Практикум по переводу научно-технической литературы Содержание1. Теоретический раздел 5 Программа самостоятельной познавательной деятельности студентов ТПУ 5 2. Практический раздел 121. Теоретический разделНа разных этапах обучения типы заданий для самостоятельной работы и её удельный вес варьируются2. ПРАКТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ Некоторые общие грамматические особенности НиТЛ3.2 Nouns. Singular and Plural3.3 Functions of the words one, that/those, the former, the latter3.4 Functions of the verbs to be, to have, to do3.6 Gerundial construction (§179-182)3.8 Participle II3.10 Infinitive constructions3.11 Negative structures4.Русские эквиваленты4.2 Единственное и множественное число существительных4.3 Функции слов4.4 Функции глаголов4.5 Инговая форма. Герундий4.6 Герундиальный оборот4.7 Причастие I4.8 Причастие II4.10 Инфинитивные оборотыИсточники примеровНосенко И.А., Горбунова Е. В.