На улицах в центре еще не улеглась пыль после обрушения здания телецентра

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


В зону наблюдения из коридора входят Император, адъютант Императора и несколько высокопоставленных офицеров штаба. Адмирал и полковник разведки приветствуют Императора, вместе с ним продолжают наблюдать за подготовкой. Император негромко что-то уточняет, они отвечают на его вопросы.


В исследовательской зоне включают оборудование. Нарастает гул генератора. На проборах оживают датчики. Сотрудники лаборатории надевают на головы защитные шлемы.


В зоне эксперимента Максим перестает оглядываться и прислушивается.


В зоне наблюдения сопровождающие Императора офицеры берут со стола защитные шлемы. Адъютант приносит шлем Императору. Тот презрительно смотрит на него и снова отворачивается к стеклу в лабораторию. Сопровождающие офицеры переглядываются, крутят в руках шлемы. Теперь они уже не могут позволить себе их надеть.


Полковник разведки

(Императору)

Сейчас включен штатный режим излучения. Или, иначе говоря, режим бескритичной веры. Но испытуемый относится к так называемым выродкам. Он не восприимчив к излучению в этом режиме.


Император

(адмиралу)

Что ж, выходит, юноша не лгал?


АДМИРАЛ

В том, что он выродок, – нет.


Император

(громко)

Интересно, а среди находящихся здесь есть кто-либо, восприимчивый к режиму бескритичной веры?


Император с улыбкой оглядывается на штабных офицеров. Они натянуто смеются.


АДМИРАЛ

По данным статистики, около девяноста процентов ваших подданных не восприимчивы к излучению в таком режиме.


Император

По сомнительным данным двадцатилетней давности? Ладно, это мы проверим потом.

(Полковнику)

Что дальше, полковник?


Полковник разведки

Сейчас инженеры переведут излучатель в режим так называемого лучевого удара.


Император

Что ж, посмотрим.


Полковник разведки наклоняется к микрофону внутренней связи.


Полковник разведки

Начинайте.


Сотрудник за пультом управления переводит генератор в режим удара. Резко повышается мощность излучения, датчики загораются красными огнями.


В зоне эксперимента Максим напряженно прислушивается к нарастающему гулу генератора.


В зоне наблюдения.


Император

И что же?


Адмирал строго смотрит на Полковника разведки. Полковник разведки в недоумении. Он хватает защитный шлем и бежит к лестнице, ведущей в исследовательскую зону.


Максим замечает Полковника разведки, когда он выходит из зоны наблюдения на лестницу, быстро надевая шлем. Максим узнает в нем бывшего инженера ДСИ Гота Фазу.

Максим начинает размахивать руками, обращаясь к блестящей стеклянной стене на втором этаже.


Максим

(кричит)

Вы испытываете излучатель, я прав? Позвольте мне взглянуть! Я знаю, как его настроить! Там есть некоторые… тонкости! Разрешите дать вам совет!


Вверх по лестнице в зону наблюдения бежит переводчик. Через несколько секунд в динамиках лаборатории звучит короткая команда. Гул генератора стихает.


Сотрудники лаборатории открывают дверь в защитном экране, выпускают Максима, проводят его в исследовательскую зону. Он идет, широко и дружелюбно улыбаясь. Около пульта управления он оказывается лицом к лицу с Полковником разведки.


Максим

Здравствуйте! Мне кажется, мы с вами где-то встречались.


Полковник разведки удивленно смотрит на Максима, потом догадывается, о чем может идти речь.


Полковник разведки

(говорит на материковом наречии)

Простите, не уверен.


Максим

А у вас, я вижу, и экраны защитные сумели разработать, и шлемы. А что это за материал?


Полковник разведки

(резко)

Я не специалист в этой области.


Максим пожимает плечами.


Максим

Хорошо. Покажите, как вы подключили модулятор.


Максима подводят к приборам. Он начинает с озабоченным видом копаться в проводах, потом отключает и вытаскивает блок модуляции.


Максим

Дайте, пожалуйста, отвертку.


Полковник разведки переводит его просьбу. Максиму дают отвертку. Он, не сильно хорошо понимая, что делает, отвинчивает болты, поддевает крышку блока, крышка соскакивает.


Максим

(шепотом)

Вот черт…


Он оглядывается, потом с умным видом рассматривает нутро блока модуляции, которое видит впервые.


Максим

Ага… Так-так… Вы его рядом с атомным реактором не клали, нет? Хорошо. А, понятно. Вы его, наверное, уронили, да? Ну, или тряхнули сильно. Это бывает. Тогда вот тут отходит один контакт. Недоработка общей схемы, знаете ли…


Полковник разведки заглядывает через его плечо, чтобы увидеть, какой контакт мог отойти, но Максим быстро захлопывает крышку и начинает присоединять модулятор обратно к приборам.


Максим

Вот теперь он будет работать. Только сделайте одолжение, испытайте его на ком-нибудь еще, а? Вы же знаете, какие это неприятные ощущения. А у вас излучатель направленный. И генератор наверняка помощнее наших. Так вы меня запросто дебилом сделать можете. Вы же не хотите сделать меня дебилом, правда? А вдруг опять какой-нибудь контакт отвалится…


Полковник разведки оборачивается к сотрудникам лаборатории, что-то говорит им на островном наречии. Один из сотрудников кивает и убегает. Вскоре он возвращается и ведет смуглолицую девушку в комбинезоне обслуживающего персонала – ту самую, которую несколько дней назад Максим видел в исследовательском блоке. Максим потрясен. Он делает было шаг к девушке, но останавливается и опускает взгляд. Девушку вталкивают в зону эксперимента и запирают там.


Максим

(полковнику разведки)

Простите, а нельзя было найти кого-то… хм… из мужчин?


Полковник разведки

(презрительно)

Она хонтийка. Из мигрантов. Вам ее жаль?


Максим

Да нет… Если хонтийка – то нет. Где я могу взять шлем?


Полковник разведки кивает на полку, где стоят защитные шлемы, отворачивается и подает знак инженерам. Включают генератор. Гул быстро нарастает. Максим спешит надеть шлем, потом возвращается к экранам камер видеонаблюдения.


В зоне эксперимента девушка-хонтийка хватается за голову и в страшных конвульсиях падает на пол. Максим, сжав зубы, смотрит на экран.


В зоне наблюдения все невольно отшатываются от стеклянной стены. Все – кроме Императора. Он с интересом смотрит на девушку, а потом переводит взгляд на стоящего у приборов Максима. Говорит что-то на ухо адмиралу. Адмирал кивает и быстро уходит к лестнице, ведущей в исследовательскую зону.


В исследовательской зоне. Максим не выдерживает зрелища мучений девушки-хонтийки.


Максим

(Полковнику разведки)

Прикажите прекратить! Вы же убьете ее!


Полковник разведки презрительно усмехается, но всё-таки делает знак сотрудникам лаборатории. Гул генератора стихает. Сотрудники лаборатории снимают шлемы. Двое сотрудников отпирают зону эксперимента и выносят оттуда бесчувственное тело девушки. К Максиму подходит адмирал и знаками предлагаем ему подняться в зону наблюдения. Максим идет, всё время оборачиваясь на сотрудников, уносящих тело девушки.


В зоне наблюдения.


Император

Что ж, неплохо, неплохо.

(подзывает адъютанта)

Распорядитесь, пусть соберут побольше мигрантов и окончательно всё проверят на них. Обязательно найдите хотя бы нескольких восприимчивых к штатному режиму. О результатах доложите сегодня же!


Адъютант кланяется и уходит в дверь, ведущую в коридор.

В дверь из лаборатории входят Максим и адмирал. Адмирал подводит Максима к Императору и с легким поклоном отступает назад.


Император

(говорит на материковом наречии с легким акцентом)

Здравствуйте, молодой человек.


Максим изумленно смотрит на него.


Максим

Здравствуйте… ваше превосходительство.


Император

(улыбаясь)

О, так ко мне никто не обращался уже лет двадцать! Но вам это простительно.


Максим

А как к вам обращаться?


Император

Не важно, друг мой. Мы же не на параде. Вы, наверное, удивлены, что я знаю ваш язык?


Максим

Да, я не ожидал...


Император

У меня плохое произношение?


Максим

Нет, что вы…


Император

Спасибо. Возможно, я использую несколько архаичный вариант вашего наречия. Извините, я закончил филологический факультет более тридцати лет назад. Когда-то меня очень интересовала поэзия прошлого столетия Материковой Империи.

Той самой, центром которой была ваша родина. Вы же знаете историю вашей родины? Хотя, впрочем, откуда… Но у вас, молодой человек, были выдающиеся поэты. Истинные гении! Вот послушайте

(ДАЛЬШЕ)

Император (ПРОД.)

(декламирует)

Как лист увядший падает на душу,

Как сохнет соль на изможденном лбу,

Как бредит неизбывно море сушей,

Так я тебя, моя подруга, жду.

Правда, красиво?


Максим кивает неуверенно.


Император

Неужели сегодня на вашей родине никто не помнит этих стихов? Неужели всё позабыли, всё разрушили?


Максим опускает глаза. Император увлекает Максима выйти из зоны наблюдения в коридор. Они идут к выходу из здания. За ними в почтительном отдалении следует императорская свита.


Император

(продолжает)

Что же ваши правители сделали с некогда могучей и богатейшей державой! Но, похоже, их власти пришел конец. Когда вы покинули страну?


Максим:

Два… э-э-э… месяца назад.


Император

Тогда вы, вероятно, многого не знаете, Мак. Ведь вас зовут Мак?


Максим кивает.


Император

Так вот, Мак, ваши всенародно обожаемые ненасытные Отцы развязали войну с Хонти. Вероятно, для того, чтобы отвлечь народ от мыслей о том, почему страна день ото дня нищает всё больше. Но войну они проиграли. И только внутренний конфликт в Хонти и крайне сложная экономическая ситуация в Пандее не позволили вашим соседям перейти в наступление немедленно.


Максим делает вид, что очень удивлен. В этот момент они выходят из здания. Около выхода ждет императорский кортеж. Адъютант распахивает дверь машины. Император жестом предлагает Максиму сесть. К Императору подбегает адмирал и передает ему пульт контроля к арестантским браслетам Максима. Император садится в машину. Кортеж отъезжает от здания Адмиралтейства.


машина императора – день


Император продолжает разговор с Максимом.


Император

А совсем недавно пришли воистину потрясающие известия. Неизвестные Отцы свергнуты. Кто-то из ваших безумно отважных подпольщиков ухитрился вывести из строя всю систему управления башнями-излучателями. Но не спешите радоваться, мой друг. Захватить власть оппозиция не смогла. И ваша страна оказалась в руках расчетливого и жестокого тирана. Теперь там правит Бэлзиан Туор по прозвищу Умник. Бывший государственный прокурор.


Максим делает вид, что потрясен.


Император

Прикрывшись идеями гражданской справедливости, он привлек на свою сторону армию и установил в стране военную диктатуру. Рано или поздно он восстановит работу башен. А до тех пор будет удерживать власть, планомерно уничтожая всех непокорных. Страшно подумать, что ждет ваш народ в лапах такого подлеца. Но всё это ещё можно предотвратить. Я предлагаю вам спасти вашу страну и ваш народ. И одновременно помочь моему народу. Не буду скрывать, наши дела не так уж хороши, как может показаться с первого взгляда.

(показывает в окно)

Вам нравится наша страна?


Максим кивает.


Император

Да, она процветает. Хотя мы и зовемся по традиции Империей, но на самом деле здесь давно уже нет наследственной императорской власти. Я стал главой государства, победив на всенародных выборах. И вот уже более двух десятилетий имею честь быть вновь и вновь избираемым на этот почетный и ответственный пост. Через месяц состоятся очередные выборы. Надеюсь, народ вновь окажет мне доверие и попросит остаться, так сказать, у руля.


Император указывает в окно машины – они проезжают мимо большого плаката, где изображен Император у штурвала корабля.

В это время на другой стороне улицы у здания суда стоит жалкая группка демонстрантов с самодельными лозунгами. Вокруг них гораздо больше любопытных, фотографов и телекорреспондентов.


Подъезжают машины полиции; демонстрантов, особо не сопротивляющихся, скручивают.


Император

Каждый житель нашей страны рождается свободным. Каждый имеет возможность получить образование в любой сфере. А затем выбрать работу, которая ему по душе. У нас прекрасно развита медицина и наука. Процветают все виды искусств. Кстати, вам обязательно нужно познакомиться с нашим синематографом.


Император опять указывает в окно машины – они проезжают мимо кинотеатра. На огромном экране идет трейлер любовной мелодрамы.

В это время на другой стороне улицы из дверей бара вываливается пьяный мужчина. В одной руке у него недопитая бутылка, в другой – пистолет. Он начинает стрелять в прохожих без разбору. На него набрасываются полицейские.


Император

Но наши возможности ограничены самой природой! Вы, конечно, обратили внимание на небоскребы нашей столицы?


В это время машины кортежа трансформируются в небольшие самолеты, взмывают в воздух и начинают облетать огромное здание.


Император

Увы, эти лестницы в небо - вынужденная мера. На островах живет более ста пятидесяти миллионов человек. Им просто не хватает места.


Кортеж пролетает мимо окон небоскреба. После этого на одно из окон выбирается женщина в деловом костюме и, не долго думая, шагает с подоконника. Внизу на улице к самоубийце тут же подъезжает машина, тело забирают еще до того, как успевает собраться толпа.


Император

Чтобы обеспечить продовольствием такое количество людей, мы вынуждены разбивать плантации везде, где это только возможно. Но в результате продовольствие становится всё дороже, и, к сожалению, хуже.


Кортеж пролетает над крышей большого здания, превращенной в огород. На грядках, согнувшись, работают люди в комбинезонах обслуживающего персонала. Один из рабочих поднимает голову и, прикрывая глаза рукой, смотрит на правительственный кортеж. У рабочего – почти дочерна загорелое лицо хонтийца. В следующий миг рабочий получает в бок разряд от электрошока надсмотрщика и вынужден вернуться к работе.


Император

Мы добываем полезные ископаемые не только на суше, но и по всей шельфовой зоне. Но, увы, морские недра не слишком щедры.


Машины поднимаются выше. Уже видна окраина столицы и берег, вдоль которого рядами стоят нефтяные платформы вперемежку с ветряками-электрогенераторами. Кортеж перелетает пролив между островами, опускается на набережную и сворачивает в парк.


Император

Даже самые совершенные, самые экономичные технологии уже не могут обеспечить достаточное производство необходимых материалов и веществ. Через три-четыре десятилетия наша страна будет обречена на угасание из-за нехватки ресурсов. Несколько лет назад я был вынужден подписать закон, запрещающий семьям иметь больше двух детей. Это жестоко, но мы не можем допустить дальнейший рост численности населения.


В это время кортеж проезжает мимо площадок, где играют дети.


Император

После того, как я поставил свою подпись под этим жутким законом, я долго не мог спокойно спать. Это же ужасно – запрещать людям рождаться! Запрещать приходить в этот удивительный, в этот прекрасный мир. Но что поделаешь? Иначе уже вот эти малыши, повзрослев, будут вынуждены драться друг с другом за кусок хлеба!


На площадке под равнодушными взглядами воспитателей несколько мальчишек безжалостно избивают своего более слабого сверстника.


Император

А в это время у вас на материке пустуют огромные территории. Там лежат плодороднейшие почвы, никогда не знавшие плуга! А под ними – богатейшие недра, неразведанные залежи руд. А надо всем этим царит разруха, хаос и зло.


Кортеж снова взлетает, за окном – только небо и облака.


Император

Нет-нет, друг мой, мы ни в коем случае не хотим ничего отнимать у вашего народа. Мы хотим предложить обмен. Вы позволите нам заселять ваши земли, а мы поможем навести порядок в вашей стране. Я пошлю к вам самых талантливых экономистов и ученых. На глазах одного поколения они превратят вашу страну в цветущий сад, вернут ей мир и благоденствие. А ваше потрясающее изобретение, это уникальное излучение, которое влияет на мысли людей!

(дальше)


Император (прод.)

Мы бы использовали его, чтобы искоренить преступность и тунеядство, чтобы привить каждому человеку любовь к труду. Это же мечта любого правителя! Как вы полагаете, Мак, в вашей стране найдутся люди, которые поддержат мои планы?


Максим

Думаю, да. Я… уже слышал однажды идею использовать излучение… вот так.


Император

Тогда стоит поторопиться. Вы лучше меня знаете, что за человек ваш государственный прокурор. Ему не понадобится много времени, чтобы истребить последних здравомыслящих людей. Думаю, нам надо действовать немедленно.


Кортеж идет на посадку.


Максим

Но… как вы рассчитываете сделать это… технически?


Император

О, в вас сразу видно инженера! Уважаю такой склад ума. Вы обязательно всё узнаете. И очень скоро.


Кортеж останавливается перед Дворцом Императора. Максим и Император выходят из машины. От машины сопровождения подбегает адъютант.


Максим

(робко)

Ваше… Ваше Величество!


Император оборачивается к нему.


Император

Да?


Максим

Я… Я понимаю, что моя просьба может показаться… показаться невероятной наглостью…

(горячо)

Но позвольте мне принять участие в этой… этой…


Император

(подсказывает)

Миссии.


Максим

Да! Я всем сердцем желаю помочь моему народу! А лучшего пути я просто не вижу. Вы… Ваш план…

(захлебывается эмоциями)

Ваше величество, он гениален! И так… так великодушен! Я готов приложить все мои силы, все мои знания, чтобы… Готов отдать жизнь!… Ваше Величество!..


Император с улыбкой качает головой. Максим замолкает.


Император

Друг мой, вы настоящий патриот! Мне даже немного жаль, что вы – не мой подданный.


Максим

(восторженно)

Ваше Величество, я готов служить вам до последнего мгновенья моей жизни!


Максим падает перед Императором на одно колено, раболепно склоняет голову.


Император

Что вы! Встаньте немедленно!


Максим встает.


Император

(негромко, только Максиму)

Ну, нельзя же так, мальчик мой… Понимаю, вас так воспитали. Но здесь вы в свободной стране. Забудьте об этом вашем раболепстве навсегда. Я верю, верю в вашу искренность. Что ж, вы – мой гость. А желание гостя – закон.

(задумывается)

Звание… скажем, мичмана вас устроит?


МАКСИМ

(радостно)

Конечно!

(спохватывается, склоняет голову, прижимает руку к сердцу)

Ваше Величество, я не смел даже надеяться!..


Император

(перебивая его)

Ну и прекрасно.


Император говорит что-то адъютанту на островном наречии. Адъютант кланяется и делает Максиму знак следовать за ним. Император, спохватившись, останавливает адъютанта и передает ему пульт контроля к арестантским браслетам. Потом многозначительно улыбается Максиму, по-отечески кивает на прощанье и, заложив руки за спину, спокойно направляется во Дворец.


страна отцов - Военный завод – Ночь


Огромный цех, ряды металлообрабатывающих станков. У одной из стен вокруг большого металлического стола стоят начальники цехов завода, инженеры ДСИ и Странник. На столе разложены чертежи. Идет рабочее совещание. Странник говорит раздраженно и резко.


Странник

Я же написал черным по белому – нужна сталь прочностью пять и шесть единиц! Такую сталь выплавляют в Криасе! Так почему эту деталь выточили из другой стали?


Инженер

Но поставки из Криаса будут только через два дня. А сроки…


Странник

Вы предлагаете мне самому съездить в Криас этой ночью? Так я съезжу! Но утром вы…


Инженер

Простите, ваше превосходительство. Я понял. Разрешите выполнять?


Странник без особой надежды машет рукой. Инженер уходит. Внезапно Странник хватается рукой за сердце. К нему тотчас бросаются на помощь, но он жестом останавливает людей, давая понять, что справится сам, и уходит от стола. Совещание продолжается без него.


Странник отходит за станок. Убедившись, что его никто не видит, вынимает из внутреннего кармана кристалл-коммуникатор. Не включая режим видеосвязи, говорит тихо.