Фрайди роберт хайнлайн

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   23
Глава 18


Экскурсионное судно "Мадам Лу" пахло эпохой Марка Твена, и путешествие оказалось еще более занятным, чем я предполагала - три пассажирских палубы, четыре гальюна (по два на каждую из команд). Но корабль был здорово перегружен, и мне казалось, что легчайший ветерок легко утопит это корыто. И это при том, что наш "линкор" был не единственным - впереди виднелась "Миртл Т.Хэншоу", буравившая реку со скоростью как минимум узлов двадцать в час. Я подумала о подводных минах и понадеялась, что их радар-миноискатель функционирует нормально.

Полковник Рэйчел была на "Миртле" и командовала обеими соединениями это подтвердило окончательно все мои подозрения. Такая бригада просто не могла предназначаться для дворцовой охраны. Полковник Рэйчел явно ожидала военных операций, и вполне возможно, что на берег нам придется сходить под огнем противника.

Нам еще не раздали оружие, и все рекруты оставались в штатском видимо, полковник не ожидала немедленных действий, что совпадало с моей информацией, полученной от сержанта Мэри Гэмм о путешествии вверх по реке по крайней мере до Сент-Луиса... Ну, а вся остальная ее болтовня - будто мы станем охраной новоиспеченного председателя, указывала на то, что мы пройдем весь путь до столицы, если...

Если "новорожденный" председатель все еще возглавляет правительство.

Если Мэри Гэмм в курсе всего реально происходящего. Если кто-то не повернул реку вспять, когда я отворачивалась, - словом, слишком много "если", Фрайди, и слишком мало чего-то определенного. Одно я знала наверняка - наше суденышко должно вот-вот пересечь границу империи... То есть на самом деле я уже не знала, по какую сторону границы мы находимся в данный момент и как это сейчас определить. Но я не очень-то беспокоилась, поскольку рассчитывала незаметно дезертировать из отряда Рэйчел, как только мы окажемся где-нибудь невдалеке от владений Босса, - до начала всяких военных операций. У меня хватило времени более или менее изучить нашу "гвардию", и я была твердо уверена, что меньше чем за шесть недель, причем с помощью очень крутых сержантов и инструкторов, ее не привести в подобие боевой готовности. Слишком много сырых новобранцев и очень мало ветеранов или даже просто кадровых девок.

Формально-то полагалось, чтобы все они были кадровыми, но... Я не сомневалась, что многие из них - обыкновенные деревенские девчонки, сбежавшие от скуки из дому, которым от силы лет по пятнадцать. Может, внешне они и выглядели старше и, как гласит старая поговорка: "Выглядишь взрослым, значит, ты - взрослый", - но, чтобы стать солдатом нужно не только набрать 60 килограммов. Бросать такое "войско" в дело - равносильно самоубийству. Но меня это мало беспокоило. С животом, набитым бобами, я уселась на корме, облокотясь спиной на бухту каната, и принялась наблюдать закат и переваривать мой первый солдатский ужин (если это можно назвать ужином), от души надеясь на то, что "Мадам Лу" пересекает, или уже пересекла, границу с Чикагской империей.

- Прячетесь, рядовая? - раздался голос за моей спиной.

Я узнала этот голос и, повернув голову в ее сторону, ответила:

- Как можно сержант? У меня и в мыслях такого не было.

- Расслабься. Я просто задала себе самой вопрос: "Куда бы девалась я, если бы была такая же смазливенькая?" И нашла тебя здесь. Так что не бери в голову, Джонси. Ты выбрала себе место?

Я этого еще не сделала, поскольку выбор был велик, но все варианты одинаково поганые. Большинство нашего "войска" разместилось в пассажирских каютах - по четверо в каждой двойной и по трое в одиночных. Но наш взвод с еще одним должен был спать в обеденном салоне. Так как я не видела причин, по которым меня пригласили бы за капитанский стол, я не стала дергаться и занимать какое-то определенное место. Выслушав это объяснение, сержант Мэри Гэмм кивнула и сказала:

- Верно. Когда возьмешь себе одеяло, не кидай его, чтобы застолбить место, кто-нибудь его обязательно сопрет. Тут за кубриками, рядом с кладовой, есть комната стюарда - она моя. Хоть она и на одного, но с широкой койкой. Кинь свое одеяло туда, там тебе будет удобнее, чем на палубе.

- Очень мило с вашей стороны, сержант! - Интересно, как мне отмазаться от этого? Или, может, расслабиться и принять как неизбежное?

- Зови меня Мэри, когда мы одни. Как ты сказала тебя зовут.

- Фрайди.

- Да, Фрайди. А что, довольно мило, когда не вдумываешься... - Мы молча уставились на исчезающий медно-красный диск солнца, а "Мадам Лу" вильнула на восток, следуя извиву русла. - Кажется, она вот-вот зашипит и выпустит пар, - задумчиво проговорила Мэри.

- Мэри, у тебя душа поэта.

- Я часто думала, что смогла бы. Я имею в виду писать стихи. Ты слышала приказ? Насчет маскировки?

- Не зажигать огонь, не курить снаружи. Не зажигать свет внутри, кроме как в полностью зашторенных каютах. Нарушителей пристрелят на рассвете, как только взойдет солнце. Мэри, меня это не колышет, потому что я не курю.

- Не совсем точно. Нарушители не будут расстреляны, они будут молить Бога, чтобы их просто расстреляли. Ты что, совсем не куришь, дорогая? Даже не побалуешься травкой с подружкой?

- Сдавайся, Фрайди!

- Ну, это же не называется "курить", это так... чтобы развлечься.

- И я так считаю. Я, конечно, не шляюсь постоянно с задурманенной башкой, но иногда побаловаться травкой, когда у тебя и у подружки подходящее настроение, - это ничего. Ты ведь того же мнения, верно? - Она уселась на палубу рядом со мной и обняла меня.

- Сержант! То есть я хочу сказать, Мэри... Пожалуйста, не надо. Сейчас еще не очень темно и кто-нибудь может нас засечь.

- Ну и что? Кого это трогает?

- Меня. Мне это действует на нервы и не дает расслабиться.

- Ну, в нашем походе это пройдет. Ты что, первый раз? Я хочу сказать, с девчонкой?

- Ну... Мэри, ради Бога, не надо допроса. И пусти меня, пожалуйста. Извини, но это действует мне на нервы. Я имею в виду, здесь. В любой момент ведь кто-то может выскочить из-за кубриков и напороться на нас.

Она хмыкнула, убрала руку и поднялась.

- Вообще-то это даже мило, что ты такая стеснительная. Ладно, у меня припасена бутылочка "Черной Омахи" специально для та...

Договорить она не успела. Небо прорезал яркий луч прожектора, осветившего плывущую далеко впереди "Миртл", потом: "И-и-и-бух!!!" - и там, где только что находилась "Миртл", полыхнуло зарево.

- О, Господи!

- Мэри, ты умеешь плавать?

- Что? Нет...

- Прыгай за мной, я поддержу тебя на воде. - Не мешкая ни секунды, я прыгнула в воду, нырнула, вложив в это все, на что была способна, и, вынырнув, сделала еще несколько быстрых взмахов, прежде чем оглянуться. На фоне неба я увидела силуэт Мэри Гэмм, и...

Это было последнее, что я увидела, перед тем как "Мадам Лу" превратилась в ослепительную вспышку.


***


На этом участке Миссисипи ее западный берег - отвесный и скалистый, а восточный - пологий, еле видный, километрах в десяти-двенадцати. Река здесь может течь в любом направлении, это зависит от того, в какой канал мы вошли и у кого право собственности на этот канал. Мы могли плыть и на юг, и на север... Впрочем, нет, двигаясь вверх по реке, мы оставили закат за кормой. Но во время захода солнца судно повернуло влево, видимо, войдя в канал, текущий на север, - я заметила, что закат сместился в левую сторону, и поэтому спрыгнула с левого борта.

Как только я коснулась воды, первым моим рефлекторным действием было отплыть как можно дальше. Следующей реакцией - посмотреть, последовала ли за мной Мэри. Честно говоря, я не очень рассчитывала на это, потому что люди - я имею в виду живорожденных - редко могут соображать так быстро. Когда я последний раз ее видела, она стояла на палубе, перегнувшись через поручни и высматривая меня в воде (смотрела не туда, где я уже была, а гораздо ближе к кораблю). Потом сразу раздался взрыв, полыхнуло зарево и... было уже поздно. Мне на секунду стало немного жаль Мэри - она была далеко не худшим экземпляром своей породы, - а потом я выкинула ее из головы. У меня были свои проблемы.

Проблема первая - не напороться на обломки судна. Я нырнула под воду. Вообще-то я могу плыть под водой около десяти минут, хотя и страшно не люблю этого делать. Сейчас я выжала из себя все и, вынырнув, около минуты жадно глотала воздух. По-моему, теперь вода вокруг была чистой, я уплыла достаточно далеко от взрыва. Возможно, кто-то и уцелел и теперь болтался в воде, но я не слышала никаких звуков и не собиралась искать никого, поскольку у меня не было снаряжения не только для спасения утопающих, но и для моего собственного спасения (ради Мэри я, может, и задержалась бы и рискнула, но она-то точно не уцелела).

Я перевернулась на спину и стала смотреть в небо. Луны не было видно, но вскоре я нашла Арктур, потом обеих Медведиц, а потом и Полярную звезду. Итак, где север - ясно, я чуть-чуть изменила направление и поплыла на запад. Плыла я на спине, потому что на спине, если не дергаться, можно плыть хоть целый год, совершенно не уставая. Если конечности станут затекать: просто расслабьтесь и тихонько шевелите пальцами рук и ног в воде, пока не почувствуете, что все прошло. С дыханием, когда плывешь на спине, тоже нет проблем, а спешить мне некуда, мне нужно лишь попасть в империю со стороны Арканзаса. Но ни при какой погоде мне не нужно назад, в Техас.

Итак, карты нет, определить, где я нахожусь, невозможно. Я знала твердо одно: я должна плыть на запад и ни в коем случае - на юг. Я продолжала, лежа на спине, тихонько плыть по течению и внимательно смотреть на звезды. Сказать точно, на сколько меня сносило на юг течение, было трудно, и единственное, на что я рассчитывала, - если (и когда) река свернет на юг, я, плывя на запад, естественно упрусь в берег на стороне Арканзаса.

Так и случилось. Через час - а может и через два - я почувствовала, что подплываю к левому берегу. Я взглянула на небо, сверилась с Вегой и взяла еще круче на запад. Вскоре головой и задела корягу, перевернулась, ухватилась за нее, встала на дно и, осторожно обходя другие коряги, пошла к берегу. Дно было илистое и грязное. Я выбралась на берег и огляделась вокруг. Темень стояла полная, светились по-прежнему лишь звезды в небе. Отличить темную полосу воды от такой же темной полоски прибрежных кустов можно было лишь по отражающимся в воде звездам. По звездам наверху я сообразила, что двигаться на запад, значит - прямо в темную полосу кустов. Бр-р-р... Но единственная альтернатива - обратно в реку и... завтра я окажусь в Виксберге. Ну нет, благодарю покорно.

Я нырнула в кусты, потом в лесок и быстро, не останавливаясь, шла в течение нескольких часов. Может, это была и не самая длинная ночь в моей жизни, но самая унылая - это точно. Конечно, на свете хватает куда более опасных джунглей, чем леса и заросли в низовьях Миссисипи, но осваивать их без самого примитивного мачете или по крайней мере обычного острого ножа...

Я шла, все время оглядываясь, и путь мой был так же извилист, как русло реки, из которой я выбралась. Двигалась я, дай Бог, по километру в час, а может, и меньше - каждые несколько метров и останавливалась и смотрела на звезды, чтобы не сбиться с пути.

Дико раздражали мухи, комары, какие-то жуки, о существовании которых я никогда не подозревала, дважды я едва не наступила не змею - может, это были обыкновенные речные ужи, но я не стала проверять. Да, еще полным полно было птиц, которые издавали резкие крики, когда к нашему общему неудовольствию задевали крыльями мою физиономию. Под ногами было сплошное болото, и все время приходилось преодолевать какие-то кочки и валежник. Раза три или четыре я бухалась в воду; когда она доходила мне до горла, я плыла. Как правило, вода была стоячей, но однажды мне показалось, что я попала в какой-то канал или маленький приток Миссисипи и за мной поплыло что-то очень большое. Огромная рыбина? Сом? Но они, по-моему, обычно лежат на дне... Крокодил? Но они, насколько мне известно, вообще здесь не водятся. Может, это лох-несское чудище решило порезвиться? Не знаю, я его не видела, потому что, как только почувствовала, буквально взвилась над водой в диком прыжке и очутилась на суше.

Казалось, тысячу лет прошло после взрыва "Миртл" и "Мадам Лу", и наконец рассвело.

В километре к западу от меня расстилалась высокая долина Арканзаса. Я испытывала настоящий триумф, но не только его, еще и дикий голод, была вымотана, искусана комарами и прочей гнусью, начисто лишилась всякой привлекательности и страшно хотела пить.


***


Несколькими часами позже я очутилась в гостях у мистера Азры Хантера, а еще через пару часов в его маленьком фермерском вагончике, запряженном парой симпатичных мулов, мы подъезжали к небольшому городку под названием Эдора.

Поспать мне не удалось, но все остальное в доме Хантеров я получила еду, питье и возможность умыться и привести себя в относительный порядок. Увидев меня, миссис Хантер всплеснула руками, одолжила мне расческу и накормила завтраком: яичница на сале с домашней ветчиной, кукурузный хлеб, масло, кофе и молоко. Чтобы как следует оценить кулинарные способности миссис Хантер, советую вам проплыть полночи по Миссисипи, а вторую половину по колено в грязи поплутать по близлежащим болотам. Никогда не ела ничего вкуснее!

Завтракала я в ее халате, потому что она заставила меня выстирать мой спортивный костюм - когда пришло время прощаться, он был почти сухим и я выглядела не так уж плохо. Почти прилично.

Я не предлагала Хантерам денег. Бывают среди живорожденных людей такие, у которых их очень мало, но зато очень много доброты и достоинства. Их гостеприимство не продается и не покупается, равно как и все остальные их поступки. Я еще только учусь распознавать такую особенность в некоторых представителях рода людского, но с Хантерами ошибиться было невозможно.

Мы пересекли долину Мэйкон, и дорога уперлась в широкую трассу. Мистер Хантер остановил мулов, слез со своего сиденья и подошел к вагончику.

- Мисс, - сказал он, подавая мне руку, - я буду очень признателен, если вы сойдете здесь.

Опершись на его руку, я вышла из вагончика и спросила:

- Что-нибудь случилось, мистер Хантер? Я чем-нибудь обидела вас?

- Нет, мисс, - помолчав, ответил он, - вовсе нет. Вы... Вы рассказали нам, как ваша рыбацкая лодка зацепилась за корягу и перевернулась...

- Ну да, а что?

- Бывают и коряги в реке, конечно... На них можно напороться. - Он помолчал, а потом добавил: - Вчера вечером, когда солнце уже почти зашло, что-то плохое случилось на реке. Да, два взрыва недалеко от пролива Кентукки. Очень сильные взрывы. Мы видели их из дома. И слышали...

Он опять умолк. Я тоже молчала. Мои объяснения, каким образом я попала сюда, конечно, были шиты белыми нитками. Но что еще могла я сказать им? Разве что придумать историю о летающей тарелке?

- У моей жены и у меня, - продолжал мистер Хантер, - никогда не было неприятностей с имперской полицией. И мы не хотели бы их иметь. Поэтому, если вы чуть-чуть пройдетесь пешком вот по этой трассе налево, вы попадете в Эдору. А я покачу домой.

- Понимаю, мистер Хантер. Хотела бы я знать, как мне отплатить вам и миссис Хантер за все, что вы для меня сделали.

- Очень просто.

- Просто? - Он что, имеет в виду деньги? Ну, нет, не может быть!

- Когда-нибудь вам повстречается кто-то, кому будет нужна ваша рука.

Так протяните ее и вспомните нас.

- О... Я так и сделаю. Я сделаю это, можете быть уверены!

- Только не надо уведомлять нас об этом письмом. Людей, получающих письма, э-ээ... издалека... их обычно берут на заметку, а нам с женой не хотелось бы, чтобы нас замечали.

- Понимаю. Я сделаю это с мыслью о вас. И не один раз.

- Это хорошо. Брошенное семя всегда дает всходы, мисс. Миссис Хантер просила передать вам, что она будет молиться за вас.

Мои глаза стали мокрыми так внезапно, что я потеряла его из виду.

- О, пожалуйста, пожалуйста, передайте ей, что я буду поминать ее в своих молитвах и... буду молиться за вас обоих! - (Никогда в жизни я не молилась, но за Хантеров помолюсь!) - Сердечно вам благодарен. Я передам ей. Мисс, могу я дать вам один совет так, чтобы вы не обиделись?

- Конечно. Мне сейчас очень нужен хороший совет.

- Вы не собираетесь надолго остаться в Эдоре?

- Нет. Мне нужно на север.

- Да, вы говорили. Так вот Эдора - это просто полицейский участок и несколько магазинов. Лей-Виллидж находится дальше, но зато там есть станция рейсовых гравилетов. Это около двенадцати километров отсюда, если вы пойдете по трассе направо. Если вы сможете пройти такое расстояние до полудня, вы успеете на дневной рейс. Правда, идти далековато, и денек сегодня выдался жаркий.

- Я успею.

- Рейсовый гравилет может подбросить вас даже до Литтл-Рока... Угу... Только это стоит денег. Я...

- Мистер Хантер, вы были очень добры ко мне. У меня с собой кредитная карточка, и я в состоянии оплатить рейс.

Я действительно была не в очень хорошей форме после моего романтического плавания и путешествия по болоту, но все кредитки, удостоверения личности, паспорт и наличные лежали в водонепроницаемом кошельке на поясе, который мне дала Жанет тысячу световых лет назад. Ничто не намокло - когда-нибудь я расскажу ей об этом.

- Это хорошо. Я просто хотел предупредить. И еще одно. Местные ребята здесь, как правило, не суют нос в чужие дела. Если вы пойдете себе прямо на станцию и сядете в гравилет, те несколько приставучих, которые все же есть в округе, вряд ли успеют вам надоесть. Так что до свидания, и желаю вам удачи.

Я попрощалась с ним и пошла по трассе направо. Я хотела было поцеловать его на прощанье, но... мистер Хантер был не из тех, с кем посторонняя женщина могла позволить себе такие вольности.


***


Я успела на дневной рейс, и в 12:52 была в Литтл-Роке.

Экспресс-капсула была уже битком набита, и я пошла на станцию монорельса. Через двадцать одну минуту я очутилась в Сент-Луисе. Прямо на станции в кабине с терминалом я набрала контактный код Босса.

Мне ответил голос:

- Использованный вами код в настоящее время отключен. Оставайтесь у терминала, и оператор... - Я быстро нажала на кнопку отключения и еще быстрее вышла из кабины. Потом я побродила по подземной части города, делая вид, что разглядываю витрины магазинов, а на самом деле все больше удаляясь от станции.

Отойдя на порядочное расстояние от той кабинки, я нашла терминал в каком-то магазине. Когда голос повторил: "Использованный вами код в настоящее время..." - я нажала на кнопку, но голос не прервался. Тогда я быстро закрыла лицо руками, опустилась на коленки, выползла из кабинки и поспешила убраться эдакой конспиративной походкой, которую я ненавижу, но... Только таким способом я могла избавиться от того, чтобы меня сфотографировали прямо с терминала, а это я ненавижу еще больше. Несколько минут ушло на то, чтобы как следует затеряться в толпе. Когда я окончательно уверилась в том, что за мной никто не следит, я спустилась на один уровень ниже, зашла в городскую станцию местного сообщения и поехала в Восточный Сент-Луис. В запасе у меня был еще один код - для сверхчрезвычайных обстоятельств, - но я не собиралась им пользоваться без соответствующих приготовлений.

Новые владения Босса наверняка были в пределах шестидесяти минут пути от любого места, но где именно - я не знала. Я говорю о месте с такой уверенностью, потому что, когда меня отправили на курс переподготовки, полет на гравилете занял ровно шестьдесят минут. Когда я возвращалась - те же шестьдесят минут. Когда я уезжала на "каникулы" и просила отвезти меня к капсуле на Виннипег, я была доставлена в Канзас-Сити ровно за шестьдесят минут. Только вот гравилеты были такие, что у пассажира не было ни малейшей возможности разглядеть хоть что-нибудь снаружи. По законам геометрии и географии и исходя из того, на что в принципе способен гравилет, новые владения Босса должны располагаться где-то недалеко от Дес-Моинса, но в данном случае это "недалеко" охватывает круг радиусом, как минимум, километров в сто. Я никогда не старалась угадать, где находится База, как не старалась угадать и, кто из нашей команды в курсе. Знали лишь "те, кому следует", а гадать о том, как Босс устраивает свои дела, - пустая трата времени.

В восточном Сент-Луисе я купила легкий плащ с капюшоном и (в магазине сувениров) карнавальную маску, постаравшись выбрать самую нейтральную. Потом я нашла терминал в самом людном месте - хоть я и не была в этом уверена, но у меня возникли сильные подозрения, что Босс подвергся нападению еще раз, причем в этом случае проиграл схватку, а единственная причина того, что я не ударилась в панику - моя спецподготовка, включающая умение не впадать в панику при любых чрезвычайных обстоятельствах.

В маске и под капюшоном я набрала последний резервный код. Результат - прежний, а терминал опять не отключился при повторном нажатии клавиши. Я повернулась спиной к экрану, скинула маску, швырнула ее на пол будки, выскочила на улицу, завернула за угол, скинула плащ, скомкала его, швырнула в урну и вернулась в Сент-Луис.

Там, решив играть в наглую, я использовала кредитную карточку Имперского банка в Сент-Луисе, чтобы оплатить монорельс до Канзас-Сити. Часом раньше в Литтл-Роке я пользовалась ею без всяких колебаний, но сейчас... Сейчас у меня было лишь чисто религиозное убеждение в том, что с Боссом ничего не могло случиться (то есть вера была, а доказательства - увы!).

Это действительно была игра в наглую, поскольку действовать следовало так (невзирая не религиозные чувства), словно с Боссом и впрямь что-то случилось, то есть брать в расчет, что моя сент-луисская карточка (выписанная на кредит Босса) может засветить меня в любой момент. Она вполне могла быть уничтожена, стоило мне сунуть ее в автомат при расплате за какую-нибудь покупку. Однако этого не случилось.

Через пятнадцать минут (и четыреста километров) я очутилась в Канзас-Сити. Не выходя из вокзала, я запросила местную справочную о маршруте Канзас-Сити - Омаха - Су-Фолс - Фарго - Виннипег. Мне было сообщено, что до приграничной Пембины - пожалуйста, а дальше - ни-ни. Через пятьдесят шесть минут я была на границе с Британской Канадой, к югу от Виннипега. Стоял все еще ранний полдень. Десятью часами раньше я выбиралась из болота на левом берегу Миссисипи, прикидывая, добралась ли я до империи или, не дай Бог, меня снесло течением обратно в Техас.

Теперь меня гораздо больше волновало прямо противоположное: как выбраться из империи? До сих пор мне удавалось хоть на полшага опережать имперскую полицию, в случае, если она мною почему-либо интересуется, но сейчас... Прежде всего, сейчас у меня не оставалось ни малейших сомнений в том, что у полицейских властей есть сильное желание побеседовать со мной. Я такого желания не испытывала, потому что слышала множество сплетен и примерно представляла себе, какими методами они пользуются при расследованиях. Те парни, которые меня уже допрашивали в этом году, были, прямо скажем, не очень-то нежны, но... имперская полиция просто-напросто выжигала у подследственных мозги.