхайа — причиняющие себе беспокойство; твам — Тебе; атма-тантрам — полностью независимому; бхагаван — о Господь, Верховная Личность Бога; пратимахи — я знаю.


Дорогой Господь, у Тебя есть множество различных энергий, проявляющихся в самых разнообразных формах. Этими энергиями Ты создал материальный космос, и, хотя Ты поддерживаешь в нем порядок, так что кажется, будто он будет существовать вечно, в конце концов Ты уничтожаешь его. Все эти изменения и преобразования нисколько не тревожат Тебя, но они лишают покоя живые существа, и потому им кажется, что проявленный космос отличен или отделен от Тебя. О Господь, Ты всегда сохраняешь независимость, и я отчетливо вижу это.