ru

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
  • ru, 1763.12kb.
  • ru, 3503.92kb.
  • ru, 5637.7kb.
  • ru, 3086.65kb.
  • ru, 8160.14kb.
  • ru, 12498.62kb.
  • ru, 4679.23kb.
  • ru, 6058.65kb.
  • ru, 5284.64kb.
  • ru, 4677.69kb.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
. Представьте себя в роли синхронного переводчика, который в состоянии понимать и отвечать каждому собеседнику только гогда, когда смотри i ему в глаза. Ну, а теперь представьте, что произойдем если вы почему-либо, предположим, в результате ускорения процесса перевода, перепутаете собеседников, продолжая при этом думать, будто делаете вес как надо. Каждая из сторон будет возмущена, но поскольку переводчик - эт о вы, и именно вы как бы обязаны внести порядок в эту неразбериху, то ваше возмущение, как и возмущение ваших собеседников, будет направлено против

(.портввный, так и немаловажный в древнегреческой культуре эстетический элемент (см Гр-рус словарь ло Бемзелеру, Киев, 1881, с 9 (Цнг по С Лисициан "Старинные танцы и театральные представления армянского народа i 1958, с 51)

285

вас. То есть в той абсурдной ситуации, в которую вы оказались втянуты, вы будете испытывать одновременно и комплекс вины, и чувство превосходства, и возмущение, которое не имеет выхода вовне по причине комплекса вины, и усугубляется чувством превосходства (ведь вам известно, что, в отличие от каждого из собеседников, вы владеете обоими языками, и, хотя вы, как и они, не понимаете, в чем же депо, и в чем заключается ваша вина, вам тем не менее ясно, что сами они без вас ни о чем договориться не могут) И чем больше вы будете изощряться в китайском, разговаривая с французом, а во французском - обращаясь к китайцу и, соответственно, пытаясь их понять, тем больше вами будет владеть ощущение несоизмеримости усилия и результата -ощущение, что игра не стоит свеч. Но как только вам удастся наконец восстановить взаимопонимание, все тонкости как французского, iak и китайского языков начнут доставлять вам прежнее удовольствие.

Каждое душевное состояние и соответствующая установка восприятия - это своеобразный код общения, имеющий определенные ограничения, и снимая эти ограничения для общения с новым объектом, мы. по всей вероятности, временно выходим из процесса общения с первым, изменяя код, А поскольку проблема абсурда - это прежде всего проблема не столько слышания, сколько понимания услышанною (абсурд Вавилонского столпотворения - типичный пример общения "от глухого" без собственно глухих), то вопрос кода-ключа, создающего возможность сообщения как такового, остается исключительно важным. В приведенном примере я намеренно обострила вопрос об ограничении функций сознания в связи с установкой, чтобы показать, как серьезна может быть опасность произвольного включения гой или иной установки вне сознательного контроля и о сложности установления такого контроля (если, конечно, считать это возможным в принципе). Во всяком случае, как мне кажется, этот пример помог представить то соотношение, ту связь между ощущением несоизмеримости усилия и результата ("игра не стоит свеч"), вызывающей потерю "чувства реальности происходящего" с одной, и напряженной, как бы лихорадочной, лея1епьностью сознания человека в различных, в том числе и т.н. "пограничных" состояниях, диктуемых соответствующими условиями.

Преимущество [ермина "пограничный" в отношении к

286

состояниям сознания, не укладывающимся в бытовом созна­нии мне видится в том, что в отличие от синонимичных тер­минов "особый", измененный", "исключительный", термин "пограничный" точно выражает суть проблемы и довольно конструктивен в плане возможности "стыковки" психологи­ческого аспекта вопроса с общефилософским, а, значит, и с другими "пограничными" дисциплинами. Кстати, если экст­раполировать рассмотренную в нашем примере ситуацию на проблему взаимодействия идей в смежных науках или в смеж­ных областях одной науки (часто в близких областях науки конфликт между разными подходами - а это тоже своего рода установки - бывает выражен ярче), можно заметить обилие особых, исключительных, из ряда вон выходящих фактов и ситуаций, многие из которых не укладываются даже в самые расширенные представления, не говоря уже об элементарной логике здравого смысла...

Кроме эвро-психолошческою13 аспекта существует и взаимосвязанный с ним социально-психологический, к рассмотрению которого я предлагаю следующий пример.

Представьте себе, будто вы играете в симфоническом оркестре, о котором вы слышали и мечтали с детства. Но с тех пор, как вы попали в него, вас не покидает ощущение, что эта игра - своеобразное безумие: никто никого не слышит, и кажется, будто юлько вы имеете слух. Сколько вы ни пытаетесь попасть в тон и в такт, как вы ни стараетесь играть чисто свою партию, вы постоянно оказываетесь не в состоянии даже понять, удается ли вам это из-за дикой фальши, перекрывающей все ваши усилия. И пока вы, мучаясь от неопределенности, стараетесь сохранить какую-то канлю уважения к делу своей жизни, самодовольно и сплеча явно фальшивящий коллега начинает делать вам замечания. Когда уже совершенно сбитый с юлку, вы останавливаетесь, чтобы понять, что же происходит, весь оркестр во главе с дирижером начинает кричать, что вы мешаете другим работать... "Этого не может быть" - говорите вы себе, но.

11 К эвро-псичол.огическочу аспект; непосредственное отношение имеет все, что ка­сается псилопогии творчества вообще, в том числе и то, которое относится к об'-*01"-1 тн 'эвроп..тологии творчества" Поскольку рассмотрение этой, с моей точки зр*»и-', своеобразной псевдо-науки требует ocoooio внимания и более детального разбора ее основоположений, я оставляю это дело до более удобного случая Здесь же хочется просто обратить внимание на сочетание таких понята как "эвристика", "творчество и "патология" сточки зрения парадоксального {а может, и абсурдного) мышления, вы-ражен;юго на грани feлcny искусе!йоведческим и медицинским подходами

287

продолжая Ифать, вы чувствуете, что вам становится все труднее и труднее сохранять душевное равновесие. Конечно, если бы все это происходило бы на самом деле, а не в кошмарном сне, вы бы могли уйти из оркестра14. Но это происходит во сне, и уйти вы никак не можете. Приходится выбирать из трех возможностей: либо забыть, что у вас есть слух, и со спокойной совестью играть в эту игру, фальшивя самому и обвиняя других по примеру большинства, либо, потеряв уважение как к делу, так и к самому себе, "отбывать срок". Но третий выход совершенно иной Вы можете, сделав самодовольную физиономию, как бы фальшивить "за компанию", но при этом играть со своим слухом в более сложную игру, чем того требует партитура. Со временем вы сможете научиться точно рассчитывать, кто из оркестрантов как должен сфальшивить и далее доставит ь себе удовольствие "подыграть" ему и т.д. Таким образом, вам удастся преврагить трагедию абсурдного существования в комедию. Но, к сожалению, а, может, и к счастью, дойти до такого мастерства дано немногим. И еще меньше тех, кто при этом может сохранить высшие человеческие ценности - доброту, любовь к людям, сострадание и милосердие.

Именно в том, как это удалось великим комикам прошлого и современности, и заключается нетленная цен­ность не юлько их искусства, но и шутовства в глубочайшем и величайшем смысле слова как осмысленного отражения и, тем самым, преодоления проблемы абсурда, несущего в себе мощный заряд истинного оншмизма.

Возможно, мой пример, касающийся взаимоотношений между различными "частями" единого сознания-оркестра, неслучайно перекликается с "Репетицией оркестра" Феллини, имеющего как тонкий лирико-психологический (временами даже сентиментально-ностальгический) текст, но и глубокий социально-политический подтекст Пытаясь рассматривать проблему абсурда в самых различных аспектах ее выражения в современной нам дейс1ви1ельносга, я стараюсь не упускать из виду ее единство. Ведь как бы ни был очерчен круг Познания (как станет ясно из дальнейшего изложения, круг являекя одним из возможных графических образов звука и выражаемого им числа), он предствляез собою целостность. Любое нарушение этой целостности и согласования частей

м Вспоминается фраза У Фолкнера "Почему я не могу шчо и мирно свернуть себе шею, если мне так хочется''"

288

представляет собой какую-то сторону проблемы абсурда я относится ко всем частям целого. И, поскольку целосгность эта не всегда обозрима, (если иметь в виду не теоретическую модель, а реальное психофизическое единство человеческого организма, consensus partiura которого, по идее, должно счхнветствовать согласованию частей космического организма), исключительно важно научиться видеть то, что сокрыто, в корректно построенных в каждом данном случае аналогиях,

289