Рецензия на книгу М. Раева «Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919-1939»
Вид материала | Монография |
- Н. И. Яковкина история русской культуры, 7448.64kb.
- От 1919 года к 1939-му…, 34.5kb.
- История история России Соловьев, 43.79kb.
- Е. Ю. Скарлыгина журналистика русской эмиграции: 1960-1980-е годы учебное пособие, 1193.25kb.
- Распределены по тематическим коллекциям, 127.38kb.
- Литература к курсу «История отечественной культуры» основная литература учебные пособия, 95.12kb.
- Программа «Мир в зеркале культуры» (рекомендуется для использования в 8 11 классах), 2102.35kb.
- История обществ и цивилизаций, 145.1kb.
- Раскрыть многогранность русской культуры, 48.74kb.
- Консервативный характер политической культуры царской России, экономические противоречия, 230.2kb.
Рецензия на книгу М. Раева «Россия за рубежом:
История культуры русской эмиграции 1919-1939».1
Современное развитие научного знания показывает, что историческую науку сегодня трудно представить без трудов эмигрантов 20-30-х годов ХХ века. Нам думается, что интерес к данной проблематике вызван не только новизной материала, новыми политическими реалиями, но и мировоззренческим кризисом, поиском новых научных парадигм.
Цель данной рецензии – проанализировать работу Марка Раева «Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919-1939» и по мере возможности дать объективную оценку тем идеям и взглядам, которые он представляет в научном знании.
Начнем с того, что скажем, что отличительной чертой исследований по истории эмиграции, переиздающихся сегодня в России, является трудность в определении, какие источники здесь впервые вводятся в научный оборот, какие выводы носят самостоятельный характер, в чем принципиальная новизна научного поиска их авторов. Существовавшие как бы в двух плоскостях отечественные и эмигрантско-зарубежные исследования буквально на наших глазах пересеклись с выходом в России на русском языке книги М.И. Раева "Россия за рубежом".
Монография М. Раева является пока единственными комплексным исследованием по исторической мысли русского зарубежья. В ней мы можем отметить как общие, так и специфические моменты. М. Раев, анализируя деятельность как научных сообществ, так и отдельных представителей науки, выделяет два основных методологических направления (позитивистское и теософское, или религиоведческое).
М. Раев признает, что эмиграции не удалось создать оригинальных трудов, внести серьезный вклад в мировую историческую науку. Основной причиной такого положения, М. Раев, они считает следование позитивистской методологии, отсутствие источниковой базы, материальные трудности, связанные с жизнью на чужбине.
М. Раев много внимания уделяет анализу трудностей жизни и творчества исследователей, анализирует труды тех, кто оказался не только в Европе, но и в Китае, США. Автор очень широко применяется сравнительный метод, что позволяет выявить специфику русской научно-исторической эмиграции. Этот метод применяется и при анализе трудов исследователей, что дает возможность увидеть своеобразие подходов историков к прошлому России в рамках одной методологической схемы.
Хорошее знание европейской бытовой культуры позволило создать М. Раеву убедительный рассказ о психологической обстановке, в которой жили историки-эмигранты. Живой разговорный язык, явное сочувствие автора к судьбам изгнанников делает монографию доступной и увлекательной для массового читателя.
Книга М. Раева начинается подзаголовком «Униженные и оскорбленные и изгнании». Чувствуется Ф.М. Достоевский. Так, автор пишет: «Русские, оказавшиеся после 1919 г. за пределами бывшей Российской империи, были беженцами в полном смысле этого слова. Главной причиной их бегства стали военное поражение и связанная с ним угроза плена и расправы, а также голод, лишения, опасность, нависшая над жизнью и свободой в результате сложившихся политических обстоятельств».2 Данная эмоциональная экспрессия в сочетании с определенной степенью исторической рациональности приковывает внимание читателя.
Вместе с тем, на наш взгляд, не бесспорными видятся некоторые выводы М. Раева, касающиеся вклада ученых-эмигрантов в российскую и мировую историческую науку, даже с учетом замечания автора, что эта оценка не касается историков всеобщей истории. Конкретно-исторические исследования 90-х годов ХХ века в целом отвергают этот вывод.
М. Раев, определяя эмигрантскую историографию как "нетворческую и неоригинальную"3, главную причину этого видит в методологии позитивизма. Даже в евразийском направлении, которое анализируется весьма бегло, М. Раев не видит ничего нового. По его мнению, "евразийцы не предложили полноценной альтернативы позитивистской схеме". Более того, характеризуя пятитомную историю России Г.В. Вернадского4, он говорит о том, что она написана скорее в духе позитивизма, чем евразийства.5
Многие особенности творчества историков-эмигрантов, как нам представляется, совершенно справедливо М. Раев выводит из того, что среди эмиграции, особенно в первые годы, преобладало мнение о скором возвращении на Родину.
С точки зрения автора, необходимость зарабатывать средства на жизнь отвлекала от научной работы, определенный этноцентризм не позволял большинству историков обращаться к изучению иностранных архивных источников по истории России (за исключением Е. Ф. Шмурло6 и А. В. Флоровского7).
По мнению автора, сами эмигранты не проявляли интерес к научным трудам по истории России, что объясняется тем, что, пережив катастрофу 1917 года и ужасы Гражданской войны, люди "устали от истории". Поэтому больший интерес вызывали мемуары, исторические романы. Отношение же историков к недавним событиям проявлялось не в научных статьях, а в публицистике, что объясняется как близостью событий по времени, так и отсутствием источниковой базы.
Сравнивая русскую, польскую 30-40-х годов ХIХ века и немецкую антифашистскую эмиграции, автор приходит к выводу, что первая не внесла ничего нового в мировую историческую науку.
Причины этого М. Раев видит в том, что русские были и остались эмигрантами. Кроме того, за рубежом практика и традиции научной жизни были иные, чем в России, и ученым-эмигрантам не удалось приспособиться к ним.
Трудности были связаны и с тем, что история России не представляла интереса для европейского научного сообщества, а сами историки не проявляли интереса к работе с зарубежными архивными источниками по истории страны.
Анализируя тематику исследований историков-эмигрантов, М. Раев выделяет продолжение и расширение социально-экономической проблематики (С. Пушкарев), изучение элементов местной или региональной автономии и инициативы (С. Сватиков, Б. Нольде).
Принципиально новое направление в русской историографии, по мнению Раева, было положено работами Г. В. Флоровского8 и Г. П. Федотова9, которые означали новый подход к интеллектуальной истории, имели сходство с контекстуалистическим методом и были полностью восприняты после Второй мировой войны политической мыслью.
Незавершенное исследование Федотова, посвященное русскому религиозному сознанию, положило начало изучению антропологии религии в историческом контексте. Истоки этого направления М. Раев видит в Серебряном веке, в развитии идей, сформулированных "Вехами".10
Исследование М. Раева в части освещения проблемы врастания русских в инокультурную среду, сохранения национального культурного облика и образа жизни - труд, заложившило солидный социально-исторический фундамент для последующих работ.
Значимость работы М. Раева по истории культуры Российского Зарубежья подвела своеобразный итог эмигрантско-зарубежным научным изысканиям, четко очертила рамки проведенных и будущих культурно-исторических исследований, ознакомила с ними отечественную общественность. И хотя, безусловно, вне России исследования истории российской эмиграции будут продолжаться, стало ясно, что и здесь ученые не смогли достичь границы, где начинается объективно-научное знание.
Подводя итоги исследования, М. Раев отмечает, что «Учитывая всевозможные трудности, обилие организаций, которые являлись зачастую источником споров и противоречий, мы не можем не удивляться тому, что Русское Зарубежье сумело не только сохранить, но и значительно приумножить достижения русской культуры».11
Иными словами, автор считаем, что русская эмиграция выполнила задачи, которые стояли перед ней: сохранила традиции и ценности дореволюционной России; продолжила творческую деятельность, начало которой было положено Серебряным веком; стала посредником по передаче современной России достижений западной культуры 20-30-х годов ХХ века.
1 Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. / Предисл. О. Казниной. – М.: Прогресс-Академия, 1994. – 292 с.
2 Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. / Предисл. О. Казниной. – М.: Прогресс-Академия, 1994. – 15.
3 Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. / Предисл. О. Казниной. – М.: Прогресс-Академия, 1994. С. 207.
4 Вернадский Г.В. История России. В 5 тт. – М.: Академия, 2002.
5 Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. / Предисл. О. Казниной. – М.: Прогресс-Академия, 1994. С. 212.
6 Е.Ф. Шмурло – русский истории, автор «Курса русской истории».
7 А.В. Флоровский – русский историк-славист.
8 Г. Флоровский – русский религиозный мыслитель, автор известной книги «Пути русского богословия».
9 Г. Федотов русский религиозный мыслитель, автор русский философ, публицист, историк культуры, основоположник богословия культуры.
10 Вехи – Сборник статей о русской интеллигенции (Н. Бердяев, М Гершензон, С. Булгаков, Б. Кистяковский, П. Струве, С. Франк, А. Изгоев).
11 Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции: 1919-1939. / Предисл. О. Казниной. – М.: Прогресс-Академия, 1994. С. 208.