Абу Джа‘фар ат-Тахауи

Вид материалаДокументы

Содержание


От переводчика.
2-текст: Нет ничего, подобного Аллаху.
7-текст: Происходит лишь то, что пожелает Аллах. Никогда не произойдет того, чего Он не пожелает.
Справедливость (`адль)
Единобожие (тавхид)
Исполнение угрозы
Промежуточное положение
Повелевание благого и запрещение порицаемого
10-текст: Всевышний Аллах всегда жив, не умирает. Он – Вечный Властелин, Поддерживающий жизнь, Он не спит
11-текст: Всевышний Аллах является Создающим, не испытывая нужды в этом, и Наделяющим уделом, не испытывая трудностей
12-текст: Всевышний Аллах убивает без страха, воскрешает без трудностей
38-текст: То, что обитатели рая увидят Аллаха, является истиной. Они увидят Его без всеобъемлющего охвата, и нам неясно (каким о
48-текст: Мийсак – завет, взятый Всевышним Аллахом с Адама и его потомков, является истиной
Пятое: Мучение в могиле. Если на то будет воля Аллаха, далее мы приведем пояснение этого. Шестое
Смысл: “ Аллах ни на кого не возлагает обязанности, которая выше его возможностей”.
100-текст: Затем – Умара бин Хаттаба, да будет доволен им Аллах
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10



Абу Джа‘фар ат-Тахауи


аль-‘Акида ат- Тахауийа


بسم الله الرحمن الرحيم


إن الحمد لله ، نحمده ، و نستعينه ، و نستغفره ، و نعوذ بالله من شرور أنفسنا و من سيئات أعمالنا، من يهده الله فلا مضل له ، و من يضلل فلا هادي له ، و أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، و أشهد أن محمدا عبده و رسوله. أما بعد:

ПРЕДИСЛОВИЕ


Хвала и благодарность принадлежат Аллаху. Мы просим у Него помощи и прибегаем к его защите от зла нашей плоти и ошибок наших деяний. Никто не сможет ввести в заблуждение того, кого Аллах наставит на верный путь. Никто не сможет наставить на верный путь того, кого Аллах ввел в заблуждение. Я свидетельствую, что нет Бога, достойного поклонения, кроме Аллаха. У него нет сотоварищей. Я свидетельствую также, что Мухаммад – Его раб и посланник.

{يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون}

«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным обра­зом и умирайте не иначе, как будучи мусульманами!»

}يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء، و اتقوا الله الذي تساءلون به و الأرحام، إن الله كان عليكم رقيبا{

«О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошед­ших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. Воистину, Аллах наблюдает за вами».

}يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله و قولوا قولا سديدا، يصلح لكم أعمالكم و يغفر لكم ذنوبكم، و من يطع الله و رسوله فقد فاز فوزا عظيما{

"О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово. Тогда Он исправит для вас ваши дела и простит вам ваши грехи. А кто повинуется Аллаху и Его посланнику, тот уже достиг великого успеха".

Итак, самое верное из слов – Книга Аллаха, а самый хороший путь – это путь Мухаммада, да благословит и приветствует его Аллах. Самые плохие из деяний – нововведения (в религии). Каждое нововведение (в религии) является ересью (бид’а), каждая ересь – заблуждение, а каждое заблуждение - в аду.

Тексты этой книги, написанные для того, чтобы разъяснить убеждения приверженцев Сунны и единой общины, соответствуют школе ("мазхабу") великого имама Абу Ханифы, ученых Абу Юсуфа и Мухаммада ибн аль-Хасана (да будет над всеми ними милость Аллаха). Убеждение этих людей описывал в своей книге «Аль-`Акыда ат-Тахауия» имам Абу Джа`фар ат-Тахауи. Он был ведущим ученым-мухаддисом ханафитского мазхаба. Большинство ученых общины Мухаммада, да благословит и приветствует его Аллах, признали убеждения, описанные в этой книге. Имеется множество комментариев к текстам этой книги. Если одни из них соответствуют Сунне, то другие были разъяснены с помощью философии. Самым полезным из этих комментариев является комментарий, написанный имамом Ибн Абу аль-`Ийз аль-Ханафи (да будет доволен им Аллах).

Дорогие братья, если на то будет воля Аллаха, с Его помощью мы переведем полностью тексты убеждения ат-Тахави и вкратце переведем смысл вышеупомянутого комментария. Я прошу у Всевышнего Аллаха благополучия! Объяснения, заключенные в кавычки, перевод комментариев к аятам и хадисам принадлежат переводчику. Я прошу моего брата-читателя поправить меня, если он встретит ошибку в переводе этой книги! Я также молю Всевышнего Аллаха простить всех моих братьев, которые стремятся крепко придерживаться убеждений приверженцев Сунны и единой общины, и воскресить их в страшный Судный день в обществе посланника Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, и Его сподвижников! Ибо Всевышний Аллах является самым милосердным из милосердных!