Дуг Бримсон Эдди Бримсон
Вид материала | Документы |
- Том вулф костры амбиций, 8474.85kb.
- The wisdom of the sands discourses on Sufism, 14101.53kb.
- 7-ое международное совещание по процессам в зонах субдукции Японской, Курило-Камчатской, 37kb.
- -, 3303.51kb.
- "Теория эволюции", 276.43kb.
- «Іхтіологія», 816.17kb.
- Этот ужасный манипулятор, 173.41kb.
- План лекцій з анатомії людини на ІІ семестр 2007-2008 навчального року для студентів, 141.45kb.
- Бассейн р. Узункаргалы Бассейн, 821.67kb.
- Для правильного формирования объемного элемента, изображение в эскизе должно подчиняться, 25.81kb.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Все сказанное выше – не больше чем наше личное мнение, конечно, но нам кажется, что оно может позитивно повлиять на решение проблемы футбольного насилия. Мы не настолько наивны, чтобы полагать, будто осуществление предложенных нами мер позволит уничтожить ее за один день. Более того, мы уже говорили, что твердо убеждены в том, что полностью эта проблема никогда не исчезнет. Среди молодых людей все еще считается модным драться на футболе, точно так же играет важную роль статус принадлежности к организованному мобу или «боление» за клуб, фаны которого имеют соответствующую репутацию. Выпивка, драки и участие в беспорядках для многих – часть процесса взросления. Это может не нравиться, но от этого никуда не уйдешь,, потому что такова жизнь и это одна из основных причин существования проблемы. Насилие в среде суппортеров связано именно с футболом потому, что футбол – самая популярная игра на земном шаре, а то, что доминируют в нем мужчины, представляет собой отличную почву для, как говорят академики, «племенной атмосферы» с ее собственными ритуалами, обычаями и кодексом чести. Защита репутации и чести своего клуба
–неотъемлемая часть этой культуры и дает многим молодым людям как раз то, в чем они нуждаются: шанс «утвердить» себя и превратиться из мальчика в мужчину.
Ранее на страницах нашей книги мы рассказали, как пришли в насилие; вероятно, теперь мы должны поведать вам о том, как мы ушли из него. таким образом вы яснее сможете понять ход наших мыслей. Мы далеки от какой либо апологии, но это было чертовски веселое время, и оно нравилось нам. Однако по прошествии нескольких сезонов вещи стали меняться; основное ядро моба начало рассыпаться под прессом работы и семейных проблем. Кроме того, использование оружия стало все более и более распространенным, столкновения становились все более и более жестокими. Но все равно, мы насмотрелись порядочно лезвий бритв, направленных на нас, прежде чем стали беспокоиться по этому поводу. Однако нам стало приходиться иметь дело с подобными вещами намного чаще, чем мы того хотели!
Конечно, были и другие факторы. Живя в маленьком городке неподалеку от Лондона, мы были окружены в повседневной жизни ордами фанов Шпор, «Арсенала» и «Челси», так же как и ордами фанов Шершней, и противостояние начало переходить в саму эту жизнь, так как людям было известно, что мы – активные сторонники своего клуба.
Последней же каплей, переполнившей чашу нашего терпения, стал один инцидент, где мы получили серьезные травмы – у Эдди была сломана челюсть, а Дуги получил перелом двух ребер. По дороге домой мы пересмотрели свои взгляды и поняли, что такая жизнь больше не привлекает нас, поэтому решили «завязать». Но мы сделали это по своему собственному желанию, а не под чьим то нажимом или влиянием. Нам просто надоело, вот и все. Я уверен, что многие читающие эти строки испытывали те же чувства, хотя, конечно, не бывает двух одинаковых судеб.
Футбол – игра, в которую играют люди. Она привлекает миллионы суппортеров из всех слоев общества, и только от суппортеров зависит ее выживание. Для подавляющего большинства людей, интересующихся футболом, он являет собой безопасное и доставляющее море радости увлечение. Но сопутствующее игре огромное возбуждение и страсть неизбежно приводят к тому, что среди этого большинства находятся индивидуумы, стремящиеся к конфронтации. После всех наших встреч и разговоров с суппортерами клубов всех уровней со всех концов Англии нам стало ясно, что огромное большинство суппортеров убеждены в том, что футбольное насилие останется в той или иной форме, и вы знаете, что мы оба разделяем это мнение. Может быть, это не тот хэппи энд, которого вы ждали (хотя, конечно, зависит от вашей собственной точки зрения), но это непреложная истина, и время докажет нашу правоту.
1Note1
стадион клуба «Челси» (здесь и далее – примечания переводчика)
2Note2
футбольные журналы
3Note3
обиходное название клуба «Тоттенхэм"
4Note4
обиходное название клуба «Арсенал"
5Note5
Элтон Джон – известный поклонник «Уотфорда», в настоящее время владелец клуба; Грэм Тэйлор – известный тренер, в настоящее время – тренер «Уотфорда"
6Note6
обиходное название клуба «Уотфорд"
7Note7
стадион клуба «Уотфорд"
8Note8
имеется в виду матч «Галатасарай» – «Манчестер Юнайтед"
9Note9
стадион клуба «Лутон"
0Note10
футбольное теле шоу
1Note11
премьер министр Великобритании 80 х годов
2Note12
стадион клуба «Ньюкасл"
3Note13
"культовая» трибуна н Ливерпуле на стадионе «Энфилд Роуд», названная гак в честь погибших во время англо бурской воины у местечка Коя английских солдат
4Note14
нападающий клуба «Вулвергемптон"
5Note15
стадион, на котором проводит домашние матчи регбийная сборная Англии
6Note16
cтадион клуба «Манчестер Юнайтед"
7Note17
"Брентфорд», так же как и «Челси» – клуб из Западного Лондона
8Note18
стадион клуба «Вест Хэм"
9Note19
обиходное название клуба «Вест Хэм"
0Note20
судя по всему, речь идет о Headhunters, легендарной фирме «Челси"
1Note21
видимо имеется в виду IFC «Глазго Ренджерс"
2Note22
примерно то же, то «позеры» – то есть те, кто пришел на стадион потому, что это считается модным
3Note23
нечто вроде «матчей извечных соперников» – то есть «МЮ» – «Ливерпуль», «МЮ» –«Лидс», «Глазго Ренджерс» –«Селтик"
4Note24
в оригинале – Shit Town
5Note25
скам –дословно «подонки», «отбросы», но поскольку данный термин уже прочно вошел в российский лексикон, было решено оставить его без перевода
6Note26
см. предыдущее примечание
7Note27
цвета «Лутон Таун"
8Note28
тогдашний тренер «Лутона"
9Note29
"Пожарная Бригада Бристоль Сити"
0Note30
стадион «Бристоль Сити"
1Note31
обиходное название клуба «Уимблдон"
2Note32
жители Мерсисайда
3Note33
город, в котором происходит действие известной британской мыльной оперы
4Note34
Royal Air Force – Королевские Военно воздушные Силы
5Note35
еще одна известная мыльная опера
6Note36
в Англии матчи по субботам обычно начинаются в три часа, следовательно, в пять все результаты уже известны
7Note37
пакистанец
8Note38
аналог «черномазого», но применительно к белым
9Note39
косоглазый
0Note40
Элтон Джон, как известно – представитель секс меньшинств
1Note41
английский фильм о действиях британских ВВС против «Люфтваффе» во Второй Мировой Войне; таким образом суппорторам «Манчестер Юнантед» напоминают о катастрофе над Мюнхеном в 1968 году, в которой погибли футболисты тогдашнего «МЮ"
2Note42
напоминание о трагедии, произошедшей на стадионе в Брэдфорде, когда там в результате пожара погибло значительное количество зрителей
3Note43
оранжистская организация в Северной Ирландии
4Note44
в оригинале «cling ons», синоним российского термина «окружение"
5Note45
просим прошения за невольный каламбур
6Note46
после некоторых раздумий было решено не переводить оригинальные названия фирм
7Note47
жители северо востока Англии (Миддлсбро, Ньюкасл, Сандерленд), примерный смысл – «рудокопы», поскольку данный регион известен месторождениями каменного угля
8Note48
сеть магазинов
9Note49
тогдашнее название стадиона «Миддлсбро"
0Note50
вокзал в Бирмингеме
1Note51
стадион клуба «Оксфорд Юнайтед"
2Note52
так называемые «Средние Земли» – часть Англии, где находятся например, Лестер, Ковентри и др.
3Note53
стадион клуба «Бирмингем Сити"
4Note54
цвета «Бирмингема"
5Note55
так называют жителей района, в котором находится Бирмингем, Вулвергеминтон и некоторые другие города
6Note56
кошер – у евреев – разрешенные для употребления в пишу продукты
7Note57
один из вокзалов в Лондоне
8Note58
известный английский мотогонщик
9Note59
стадион клуба «Миллуолл»; в настоящее время называется Нью Ден
0Note60
легендарная трибуна на Стэмфорд Бридж
1Note61
стадион клуба «Арсенал"
2Note62
"никто нас не любит, но нам наплевать» – известнейшая песня хулиганов «Миллуолла"
3Note63
английские курорты
4Note64
актер комик
5Note65
еще один актер
6Note66
стадион клуба «Брайтон"
7Note67
стадион клуба «Уиган"
8Note68
стадион клуба «Шеффилд Уэнсдей»; подробно о связанных с ним событиях будет рассказано ниже
9Note69
"Суонси Сити» – команда из Уэльса
0Note70
английский спринтер барьерист
1Note71
разговорное название «Шеффилд Юнайтед"
2Note72
игрок «Ливерпуля"
3Note73
т.н. Taylor Report – документ о необходимых изменениях в английском футболе: улучшении стадионов, организации проведения матчей и т.д
4Note74
стадион клуба «Кристал Пэлас"
5Note75
в то время был тренером «Блэкберна"
6Note76
стадион клуба «Астон Вилла» в Бирмингеме
7Note77
легендарный форвард «Саутгемптона"
8Note78
Пил Раддок – известный защитник – «костолом», выступавший за «Ливерпуль», «КПР» и «Вест Хэм"
9Note79
книга Винни Джонса о всевозможных «грязных» приемах в футболе и о том, как сделать их незаметными для судей
0Note80
имеется в виду пресловутая Малайзия; для британцев Дальний Восток – Малайзия, Бангладеш, Таиланд и т.д.
1Note81
крупнейшая британская телекомпания, «вотчина» Руперта Мердека
2Note82
развлекательное шоу на ТВ, одно время ею можно было наблюдать и на нашем телевидении
3Note83
резиденция ФА
4Note84
так в Англии называют спекулянтов билетами
5Note85
аэропорт в Лондоне
6Note86
мы решили оставить общепринятый, хотя и неточный, вариант русской транскрипции (в оригинале, как известно, The Firm)
7Note87
британский кабинет министров