Учебное пособие Москва Издательство Российского университета дружбы народов удк 811. 161. 1



СодержаниеСоциолингвистическая характеристика билингвизма.
Синтезированный тип билингвизма
Психологическая характеристика билингвизма.
Лингвистическая характеристика билингвизма.
Билингвизм и культура.
Специфика обучения
Тема 3. Общедидактические и педагогические основы обучения русскому языку как неродному
Тема 4. Психологические основы обучения русскому языку как неродному
Возрастная психология
Коммуникативная адаптация
Межкультурная коммуникация в обучении русскому языку детей-билингвов
Лексический подход
Социокультурный подход
Дедуктивный подход
Психологические подходы
Гуманистический подход
Когнитивный подход
При работе с детьми-билингвами коммуникативный
Метод преподавания
Прямой метод
Натуральный метод
Натуральный подход Крашена
Аудиолингвалъный метод
Аудиовизуальный (структурно-глобальный) метод
Метод опоры на физические действия
Грамматико-переводной метод
Сознательно-практический метод
Сознательно-сопоставительный метод
Коммуникативный метод
Обучение неродному языку с помощью компьютера
Суггестопедический метод
Тема 3. Содержание обучения русскому языку как неродному
Процессуальное содержание
Фоновые знания
Социолингвистическая компетенция
Прагматическая компетенция
Взаимосвязь компетенций и характеристик учащихся
Виды речевой деятельности и речевые стратегии: общая характеристика.
Речевая деятельность
Стратегии порождения
Стратегии восприятия
Стратегии взаимодействия
Стратегии медиации
Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности.
Содержание обучения русскому языку как неродному детей-билингвов
Тема 4. Урок русского языка как неродного
фаза перехода из покоя на заданный уровень работы, деятельности; 2) фаза оптимальной работоспособности; 3) фаза усилия; 4) фаза
Типология уроков
Модель построения урока
Построение урока русского языка как неродного
Планирование урока.
Педагогическое взаимодействие
Речь педагога
Дидактическая речь
Адаптивность речи
Соотношение на уроке русского и родного языка учащихся
Время, отведенное речи преподавателя-русиста на уроке
Организация уроков русского языка для детей-билингвов
Тема 5. Средства обучения русскому языку как неродному
Государственный стандарт по языку
Программа обучения
Книга для преподавателя
Методическая литература
Справочная и научная литература
Учебная программа для учащегося.
Примеры упражнений
Приемы драматизации
Языковые упражнения
Речевые упражнения
Языковые, условно-речевые, речевые упражнения
Способ выполнения
Виды учебников.
Учебное пособие
Технические средства обучения (ТСО)
Наглядные пособия
Фонетический навык
Особенности фонетической системы современного русского языка
Произношение гласных звуков
По месту образования
Классификация согласных по месту образования
По способу образования
Классификация согласных по способу образования
По дополнительной артикуляции
Ударение в существительных
Ударение в глаголах
Случаи с постоянным ударением
Сдвиги ударения. При отработке акцентологических моделей со сдвигами ударения обращается внимание на следующие случаи
Безударные и слабоударяемые слова.
Ударение в сложных словах и аббревиатурах.
ИК-1 выражает законченность, завершенность мысли в повествовательном предложении, на гласном центра тон понижается.
Возможные ошибки
Я получила письмо. Я получила письмо. Я получила письмо.
1 2 Анна студентка. – Анна студентка. 1 2
Он. Он учится. Он учится в университете. И я учусь в университете.
Где вы были вчера
1 2 Брат студент. Брат студент (а не школьник). 3 3-4 1
2 3 Ваш билет! (утверждение); Ваш билет? (вопрос); 2 3
3 3 3 3 а) Вы? Вы звонили? Вы звонили вчера? Вы звонили вчера вечером? 3 3 3
1 4 4 Все пошли в кино. – А вы? – А Марина? 1 4 4
Приемы обучения произношению
Использование звуков-спутников.
Использование действия по аналогии.
Изменение темпа речи.
Психологические приемы
Логопедические приемы
Принципы работы над произношением
Принцип практического владения звуковой стороной языка
Учет фонетического строя родного языка учащихся
Принцип последовательности подачи материала
Принцип повторяемости и концентричности
Фонетические курсы
Использование данных психологии
Тема 2. Обучение русской лексике
Вторая проблема
Методические принципы
Лексические минимумы.
Активная лексика
Обучение лексике начинающих. Цели и задачи начального этапа в области лексики – формирование лексических навыков. В понятие лекс
Студент читает текст
Продуктивные и рецептивные минимумы.
Задачи обучения лексике на продвинутом этапе включают
Стадии работы над словом
Закрепление лексической единицы
Активизация лексики
Способы семантизации лексики
Переводные способы
Беспереводные способы
Особенности обучения русской фразеологии.
Особенности обучения детей-билингвов русской лексике
Тема 3. Обучение русской грамматике
Теоретическая и практическая грамматика.
Подходы к обучению грамматике.
Связь грамматики с фонетикой, лексикой, стилистикой
Пойдем в парк
Основные принципы организации и представления грамматического материала.
Понятие и функции рода в русской грамматике и речи.
Русская предложно-падежная система и ее функции в речи
Моя книга лежала на столе (журнал)
Винительный падеж прямого объекта (одушевленный).
Он идет в магазине
Родительный падеж принадлежности
Иванова Анна Петровна
Родительный падеж в отрицательных (безличных) предложениях
У тебя есть книга? – У меня нет книги.
Он идет из школы
Дательный падеж адресата
Составьте предложения по образцу; ответьте на вопросы
Я иду в поликлинику
Он идет с другом
Продуктивный класс
Работа над видами русского глагола
Ты пообедал?
Что ты делал сегодня вечером? – Читал текст. – Долго читал? – Полчаса.
Я не читал этот текст
Пишите!; д) употребление преимущественно несовершенного вида с отрицанием в повелительном наклонении, императиве: Не пишите!
Расскажите! Отдохните!
Работа с глаголами движения.
Однонаправленные глаголы движения без приставок –
Завтра я иду в театр.
Работа над глагольным управлением.
Я думаю проблему, Я желаю успех другу.
Методические рекомендации по усвоению местоимений, имен прилагательных
Он учится в школе. – Он учится в нашей школе.
Это новое пальто. – Какое это пальто?
Эта книга интересная
Приемы работы с учебным грамматическим материалом.
Ознакомление с новым грамматическим материалом.
Использование наглядности при обучении русскому языку
Абстрактно-графическая наглядность
Отличительные особенности аудирования
С психологической точки зрения
Уровни аудирования.
Виды и стратегии аудирования.
По цели различают выяснительное, ознакомительное, деятельностное (детальное), критическое (интерактивное) аудирование; по характ
Субъективные факторы
Выяснительное аудирование
Ознакомительное аудирование
Детальное аудирование
Основные трудности аудирования и пути их преодоления.
Трудности, связанные с языковой формой сообщения
Трудности, связанные со смысловым содержанием высказывания.
Трудности, связанные с условиями предъявления текста и источниками информации.
Обучение аудированию детей-билингвов
Тема 5. Обучение говорению на русском языке как неродном
Факторы, затрудняющие обучение говорению.
Факторы, определяющие успешность обучения говорению.
Умение ориентироваться в ситуации
Психофизиологические механизмы говорения.
Уровни говорения
Подходы к обучению говорению.
Интегрированный подход
Психологические и лингвистические особенности монолога, диалога, полилога.
Диалогическая речь
Обучение диалогу.
Индуктивный способ
Обучение говорению на русском языке детей-билингвов.
Тема 6. Обучение чтению на русском языке как неродном
Чтение как цель обучения. С психологической точки зрения
Уровни чтения.
Уровень слова
Уровень предложения
Виды и стратегии чтения
Углубленное чтение
Обучение изучающему чтению
Ознакомительное чтение
Обучение ознакомительному чтению.
Выборочное чтение
Поисковое чтение
Обучение поисковому чтению.
Уровни владения чтением.
Факторы, влияющие на понимание текста при чтении
Требования к текстам для чтения.
Чтение как средство обучения
Чтение вслух
Обучение технике чтения
Особенности обучения чтению детей-билингвов
Тема 7. Обучение письму на русском языке как неродном
Психологические и лингвистические особенности письменной речи
С психологической точки зрения
Речевые механизмы письма.
Уровень внешней письменной речи
Цели обучения письму
Подходы к обучению письменной речи.
Второй подход
Обучение технике письма.
Обучение продуктивной письменной речи. В отечественной методике в зависимости от назначения принято выделять
Упражнения при обучении письму. Языковые
Обучение русскому письму детей-билингвов
Тема 8. Категория ошибки в лингводидактике и пути преодоления языковых и речевых ошибок
Виктор будет врач
Психологический, психолингвистический и лингвистический аспекты ошибки в русскоязычной речи
Пятый этап
Шестой этап
Отец спросил Степанова объяснить ему, как он понял, что его сын был бо­лен
Автор уделяет внимание на то, что в российских университетах учится много иностранцев.
Ошибка в психолингвистике.
Механизм порождения высказывания и ошибки.
Коррекция ошибок как один из способов оптимизации / интенсификации процесса обучения / научения иноязычной речевой деятельности.
Ошибки как показатель прогресса в овладении неродным языком.
Различия и сходство ошибок при усвоении родного языка и овладении неродным языком.
Фонетико-ритмико-интонационные ошибки в речи иностранного учащегося
Лексические ошибки
Путаница в употреблении омонимичных слов
Неразличение (смешение) паронимов
Нарушение лексической сочетаемости
Ошибки, обусловленные несформированностью навыков и умений чтения
Ошибки, обусловленные несформированностью навыков и умений говорения
Завтра я не буду приходить (не приду) на занятия
Он много знала (знал)
Список литературы
Лобанова Н.А., Слесаева И.П., Хавронина С.А.
Как неродного